Übersetzung für "Wird durchführen" in Englisch

Das Krisengremium soll tagen - es tagt, es wird auch Tests durchführen.
The Crisis Committee is supposed to meet - it does meet and will also carry out tests.
Europarl v8

Ihr Arzt wird regelmäßige Blutuntersuchungen durchführen, um folgende Veränderungen zu überprüfen:
Your doctor will do regular blood tests to check for any changes in
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird einige Tests durchführen, bevor Ihnen Pixuvri gegeben wird.
Your doctor will carry out some tests before you are given Pixuvri.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird folgende Tests durchführen:
Your doctor will perform:
ELRC_2682 v1

Das Unternehmen wird ferner Studien durchführen, um dieses Risiko näher zu beschreiben.
The company will also carry out studies to further characterise this risk.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird möglicherweise Blutuntersuchungen durchführen, um Ihre Leberfunktion zu prüfen.
Your doctor may do blood tests to check your liver function.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird möglicherweise Lungenfunktionstests durchführen, bevor Sie Ihr Arzneimittel einnehmen.
Your doctor may arrange to check your lung function before you start taking your medicine.
ELRC_2682 v1

Ein privates Labor in Albany wird die Tests durchführen.
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
OpenSubtitles v2018

Der Internationale Verband vom Roten Kreuz (IFRC) wird dieses Projekt durchführen.
The projects will be run by the International Federation of the Red Cross (IFRC).
TildeMODEL v2018

Sie wird Regulierungsworkshops durchführen, um Hindernisse für grenzübergreifende Tätigkeiten zu erörtern.
It will hold regulatory workshops with a view to discussing obstacles to cross-border activities.
TildeMODEL v2018

Sandro, der die Operation durchführen wird.
Sandro who will perform the operation.
OpenSubtitles v2018

Eine Transplantation verlangt äußerstes Geschick, weswegen Cordell die Gesichtsabnahme hier durchführen wird.
The transplant surgery is extremely skillful, which is why Cordell here will be performing the face-off.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie wirklich, dass er es durchführen wird?
Do you actually think he'll follow through?
OpenSubtitles v2018

Er wird Exorzismen durchführen, um dir die Dämonen auszutreiben.
He will administer exorcisms to expel demons from you.
OpenSubtitles v2018

Unmöglich, dass er am Tag einen Angriff durchführen wird.
There's no way he's gonna mount an attack in the day.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch wird ein problemloses Durchführen der Aufnahmen durch ein Einführinstrument gewährleistet.
This ensures problem-free introduction of the receivers through an insertion instrument.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein problemloses Durchführen durch ein Einführinstrument, beispielsweise ein Endoskop gewährleistet.
This ensures problem-free passage through an insertion instrument, for example an endoscope.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Arbeitsweise läßt sich absatzweise durchführen, wird jedoch vorteilhaft kontinuierlich gestaltet.
The procedure according to the invention can be carried out batchwise, but is advantageously effected continuously.
EuroPat v2

Es ist zu erwarten, daß die Journalistengewerkschaft Schulungsprogramme durchführen wird.
It is expected that training courses will need to be conducted by the journalists' union.
EUbookshop v2