Übersetzung für "Wir verlieren" in Englisch

In diesem Punkt dürfen wir keine Zeit verlieren.
This is something on which we cannot waste any time.
Europarl v8

Wenn wir das nicht tun, werden wir verlieren.
If we do not do that, we will lose.
Europarl v8

Wir werden Arbeitsplätze verlieren, und das wird unseren europäischen Volkswirtschaften schaden.
We will lose jobs, and that will harm our European economies.
Europarl v8

Mit dem Weißbuch verlieren wir nur Zeit.
With the White Paper, we are just wasting time.
Europarl v8

Liebe Kollegen, ich habe den Eindruck, daß wir nur Zeit verlieren.
Ladies and gentlemen, I am afraid we are wasting time.
Europarl v8

Wir verlieren an Terrain gegenüber unseren Konkurrenten.
We are losing ground in relation to our competitors.
Europarl v8

Wir verlieren an Glaubwürdigkeit, wenn dieser Änderungsantrag in der Plenarsitzung angenommen wird.
We will lose credibility if this amendment is approved in the House.
Europarl v8

Aber verlieren wir nicht die Sicht auf die Dinge.
Above all, we need to maintain a sense of perspective.
Europarl v8

Anderenfalls verlieren wir ein ganzes Jahr für unsere Datenerfassung.
Otherwise, we shall lose a whole calendar year in which we could be collecting data.
Europarl v8

Dann verlieren wir nicht soviel Zeit wie jetzt.
Then we should not waste as much time as we are at present.
Europarl v8

Damit verlieren wir dann keine Zeit mehr.
That will ensure that we do not waste time.
Europarl v8

Verlieren wir keine Zeit, Herr Santer!
Let us not lag behind, Mr Santer.
Europarl v8

Wird es vertagt, verlieren wir einiges an Antrieb im Bereich der Versorgungssicherheit.
If it is postponed, we will lose a lot of momentum for security of supply.
Europarl v8

Hierbei jedoch werden wir alle nur verlieren.
However, we will all lose out in the end as a result.
Europarl v8

Verlieren wir nicht noch mehr Zeit, Frau Präsidentin!
Let us make sure, Madam President, that we do not lose any more.
Europarl v8

Dann haben Sie gesagt, daß wir keine Marktanteile verlieren.
You then said that we are not losing any market shares.
Europarl v8

Wir verlieren sie auf eigene Gefahr.
We lose it at our peril.
Europarl v8

Deshalb dürfen wir keine Zeit verlieren..
That is why we have no time to lose.
Europarl v8

Bei der Diskussion über die Kommissionsvorschläge dürfen wir keine Zeit verlieren.
We have no time to lose in debating the Commission's proposals.
Europarl v8

Ansonsten verlieren wir auch die Glaubwürdigkeit.
Otherwise, we will also lose credibility.
Europarl v8

Wenn dies nicht geschieht, verlieren wir das Vertrauen der Bürger.
If we do not, the public will lose confidence in us.
Europarl v8

Ohne eine Kodifizierung verlieren wir uns in einem Meer von Dokumenten und Entscheidungen.
Without codification, we are floating in a sea of documents and decisions.
Europarl v8

Wenn wir das nicht erreichen, dann werden wir verlieren.
If we fail in that, then we will lose.
Europarl v8

Wir verlieren an Glaubwürdigkeit, und das schadet der Zukunft der Europäischen Union.
We are losing credibility and this is undermining the future of the European Union.
Europarl v8

Die Botschaft lautet: Verlieren wir keine Zeit.
The message is: let us not lose time.
Europarl v8

Andernfalls verlieren wir das Vertrauen unserer Bürger jetzt und in Zukunft.
If there is, we will not be trusted either by the citizens of today or by future generations.
Europarl v8

Wenn wir davon in irgendeiner Weise abweichen, würden wir jegliche Glaubwürdigkeit verlieren.
To amend that in any way would mean to lose all credibility.
Europarl v8

So viele Männer verlieren wir jedes Jahr an den Brustkrebs.
That is the number of men we are losing each year to breast cancer.
Europarl v8

Ohne eine gemeinsame Politik werden wir alle verlieren.
Without a common policy we will all face failure.
Europarl v8

Seit 1967 verlieren wir uns in Irrtümern und Ungerechtigkeiten.
Since 1967, we have lost our way in mistakes and injustices.
Europarl v8