Übersetzung für "Wird deutlich durch" in Englisch

Dieses wird deutlich durch die Verwendung gleicher Bezugszeichen für gleiche Bauelemente.
This becomes clear from the use of like reference symbols for like components.
EuroPat v2

Natürlich wird dies ganz deutlich durch das Gegenteil aufgezeigt.
Of course, this is clearly seen by the opposite.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anwendung wird dies durch deutlich mehr Kenngrößen bestimmt.
Depending on the specific application, device functionality is determined by many more factors.
ParaCrawl v7.1

Die neue Adresse wird deutlich durch eine Brücke zum Eingang formuliert.
The new address will be clearly defined by a bridge to the entrance.
ParaCrawl v7.1

Dies wird besonders deutlich durch die sogenannte Rohstoffsicherungsklausel.
This is particularly evident in what is known as the raw material safeguarding clause.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur des Wassers wird deutlich gesteigert durch das Kollektorfeld.
The temperature of the water is raised significantly as it passes through the collector array.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird besonders deutlich durch die moderne Stilistik der Weine.
This becomes particularly clear through the modern style of the wines.
ParaCrawl v7.1

Deutlich wird dies durch einen Knick in den Interferenzlinien.
This is made visible by a kink in the fringe pattern.
ParaCrawl v7.1

Das Segmentergebnis wird jedoch durch deutlich höhere Produktionskosten belastet.
However, the segment’s income will be strained by far higher production costs.
ParaCrawl v7.1

Dies wird deutlich durch entsprechend verbundene politische Entscheidungsprozesse.
This is clearly reflected in the political decision-making process of all democracies.
ParaCrawl v7.1

Das ein Wendepunkt der Zeitgeschichte sich vollzieht wird deutlich durch die eingetretene Dimensionale.
The dimensional that has appeared makes it clear that a turning point in the history of time is underway.
ParaCrawl v7.1

Eine ölige shine on top wird auch deutlich durch die Anwesenheit von Fettsäuren.
Bold brilliance at the top will be visible due to the presence of fatty acids.
ParaCrawl v7.1

Gottes Schönheit wird deutlich sichtbar durch SEINE WERKE, den heiligen Menschen.
God's artistry manifests itself through the holy saint, HIS creation.
ParaCrawl v7.1

Das Mißverständnis wird deutlich durch die Anwesenheit des Wortes „getrennt“.
The misunderstanding is revealed in the presence of the word “separate.”
ParaCrawl v7.1

Bereits jetzt wird deutlich, dass durch die Wirtschafts­krise eher einwanderungsfeindliche Haltungen begünstigt werden.
It is already visible that the economic crisis tends to favour anti-immigration attitudes.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorgang bzw. Zustand wird dem Monteur deutlich durch die schlagartige Abnahme des aufzuwendenden Drehmomentes angezeigt.
This operation is indicated distinctly to the assembler by the considerable decrease of applied torque.
EuroPat v2

Das Verhalten des forellenbarsch wird auch deutlich durch die obere Temperatur des Wassers beeinflusst.
The behavior of the largemouth bass is also influenced considerably by the top temperature of the water.
ParaCrawl v7.1

Nach innen wird dies besonders deutlich durch den Zuspruch für europaskeptische Parteien bei den letzten Europawahlen.
Within Europe, this became particularly obvious by the success of eurosceptic parties at the polls.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung eines "gut situierten Beamten" wird deutlich hervorgehoben durch volle Wangen und Doppelkinn.
The sketch depicts a prosperous official as illustrated by full cheeks and a double chin.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der Situation in dieser Woche im Plenum des Europäischen Parlaments und angesichts des Vorschlags, Fernsehaufnahmen während der Abstimmung zu verbieten, wird deutlich, daß viele durch Zensur verhindern wollen, daß die politische Debatte im Europäischen Parlament die Bürger erreicht.
In the light of the situation in the European Parliament's part-session this week, which saw proposals made to prohibit TV crews from filming during voting, it is clear that there are many who wish through censorship to prevent the political debate within the European Parliament from reaching the citizens.
Europarl v8

Nehmen wir zum Beispiel die Richtlinie über die Bedingungen für die Aufnahme, in der die klassische Gefahr des Ansatzes des 'kleinsten gemeinsamen Nenners' deutlich wird, der durch den Grundsatz der Einstimmigkeit bedingt ist.
Let us take, for example, the reception conditions directive which highlights the classic danger of the 'lowest common denominator' approach imposed by the unanimity rule.
Europarl v8

Das wird besonders deutlich durch unsere schwache Vertretung in Schlüsselpositionen, in der geringen Zahl von Bürgerinnen und Bürgern unserer Länder, die in der Europäischen Kommission tätig sind und darin, dass wir so gut wie gar nicht in den EU-Agenturen vertreten sind, ganz zu schweigen davon, dass unsere Bürgerinnen und Bürger in die niedrigsten Positionen berufen wurden.
This is particularly apparent in our very poor representation in key positions, the small number of our citizens working in the European Commission and our almost zero representation in EU agencies, not to mention the fact that our citizens are appointed to the lowest positions.
Europarl v8

Dies wird deutlich durch den NAACP –Aktivisten, der sagt, ""they'll never play the Rambos until they stop playing the Sambos".
This is highlighted in the protest skit, when an NAACP spokesman (played by Paul Mooney) states at a press conference, "they'll never play the Rambos until they stop playing the Sambos.
Wikipedia v1.0

Es wird deutlich, dass durch das Umordnen dieser Beschränkungen der Kandidat CANDformula_15 optimal wird, obwohl er insgesamt mehr Beschränkungen verletzt als die übrigen Kandidaten.
Once a candidate incurs a crucial violation, there is no way for it to be optimal, even if it outperforms the other candidates on the rest of CON.
Wikipedia v1.0

Deutlich wird das durch den groben, oft vulgären „bäuerlichen“ Dialekt, den die Schauspieler benutzten.
He is often the one who finds the truth out at the end of the play.
Wikipedia v1.0

Die Schwierigkeiten des Lebens heutzutage außerhalb der Grenzen "deiner Gruppe" wird deutlich durch die vielen Fälle von Anstellungen um ethnische Quoten zu erreichen und durch eine Anstellungstradition bei “Gemeinschaftsleitungen”.
The difficulties of life today outside the boundaries of “your group” is made evident by the many cases of employment to fulfill ethnic quotas, and a tradition of employment on “party lines”.
GlobalVoices v2018q4

Dies wird insbesondere deutlich durch die Höhe der Rentabilität, die preisbezogenen Indikatoren und den Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union.
As described in recitals (49) and (50) of the provisional Regulation, the residual dumping margin was set at the same level.
DGT v2019