Übersetzung für "Wie vorher besprochen" in Englisch
Diese
Verbiegung
will
die
Auflagefläche
36
in
umgekehrtem
Sinn,
wie
vorher
besprochen,
verschieben.
This
bending
tends
to
move
the
bearing
surface
36
in
the
reverse
direction,
as
discussed
previously.
EuroPat v2
Wir
trafen
uns
mit
dem
"Manager"
der
Ferienwohnung,
genau
wie
vorher
besprochen.
We
were
met
by
the
apartment
"manager"
as
we
had
pre-arranged.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorher
besprochen,
gibt
es
für
PUPs
mehrere
Methoden,
um
Geld
zu
verdienen.
As
discussed
earlier,
PUPs
then
have
several
ways
of
making
money.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Anmerkungen
empfehle
ich,
wenn
die
Abstimmung
so
verläuft
wie
vorher
besprochen,
dem
zuzustimmen.
With
these
comments,
I
recommend
that
if
the
voting
goes
as
promised
earlier
you
should
vote
in
favour.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
es
vorteilhaft,
diese
Art
Schaltung
zur
Mittelung
des
Ganzen
in
Verbindung
mit
einem
Abtaststrahl
zu
benutzen,
der
in
Bahnrichtung
wie
vorher
besprochen
verlängert
ist.
For
this
reason
it
is
advantageous
to
use
this
type
of
ensemble
averager
in
combination
with
a
scanning
beam
which
is
elongated
in
the
web
direction,
as
discussed
above.
EuroPat v2
Alles
unter
20
mg
täglich
aufgeführt
wird
nicht
wirklich
empfohlen,
weil,
wie
wir
vorher
besprochen
haben,
Anavar
ist
ziemlich
ein
Licht
Steroid.
Anything
listed
below
20mg
day-to-day
is
not
truly
suggested
because
as
we
have
mentioned
before,
Anavar
is
rather
a
moderate
steroid.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
wieder
wie
vorher
besprochen,
wenn
Sie
auf
der
Suche
nach
größeren
Auto-Lautsprecher
zu
installieren,
dann
sollten
Sie
erwägen
eine
Komponente
Lautsprecher-Set.
But
then
again
as
previously
discussed
if
you
are
looking
for
bigger
car
speakers
to
install
then
you
should
be
considering
a
component
speaker
set.
ParaCrawl v7.1
Photonen
sind
äußerst
gering,
so
dass
sie
wie
eine
Welle
oder
eine
feste
Teilchen
verhalten
sich
wie
wir
vorher
besprochen.
Photons
are
extremely
small
so
they
can
behave
like
a
wave
or
a
solid
particle
like
we
discussed
before.
ParaCrawl v7.1
Alles
unter
20
mg
täglich
ist
nicht
wirklich
vorgeschlagen,
da,
wie
wir
eigentlich
vorher
besprochen
haben,
Anavar
durchaus
ein
mildes
Steroid
ist.
Anything
here
20mg
daily
is
not
actually
suggested
due
to
the
fact
that
as
we
have
actually
stated
in
the
past,
Anavar
is
quite
a
light
steroid.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
vorher
besprochen,
um
ein
gesundes
Herz
zu
erhalten
ist
es
notwendig,
richtig
und
auf
richtige
Zeit
zu
essen.
As
we
have
discussed
before
that,
in
order
to
maintain
a
healthy
heart
it
is
needed
to
eat
right
and
on
right
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
bärischer
Evening
Star
ist
ähnlich
wie
unser
vorher
besprochene
Morning
Star
Muster
.
A
bearish
evening
star
is
similar
to
our
previously
discussed
morning
star
pattern
.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Ausführung
wird
also
das
in
die
Konservenkammern
im
Kammerzylinder
auf
ähnliche
Weise
wie
bei
der
vorher
besprochenen
Ausführung
eingebrachte
Probenvolumen
in
einem
bestimmten
Drehwinkelbereich
des
Kammerzylinders
in
Meßkammern
des
Steuerrades
übergeleitet,
von
denen
es,
wiederum
auf
ähnliche
Weise
wie
bei
der
zuvor
besprochenen
Ausführung,
durch
das
nunmehr
am
Steuerrad
aufliegende
Filtermaterial
entleert
wird.
In
this
embodiment
the
sample
volume
introduced
into
the
conserving
chambers
of
the
chamber
cylinder
in
a
manner
similar
to
that
of
the
embodiment
discussed
afore
will
be
transferred
within
a
predetermined
portion
of
the
rotational
angle
into
measuring
chambers
in
the
dispensing
wheel,
from
where,
angle
in
a
manner
similar
to
that
of
the
embodiment
discussed
afore,
it
is
discharged
onto
the
filter
material
which
is
wrapped
about
the
dispensing
wheel.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
wird
also
das
in
die
Probenkammern
im
Kammerzylinder
auf
ähnliche
Weise
wie
bei
der
vorher
besprochenen
Ausführung
eingebrachte
Probenvolumen
in
einem
bestimmten
Drehwinkelbereich
des
Kammerzylinders
in
Messkammern
des
Steuerrades
übergeleitet,
von
denen
es,
wiederum
auf
ähnliche
Weise
wie
bei
der
zuvor
besprochenen
Ausführung,
durch
das
nunmehr
am
Steuerrad
aufliegende
Filtermaterial
entleert
wird.
In
this
embodiment
the
sample
volume
introduced
into
the
conserving
chambers
of
the
chamber
cylinder
in
a
manner
similar
to
that
of
the
embodiment
discussed
afore
will
be
transferred
within
a
predetermined
portion
of
the
rotational
angle
into
measuring
chambers
in
the
dispensing
wheel,
from
where,
angle
in
a
manner
similar
to
that
of
the
embodiment
discussed
afore,
it
is
discharged
onto
the
filter
material
which
is
wrapped
about
the
dispensing
wheel.
EuroPat v2