Übersetzung für "Wir verlieren" in Englisch
In
diesem
Punkt
dürfen
wir
keine
Zeit
verlieren.
This
is
something
on
which
we
cannot
waste
any
time.
Europarl v8
Wenn
wir
das
nicht
tun,
werden
wir
verlieren.
If
we
do
not
do
that,
we
will
lose.
Europarl v8
Wir
werden
Arbeitsplätze
verlieren,
und
das
wird
unseren
europäischen
Volkswirtschaften
schaden.
We
will
lose
jobs,
and
that
will
harm
our
European
economies.
Europarl v8
Mit
dem
Weißbuch
verlieren
wir
nur
Zeit.
With
the
White
Paper,
we
are
just
wasting
time.
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
ich
habe
den
Eindruck,
daß
wir
nur
Zeit
verlieren.
Ladies
and
gentlemen,
I
am
afraid
we
are
wasting
time.
Europarl v8
Wir
verlieren
an
Terrain
gegenüber
unseren
Konkurrenten.
We
are
losing
ground
in
relation
to
our
competitors.
Europarl v8
Wir
verlieren
an
Glaubwürdigkeit,
wenn
dieser
Änderungsantrag
in
der
Plenarsitzung
angenommen
wird.
We
will
lose
credibility
if
this
amendment
is
approved
in
the
House.
Europarl v8
Aber
verlieren
wir
nicht
die
Sicht
auf
die
Dinge.
Above
all,
we
need
to
maintain
a
sense
of
perspective.
Europarl v8
Anderenfalls
verlieren
wir
ein
ganzes
Jahr
für
unsere
Datenerfassung.
Otherwise,
we
shall
lose
a
whole
calendar
year
in
which
we
could
be
collecting
data.
Europarl v8
Dann
verlieren
wir
nicht
soviel
Zeit
wie
jetzt.
Then
we
should
not
waste
as
much
time
as
we
are
at
present.
Europarl v8
Damit
verlieren
wir
dann
keine
Zeit
mehr.
That
will
ensure
that
we
do
not
waste
time.
Europarl v8
Verlieren
wir
keine
Zeit,
Herr
Santer!
Let
us
not
lag
behind,
Mr
Santer.
Europarl v8
Wird
es
vertagt,
verlieren
wir
einiges
an
Antrieb
im
Bereich
der
Versorgungssicherheit.
If
it
is
postponed,
we
will
lose
a
lot
of
momentum
for
security
of
supply.
Europarl v8
Hierbei
jedoch
werden
wir
alle
nur
verlieren.
However,
we
will
all
lose
out
in
the
end
as
a
result.
Europarl v8
Verlieren
wir
nicht
noch
mehr
Zeit,
Frau
Präsidentin!
Let
us
make
sure,
Madam
President,
that
we
do
not
lose
any
more.
Europarl v8
Dann
haben
Sie
gesagt,
daß
wir
keine
Marktanteile
verlieren.
You
then
said
that
we
are
not
losing
any
market
shares.
Europarl v8
Wir
verlieren
sie
auf
eigene
Gefahr.
We
lose
it
at
our
peril.
Europarl v8
Deshalb
dürfen
wir
keine
Zeit
verlieren..
That
is
why
we
have
no
time
to
lose.
Europarl v8
Bei
der
Diskussion
über
die
Kommissionsvorschläge
dürfen
wir
keine
Zeit
verlieren.
We
have
no
time
to
lose
in
debating
the
Commission's
proposals.
Europarl v8
Ansonsten
verlieren
wir
auch
die
Glaubwürdigkeit.
Otherwise,
we
will
also
lose
credibility.
Europarl v8
Wenn
dies
nicht
geschieht,
verlieren
wir
das
Vertrauen
der
Bürger.
If
we
do
not,
the
public
will
lose
confidence
in
us.
Europarl v8
Ohne
eine
Kodifizierung
verlieren
wir
uns
in
einem
Meer
von
Dokumenten
und
Entscheidungen.
Without
codification,
we
are
floating
in
a
sea
of
documents
and
decisions.
Europarl v8
Wenn
wir
das
nicht
erreichen,
dann
werden
wir
verlieren.
If
we
fail
in
that,
then
we
will
lose.
Europarl v8
Wir
verlieren
an
Glaubwürdigkeit,
und
das
schadet
der
Zukunft
der
Europäischen
Union.
We
are
losing
credibility
and
this
is
undermining
the
future
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Botschaft
lautet:
Verlieren
wir
keine
Zeit.
The
message
is:
let
us
not
lose
time.
Europarl v8
Andernfalls
verlieren
wir
das
Vertrauen
unserer
Bürger
jetzt
und
in
Zukunft.
If
there
is,
we
will
not
be
trusted
either
by
the
citizens
of
today
or
by
future
generations.
Europarl v8
Wenn
wir
davon
in
irgendeiner
Weise
abweichen,
würden
wir
jegliche
Glaubwürdigkeit
verlieren.
To
amend
that
in
any
way
would
mean
to
lose
all
credibility.
Europarl v8
So
viele
Männer
verlieren
wir
jedes
Jahr
an
den
Brustkrebs.
That
is
the
number
of
men
we
are
losing
each
year
to
breast
cancer.
Europarl v8
Ohne
eine
gemeinsame
Politik
werden
wir
alle
verlieren.
Without
a
common
policy
we
will
all
face
failure.
Europarl v8
Seit
1967
verlieren
wir
uns
in
Irrtümern
und
Ungerechtigkeiten.
Since
1967,
we
have
lost
our
way
in
mistakes
and
injustices.
Europarl v8