Übersetzung für "Wird im" in Englisch

Dieses Thema wird im Mittelpunkt unserer Gespräche der kommenden Wochen stehen.
Our discussions over the next few weeks will focus on this issue.
Europarl v8

Ihr Andenken wird uns immer im Gedächtnis bleiben.
They will forever remain in our memories.
Europarl v8

Wie sie wahrscheinlich wissen, wird es im Managementausschuss diskutiert werden.
It will be discussed, as you probably know, in the Management Committee.
Europarl v8

Die spanische Ratspräsidentschaft wird hierüber im kommenden Frühjahr entscheiden.
That will be decided by the Spanish Presidency later next spring.
Europarl v8

Dies wird der Integration im Falle einer zukünftigen EU-Erweiterung zugute kommen.
This will aid integration in case of future EU enlargement.
Europarl v8

Der Bericht wird auch im Menschenrechtsrat debattiert werden.
It is also going to be debated in the Human Rights Council.
Europarl v8

Im Vertrag von Lissabon wird die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung festgeschrieben.
Policy Coherence for Development is laid down in the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Die Förderung energieeffizienter Maßnahmen wird zum Teil im Rahmen des EU-Haushaltsplans finanziert.
Partial funding will be provided from the EU budget to encourage energy efficiency measures.
Europarl v8

Der Sonderausschuss zum mehrjährigen Finanzrahmen wird im Juli seine Tätigkeit aufnehmen.
The special committee for the next Multiannual Financial Framework will start work this July.
Europarl v8

Dieser Weg wird auch im Bericht festgehalten.
This route is also noted in the report.
Europarl v8

Oberste Priorität wird im Zuge dessen die Reform des internationalen Finanzsystems sein.
Its main priority will be to reform the international financial system.
Europarl v8

Wer wird die Prioritäten im Endeffekt festlegen und auf Grundlage welcher Kriterien?
Who will ultimately define the priorities, and on the basis of which criteria?
Europarl v8

Die Sitzung der Interessengruppen wird im Januar 2011 stattfinden.
The stakeholder meeting will take place in January 2011.
Europarl v8

Dies wird im Zusammenhang mit dem Mediengesetz deutlich.
This is apparent in the context of the media law.
Europarl v8

Diese Angelegenheit wird jedoch derzeit im Parlament der Tschechischen Republik diskutiert.
The matter is now under discussion, however, on the floor of the Parliament of the Czech Republic.
Europarl v8

Er wird auch Ideen im Hinblick auf einen möglichen Schutzmechanismus besprechen.
It will also discuss ideas as regards a possible safeguard mechanism.
Europarl v8

Die Harmonisierung wird dann im Interesse der internationalen Zusammenarbeit sein.
Such harmonization will serve us well when it comes to cooperating at international level.
Europarl v8

Sie wird im September abgeschlossen sein.
It will be finished in September.
Europarl v8

Diese besondere Richtlinie wird im Vereinigten Königreich nicht angewandt werden.
This particular directive will not apply in the United Kingdom.
Europarl v8

Dazu wird derzeit im Rahmen von STOA eine Studie erstellt.
A study on this is under way at STOA.
Europarl v8

Die Zahl der Anwesenden wird im Protokoll festgehalten.
The number of those present will be recorded in the Minutes.
Europarl v8

Aber das wird im Prinzip vom Parlament nicht akzeptiert.
This is something that in principle Parliament does not accept.
Europarl v8

Die Erklärung wird zunächst hier im Europäischen Parlament veröffentlicht werden.
The first presentation will happen here, in the European Parliament.
Europarl v8

Umweltfragen wird auch im TACIS-Programm größere Priorität eingeräumt.
Environmental issues will also attract greater priority in the TACIS programme.
Europarl v8

Die Wahrheit wird sich im letztendlichen Ergebnis zeigen.
The truth will be seen in the eventual outcome.
Europarl v8

Dieses Thema wird sicherlich im Brennpunkt des Sondergipfels für Beschäftigung stehen.
Finally because we are establishing a real policy of coordination of national job markets which has so far been the least developed component at Union level. This point will certainly be at the centre of the extraordinary European Council on employment.
Europarl v8

Die Diskussion über die Strukturfonds wird im nächsten Jahr geführt.
The debate on the structural fund will take place next year.
Europarl v8

Es wird im 21. Jahrhundert eine beherrschende Stellung einnehmen.
It will dominate us in the 21st century.
Europarl v8

Der Streit wird im Ecofin-Rat entschieden und nicht hier im Parlament.
That argument will be won or lost in the Ecofin Council; it will not be won and lost in this Chamber.
Europarl v8

Dort wird Management im wahrsten Sinne des Wortes oft unter schwierigsten Bedingungen betrieben.
Management in its truest sense is often carried out under the most difficult of conditions.
Europarl v8