Übersetzung für "Wie ursprünglich" in Englisch

Leider waren wir nicht so erfolgreich, wie es ursprünglich vorgesehen war.
Unfortunately we have not been as successful as we set out to be.
Europarl v8

Kein Angebot, wie ursprünglich vereinbart von Material Sense eingegangen.
No quote, as originally agreed with Material Sense.
TildeMODEL v2018

Dann injizieren Sie die folgenden Dosen wie ursprünglich angewiesen.
Then inject the following doses as originally instructed.
TildeMODEL v2018

Magie ist die Manipulation von ursprünglichen Energien, ursprünglich wie in vorsprachlich.
Magic is a manipulation of primordial energies, primordial as in prelinguistic.
OpenSubtitles v2018

Wie kamen sie ursprünglich zum Feminismus?
How did you originally get involved with feminism?
OpenSubtitles v2018

Diese Szene war ursprünglich wie üblich dem Theaterfotografen anvertraut worden.
This scene was originally entrusted, as usual, to the theater photographer.
OpenSubtitles v2018

Sie fiel nicht ins Becken, wie die Polizei ursprünglich berichtete.
She didn't fall into the tank as the sheriff's department initially reported.
OpenSubtitles v2018

Das ist jetzt doppelt so viel, wie ursprünglich ausgemacht.
The interest has doubled the original sum
OpenSubtitles v2018

Aber wir wissen nicht, wie das Leben ursprünglich erschien.
But we don't know how life first appeared.
TED2013 v1.1

Wie kamen Sie ursprünglich auf Norman Gale?
What put you on to Norman Gale in the first place?
OpenSubtitles v2018

Bei dem Feuer verbrannten nicht so viele Deardons, wie ursprünglich angenommen.
Not as many Deardons were destroyed in the fire as previously thought.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte um 12.00 Uhr, wie es ursprünglich hieß.
I thought it was set for 12 noon, that is what I was told.
EUbookshop v2

Was ist die Gemeinsame Agrarpolitik, und wie ist sie ursprünglich entstanden?
What is the common agricultural policy, and why was it originally set up?
EUbookshop v2

Der vorgesehene Fi­nanzrahmen beträgt wie ursprünglich von der Kommission vorgesehen 9 Mio. €.
Many of Parliament's first reading amendments have been taken on board by the Council in its common position, and the committee is proposing that Parliament now approve the regulation without further changes.
EUbookshop v2

Der Film hieß ursprünglich wie das Buch Horst Wessel.
The movie was originally called Horst Wessel.
WikiMatrix v1

So blieb die Domain öffentlich zugänglich, wie es auch ursprünglich beabsichtigt war.
The Auckland Domain thus remained freely accessible to the public as it had been intended.
Wikipedia v1.0

Die Vorfahren vieler US-Bürger mit Namen wie Bombgardner stammen ursprünglich aus Weiach.
Many of the forefathers of Americans with the surname Baumgardner were originally from Weiach.
WikiMatrix v1

Sie stehen noch heute arbeiten in derselben Weise wie ursprünglich entworfen.
They are still available today, working in the same way as originally designed.
ParaCrawl v7.1

Wie wurdest Du ursprünglich auf Linux aufmerksam?
How did you first become interested in Linux?
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Blätter 1/6 - 6/6 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: sheets 1/6 to 6/6 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Er wollte ursprünglich wie sein Vater Prediger werden.
Originally he wanted to become a priest just like his father.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Blatt 1/3 bis 3/3 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: sheets 1/3 to 3/3 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Die Sets haben auch eine perfekte Passform und der Stoff ist wie ursprünglich.
The sets also have a perfect fit and the fabric is as original.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Figuren 1 und 2 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: Figures 1 to 9 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Wie ursprünglich richte ich ein WLAN externen Seite "in Windows 8.1 *?
How do I initially set up a wireless external screen in Windows 8.1*?
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Figuren 1 bis 6 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: sheets 1/5 to 5/5 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Die Einladungen für Cleveland und London bleiben so wie ursprünglich angekündigt.
Invitations to Cleveland and London remain as previously announced.
ParaCrawl v7.1