Übersetzung für "Wie selten" in Englisch

Das Problem ist nur, dass das Ergebnis selten wie geplant ausfällt.
The problem is simply that the results of it are rarely what one had imagined they would be.
Europarl v8

Dann erklärte sie mir, wie selten dieses Gewebe ist.
Next, she explained to me how rare it was.
TED2020 v1

Es hängt tatsächlich davon ab, wie verbreitet oder selten die Krankheit ist.
It actually depends on how common or how rare the disease is.
TED2020 v1

Entmutigend ist, wie selten wir diese Argumente erwägen.
What is dispiriting is that we ponder these arguments so infrequently.
News-Commentary v14

Sie verhandeln widerwillig über Löhne und wissen selten, wie man dies tut.
They are reluctant to negotiate salaries and rarely know how to do so.
News-Commentary v14

Unglücklicherweise sind derartige Beispiele internationaler Zusammenarbeit ebenso beeindruckend wie selten.
Unfortunately, such examples of international cooperation are as rare as they are impressive.
News-Commentary v14

Dies ist bei Einkommensarten wie etwa Veräußerungsgewinnen selten der Fall.
This is rarely the case for forms of income like capital gains.
TildeMODEL v2018

Wie selten du zu Hause bist.
You're not at your place very often these days.
OpenSubtitles v2018

Ist dir klar, wie selten wir zusammen essen?
Do you realize how rarely we eat together?
OpenSubtitles v2018

Rat von Leuten wie Ihnen ist selten.
We rarely get advice from people like you.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wie selten das ist, nicht?
In me. And you know how rare that is, don't you?
OpenSubtitles v2018

Begreifst du, wie selten das ist?
Do you realize how rare that is?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie selten das ist?
I mean, do you know how rare you are?
OpenSubtitles v2018

Es ist furchtbar, wie selten wahre Neuigkeiten in der Zeitung erscheinen.
It's appalling how little real news - the papers cover these days.
OpenSubtitles v2018

Wie selten starrt man ins Gesicht des Todes.
How rare to stare into the face of Death.
OpenSubtitles v2018

Wie selten es ist in das Gesicht des Todes zu starren.
How rare to stare into the face of Death.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie selten es ist, die Eine zu treffen.
Do you know how rare it is to meet the one?
OpenSubtitles v2018

Das kommt so selten wie die Geburt eines Bobby Fishers vor.
That's like Bobby Fischer kind of scarcity.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben eine Stimme, wie ich sie selten gehört habe.
Just as sure as I was when I took my vows.
OpenSubtitles v2018

Ich bemerkte, wie selten Bilder kamen.
I noticed how rarely face cards were coming up.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es so selten wie möglich.
I do it as infrequently as possible.
OpenSubtitles v2018

Eine Persönlichkeit wie Sie besucht selten diesen Misthaufen.
It's not often quality such as yourself visits this muck heap.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie selten Kolchis-Bullen sind?
Do you have any idea how hard Colchis bulls are to come by?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie selten ich die Antwort auf eine Frage weiß?
Do you know how rare it is I actually know the answer to any question?
OpenSubtitles v2018

Siehst du denn nicht, wie selten so was ist?
Don't you see how rare this is?
OpenSubtitles v2018

Und dass echte Männer wie du selten sind.
And that men like you are rare.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, wie selten das ist?
Do you know how rare that is?
OpenSubtitles v2018