Übersetzung für "Wie selten" in Englisch
Das
Problem
ist
nur,
dass
das
Ergebnis
selten
wie
geplant
ausfällt.
The
problem
is
simply
that
the
results
of
it
are
rarely
what
one
had
imagined
they
would
be.
Europarl v8
Dann
erklärte
sie
mir,
wie
selten
dieses
Gewebe
ist.
Next,
she
explained
to
me
how
rare
it
was.
TED2020 v1
Es
hängt
tatsächlich
davon
ab,
wie
verbreitet
oder
selten
die
Krankheit
ist.
It
actually
depends
on
how
common
or
how
rare
the
disease
is.
TED2020 v1
Entmutigend
ist,
wie
selten
wir
diese
Argumente
erwägen.
What
is
dispiriting
is
that
we
ponder
these
arguments
so
infrequently.
News-Commentary v14
Sie
verhandeln
widerwillig
über
Löhne
und
wissen
selten,
wie
man
dies
tut.
They
are
reluctant
to
negotiate
salaries
and
rarely
know
how
to
do
so.
News-Commentary v14
Unglücklicherweise
sind
derartige
Beispiele
internationaler
Zusammenarbeit
ebenso
beeindruckend
wie
selten.
Unfortunately,
such
examples
of
international
cooperation
are
as
rare
as
they
are
impressive.
News-Commentary v14
Dies
ist
bei
Einkommensarten
wie
etwa
Veräußerungsgewinnen
selten
der
Fall.
This
is
rarely
the
case
for
forms
of
income
like
capital
gains.
TildeMODEL v2018
Wie
selten
du
zu
Hause
bist.
You're
not
at
your
place
very
often
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
klar,
wie
selten
wir
zusammen
essen?
Do
you
realize
how
rarely
we
eat
together?
OpenSubtitles v2018
Rat
von
Leuten
wie
Ihnen
ist
selten.
We
rarely
get
advice
from
people
like
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
wie
selten
das
ist,
nicht?
In
me.
And
you
know
how
rare
that
is,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Begreifst
du,
wie
selten
das
ist?
Do
you
realize
how
rare
that
is?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
selten
das
ist?
I
mean,
do
you
know
how
rare
you
are?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
furchtbar,
wie
selten
wahre
Neuigkeiten
in
der
Zeitung
erscheinen.
It's
appalling
how
little
real
news
-
the
papers
cover
these
days.
OpenSubtitles v2018
Wie
selten
starrt
man
ins
Gesicht
des
Todes.
How
rare
to
stare
into
the
face
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Wie
selten
es
ist
in
das
Gesicht
des
Todes
zu
starren.
How
rare
to
stare
into
the
face
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
selten
es
ist,
die
Eine
zu
treffen.
Do
you
know
how
rare
it
is
to
meet
the
one?
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
so
selten
wie
die
Geburt
eines
Bobby
Fishers
vor.
That's
like
Bobby
Fischer
kind
of
scarcity.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
eine
Stimme,
wie
ich
sie
selten
gehört
habe.
Just
as
sure
as
I
was
when
I
took
my
vows.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemerkte,
wie
selten
Bilder
kamen.
I
noticed
how
rarely
face
cards
were
coming
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
so
selten
wie
möglich.
I
do
it
as
infrequently
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Eine
Persönlichkeit
wie
Sie
besucht
selten
diesen
Misthaufen.
It's
not
often
quality
such
as
yourself
visits
this
muck
heap.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
selten
Kolchis-Bullen
sind?
Do
you
have
any
idea
how
hard
Colchis
bulls
are
to
come
by?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
selten
ich
die
Antwort
auf
eine
Frage
weiß?
Do
you
know
how
rare
it
is
I
actually
know
the
answer
to
any
question?
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
denn
nicht,
wie
selten
so
was
ist?
Don't
you
see
how
rare
this
is?
OpenSubtitles v2018
Und
dass
echte
Männer
wie
du
selten
sind.
And
that
men
like
you
are
rare.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
wie
selten
das
ist?
Do
you
know
how
rare
that
is?
OpenSubtitles v2018