Übersetzung für "Wird anfangen" in Englisch

Wann wird man anfangen, Blutproben zu nehmen?
When will the blood samples start to be taken?
Europarl v8

Sobald der hochwürdigste Herr Cardinal angekommen sein wird, wollen wir anfangen.«
As soon as his illustrious eminence, the cardinal, arrives, we will begin."
Books v1

Wenn Sie nicht anfangen, wird alles kalt.
If you don't sit down it'll get cold.
OpenSubtitles v2018

Die Frauen sagen, der Krieg wird wieder anfangen.
The women at the souk are saying the war with the French is about to start again.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der nach Agent Taylor sucht, wird in Miami anfangen.
Well, anyone searching for Agent Taylor will begin in Miami.
OpenSubtitles v2018

Aber mit dir wird es anfangen.
But you're going to start.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie mich sieht, wird sie anfangen zu schießen.
And when it sees me, it's gonna start shooting.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich vorstellen, was sie damit anfangen wird?
Can you imagine what she would do with that?
OpenSubtitles v2018

Du mußt aufpassen, denn es wird schnell anfangen zu verdampfen.
You must use caution, as it will begin to evaporate quickly.
OpenSubtitles v2018

Wenn du sie dir anzündest, wird es wieder anfangen zu regnen.
If you light it, it's gonna start raining again.
OpenSubtitles v2018

Und dann wird er nur anfangen, sich Mist auszudenken.
And then he's just gonnastart making crap up.
OpenSubtitles v2018

Und letztendlich... wird er wieder anfangen, mir zuzuhören.
And eventually... he'll start listening again.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Leichen zurücklässt, wird man anfangen, Fragen zu stellen.
You leave a trail of bodies, people are gonna start asking questions.
OpenSubtitles v2018

Wenn Craig uns helfen will, wird er uns anfangen zu mögen.
If Craig wants to help us, he's gotta like us for us.
OpenSubtitles v2018

Sie wird anfangen, sich schön anzuziehen.
She is starting to like to dress up.
OpenSubtitles v2018

Ohne konstante Beobachtung wird er wieder anfangen Drogen zu nehmen.
He's self-destructive. Without constant supervision, he's gonna slide back into drugs.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das tun, wird es hier anfangen zu stinken!
Because if you do that, the thing will get really bad.
OpenSubtitles v2018

Unser Bohrer wird wieder anfangen zu bohren in... 15 Minuten.
Our drill is set to start burrowing again in... 15 minutes.
OpenSubtitles v2018

Das Ding wird anfangen, sich wie eine Klapperschlange auf PCP zu bewegen.
That thing will start flipping around Like a rattlesnake on pcp!
OpenSubtitles v2018

Und dann wird er wahrscheinlich anfangen alle Krankenhäuser anzurufen.
And then he'll probably start calling the emergency rooms.
OpenSubtitles v2018

Und meine Mutter wird anfangen, sich Sorgen zu machen.
Mother will be getting worried.
OpenSubtitles v2018

Wes, er wird schon bald anfangen, zu krabbeln.
Wes, he's gonna be crawling in no time.
OpenSubtitles v2018

Und Richard wird anfangen Rechtsfragen zu erörtern?
Richard is going to stand up and argue points of law?
OpenSubtitles v2018

In einer Minute wird es anfangen zu regnen.
It's gonna start raining in one minute.
OpenSubtitles v2018

Er wird anfangen, an sich zu zweifeln.
He´ll begin to doubt himself.
OpenSubtitles v2018

Das wird bald anfangen, Max.
That's gonna start soon, Max.
OpenSubtitles v2018

Es wird bald anfangen, Sie werden sehen.
It'll start soon, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Dieser Jemand, der es weiß, wird damit anfangen.
That "someone" will end up starting the war.
OpenSubtitles v2018