Übersetzung für "Wieder zum leben zu erwecken" in Englisch

Ich muss ein Leben nehmen, um mich wieder zum Leben zu erwecken.
I need to take a life to bring me back to life!
OpenSubtitles v2018

Also kam ihm diese Idee, ihn wieder zum Leben zu erwecken.
So that's when he came up with this idea to bring him back to life.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie bitten, Alice wieder zum Leben zu erwecken.
I'm gonna ask her to bring Alice back to life.
OpenSubtitles v2018

Wir benutzten einen Zauber, um ihn wieder zum Leben zu erwecken.
We used a spell, brought him back to life?
OpenSubtitles v2018

Ist es etwa eine Schande, Menschen wieder zum Leben zu erwecken?
It's a shame to bring people back to life?
OpenSubtitles v2018

Er redet davon, Menschen wieder zum Leben zu erwecken.
He's talking about bringing people back from the dead.
OpenSubtitles v2018

Er schwor, sie eines Tages wieder zum Leben zu erwecken.
"vowing one day to bring her back to life.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen davon, die Toten wieder zum Leben zu erwecken?
Besides bringing back the dead?
OpenSubtitles v2018

Drücke einfach eine beliebige Taste, um ihn wieder zum Leben zu erwecken.
Just press any button to bring it back to life.
ParaCrawl v7.1

Ishtar stieg nach Hades hinunter, um ihn wieder zum Leben zu erwecken.
Ishtar descended to Hades to bring him back to life.
ParaCrawl v7.1

Hilf uns das Theater im Delphi wieder zum Leben zu erwecken.
Help us bring the theater in Delphi back to life!
ParaCrawl v7.1

Gasts Aufgabe ist es, den Vergnügungspark wieder zum Leben zu erwecken.
Gast's task is it to arouse the amusement park to life again.
ParaCrawl v7.1

Ich habe oft überlegt, wie faszinierend es wäre, ihn wieder zum Leben zu erwecken.
Yes. I've often thought how fascinating it would be to make him live again.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte den Tod von Silas nutzen, um Bonnie wieder zum Leben zu erwecken.
I want to use Silas' death to bring Bonnie back to life.
OpenSubtitles v2018

Jupiter steigt herab und Pollux fleht ihn an, Castor wieder zum Leben zu erwecken.
Jupiter descends from above and Pollux begs him to bring Castor back to life.
Wikipedia v1.0

Bieten Sie Ihrem Hikikomori-Kind die nötige Unterstützung, um es wieder zum Leben zu erwecken.
Provide needed support to your Hikikomori kid to bring him back to life.
ParaCrawl v7.1

Warum ist CPR die richtige Wahl, um Ihren Bowling-Ball wieder zum Leben zu erwecken?
Why is CPR the right choice to get your bowling ball back? To bring life to life?
ParaCrawl v7.1

Die Shin Hanga Stilrichtung versuchte die alte Ukiyo-e Tradition wieder zum Leben zu erwecken.
The Shin Hanga movement tried to revitalize the old ukiyo-e tradition.
ParaCrawl v7.1

Nutze die Magie der vier Elemente, um das alte Königreich wieder zum Leben zu erwecken!
Use the magic of the four elements to restore the ancient kingdom to life!
CCAligned v1

Coer hat Pläne, ihr Vorbild Lovelace durch Gentechnik wieder zum Leben zu erwecken.
Coer has plans to bring her role model Lovelace back to life through genetic engineering.
ParaCrawl v7.1

Bot fragt, was Ihr Lieblingsbuch Charakter der Gesprächspartner möchte wieder zum Leben zu erwecken.
Bot asks what your favorite book character’s interlocutor would like to bring back to life.
ParaCrawl v7.1

Die erste Herausforderung für die Gemeinde bestand darin, ihn wieder zum Leben zu erwecken.
The community's first challenge was to bring it back to life.
ParaCrawl v7.1

Und die SPD versuchte vergeblich, den Leichnam der Weimarer Republik wieder zum Leben zu erwecken.
And the Social democrats tried in vain to revive the corpse of the Weimar Republic.
ParaCrawl v7.1

Dann möchte ich noch sagen, daß es ja auch schwer für einen Minister ist, der einen Nachlaß übernimmt, all dies wieder zum Leben zu erwecken.
What I can say is that it is very difficult for a minister who has inherited such a situation to seek to restore life to these areas.
Europarl v8

Jeder Versuch, diese Vorschriften wieder zum Leben zu erwecken, wäre ein weiterer Knüppel für die Verarbeiter, die Multiplikatoren und die Supermärkte, mit dem sie die Produzenten knechten könnten - und die Verbraucher hätten keinen direkten Gewinn davon.
Any attempt to bring those rules back would essentially be another stick for the processors, the multiples and the supermarkets to beat the producers with, and the consumers would not benefit directly.
Europarl v8