Übersetzung für "Wie gezeigt werden wird" in Englisch
Die
Vorsprünge
und
Gegenvorsprünge
können
unterschiedlich
ausgestaltet
sein,
wie
noch
später
gezeigt
werden
wird.
The
projections
and
counter
projections
can
be
formed
differently
as
will
be
shown
below.
EuroPat v2
In
diesem
Zwischenraum
kann,
wie
nachfolgend
gezeigt
werden
wird,
eine
Isolationshülse
eingesetzt
werden.
As
will
be
shown
below,
an
insulation
sleeve
can
be
inserted
in
this
gap.
EuroPat v2
Wie
im
Folgenden
gezeigt
werden
wird,
ist
auch
der
Beitrag
der
Befreiung
zur
Versorgungssicherheit
nicht
erwiesen.
Once
that
verification
was
completed,
the
BNetzA
or
the
Landesregulierungsbehörde
delivered
an
authorisation
that
entitled
the
baseload
consumer
to
the
full
exemption
as
of
1 January
2011
(provided
all
conditions
were
met
at
that
date)
and
for
an
indefinite
period
(provided
that
the
requirements
continued
to
be
met).
DGT v2019
Mehr
Flexibilität
und
Experimentierfreudigkeit
in
der
Frage,
wo
und
wie
die
Filme
gezeigt
werden,
wird
angesichts
der
zunehmenden
Beliebtheit
von
Video-on-Demand
und
Downloads
ebenfalls
empfohlen.
More
flexibility
and
experimentation
regarding
how
and
when
films
are
screened
is
also
recommended,
given
the
increasing
popularity
of
video-on-demand
and
downloading.
TildeMODEL v2018
Wie
unten
gezeigt
wird,
werden
die
regionalen
Disparitäten
in
der
erweiterten
EG
zunehmend
durch
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
determiniert.
This
conclusion
was
based
on
the
role
of
agglomeration
economies
of
scale
in
the
observed
patterns
of
regional
development
within
industrialized
countries.
EUbookshop v2
Wie
nachfolgend
gezeigt
werden
wird,
kann
die
Annäherung
an
den
linearen
Verlauf
Q=f(P)
weiter
dadurch
verbessert
werden,
dass
man
statt
mit
einem
Korrekturfaktor
f=1,
d.h.
gleich
hoher
Flächenpressung
auf
die
Aussenhülse
16
und
den
Kraftübertragungsstempel
4,
letzteren
etwas,
z.B.
um
4,5%,
steifer
als
die
Aussenhülse
16
ausbildet.
As
will
be
shown
below,
the
approximation
to
the
linear
curve
Q=f(P)
can
be
further
improved
by
designing
the
force
transmission
piston
4
is
to
be
somewhat
more
rigid,
for
example,
by
4.5%,
than
the
outer
sleeve
16
instead
of
a
correction
factor
f=1,
i.e.,
the
same
level
of
area
pressure
on
the
outer
sleeve
16
and
the
force
transmission
piston
4.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Wicklung
eignet
sich
nicht
nur
besonders
gut
zum
vollautomatischen
Bewickeln
des
Stators
gemäss
vorliegender
Erfindung,
wie
noch
gezeigt
werden
wird,
sondern
sie
gestattet
auch
eine
vorteilhafte
Arbeitsweise
eines
dreiphasigen
Schrittschaltmotors.
This
type
of
winding
is
not
only
particularly
suitable
for
automatic
winding
of
the
stator
in
accordance
with
the
present
invention
as
will
be
shown
later
but
it
also
allows
a
favourable
operation
of
a
three-phase
stepping
motor.
EuroPat v2
Wie
später
noch
gezeigt
werden
wird,
schützt
die
auf
der
Oberfläche
befindliche
flüssige
Komponente
die
darunter
liegenden
Bestandteile
vor
unerwünschter
Einwirkung
von
außerhalb
des
Korns.
As
will
be
shown
hereinafter,
the
liquid
component
present
on
the
surface
protects
the
underlying
constituents
against
undesirable
outside
influences.
EuroPat v2
Eine
Reduzierung
der
Mittendicke
d
m
gegenüber
heute
üblichen
sphärischen
Brillengläsern
bzw.
gegenüber
Brillengläsern,
deren
Begrenzungsflächen
1
und
2
entsprechend
der
sogenannten
Tscherning'schen
Regel
gewählt
sein
können,
wird
stattdessen
durch
eine
besondere
Flächengestaltung
erreicht,
die
-
wie
im
folgenden
gezeigt
werden
wird
-
ohne
die
erfindungsgemäße
Variation
des
Brechungsindex
und
insbesondere
bei
konstantem
Brechungsindex
zu
nicht
akzeptablen
Abbildungsfehlern
führen
würde.
In
contrast
to
present
day
conventional
spherical
ophthalmic,
respectively
in
contrast
to
ophthalmic
lenses
whose
boundary
surfaces
1
and
2
may
be
selected
according
to
the
so-called
Tscherning
principle,
a
reduction
of
the
center
thickness
dm
is
attained
by
a
special
design
of
the
surface
instead,
which--as
will
be
shown
in
the
following
section--would
result
in
unacceptable
aberrations
without
the
invented
variation
of
the
refractive
index
and,
in
particular,
with
a
constant
refractive
index.
EuroPat v2
Diese
Bewegung
führt,
wie
noch
gezeigt
werden
wird,
dazu,
dass
ein
am
Ausflussrohr
16
angeordnetes
Auslassventil
geöffnet
wird.
This
movement
causes,
as
will
be
shown,
an
outlet
valve
arranged
on
outlet
tube
16
to
open.
EuroPat v2
Wie
noch
gezeigt
werden
wird,
handelt
es
sich
aber
bevorzugterweise
bei
der
Einheit
12
um
eine
Einheit,
mittels
welcher,
im
wesentlichen
passiv,
das
Ausgangssignal
des
Gleichstromsignalgenerators
8,
wie
angegeben,
in
der
Zeit
gesteuert,
verändert
wird.
As
will
be
shown
later,
the
unit
12
is
construed
in
a
preferred
embodiment
as
a
passive
unit,
by
which
the
output
signal
of
the
DC
signal
generator
8
is
varied
in
time
and
in
a
controlled
manner
before
being
applied
to
the
oneport
2
a,
2
b.
EuroPat v2
Die
Fbertragungsglieder
4
und
5
lassen
sich,
wie
weiter
unten
gezeigt
werden
wird,
auf
sehr
einfache
Veise
ausführen.
The
members
4
and
5
can
be
produced
in
a
very
simple
manner,
as
will
be
demonstrated
below.
EuroPat v2
Da
aber
einerseits
die
Herstellung
der
Polysiloxanharze
sehr
viel
aufwendiger
ist
als
die
der
leichter
zugänglichen
Polydimethylsiloxane,
wird
man
bestrebt
sein,
den
Anteil
an
(B)
nicht
zu
hoch
zu
wählen,
zumal
-
wie
noch
gezeigt
werden
wird
-
der
Polymerisationsgrad
und,
damit
verbunden,
die
Viskosität
und
Wirksamkeit
der
Blockpolymeren
auf
sehr
viel
einfachere
Weise
gesteigert
und
optimiert
werden
kann.
However,
since
the
preparation
of
the
polysiloxane
resins
is
much
more
complex
than
that
of
the
more
readily
accessible
polydimethylsiloxanes,
the
proportion
of
component
(b)
should
not
be
too
high,
particularly
since
the
degree
of
polymerization
as
well
as
the
viscosity
and
effectiveness
of
the
block
polymers
can
be
increased
and
optimized
in
a
much
simpler
way,
as
shall
be
shown
below.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
können
über
einen
gemeinsamen
Kühlmittelanschluß
zwei,
oder
wie
später
noch
gezeigt
werden
wird,
auch
mehr
Wärmeübertrager
angeschlossen
werden,
die
alle
gemeinsam
über
die
Adapterplatte
befestigbar
sind.
Because
of
this
development,
two
or
more
heat
transfer
devices
can
be
connected
by
way
of
a
joint
coolant
connection
and
can
jointly
be
fastened
by
the
adapter
plate.
EuroPat v2
Wenn
sie
dabei
in
genügend
geringer
Dicke
verwendet
werden,
fällt
ihre
an
sich
für
Dichtungen
ungünstige
Neigung
zum
Kriechen
und
ihre
geringe
Fähigkeit
zum
Rückfedern
nicht
ins
Gewicht,
da
die
dadurch
hervorgerufenen
negativen
Effekte
von
dem
Kern,
der
wie
später
gezeigt
werden
wird,
ein
gutes
Rückfederungsvermögen
hat,
mehr
als
kompensiert
werden.
If
they
are
used
in
a
sufficiently
low
thickness
in
this
case,
their
tendency
to
creep,
which
per
se
is
disadvantageous
for
gaskets,
and
their
low
spring
back
capacity,
are
of
no
consequence,
because
the
adverse
effects
caused
thereby
are
more
than
compensated
for
by
the
core
which,
as
will
be
shown
below,
has
a
good
spring
back
capacity.
EuroPat v2
Wie
noch
gezeigt
werden
wird,
können
anstelle
von
zentralen
und
peripheren
Bajonettverschlüssen
auch
nur
zentrale
oder
nur
periphere
eingesetzt
werden,
was
sich
nach
den
Dimensionen,
insbesondere
dem
Verhältnis
Targetausdehnung
zu
Targetdicke,
und
dem
Targetmaterial
-
spröd
oder
eher
duktil
-
und
der
Targetbetriebstemperatur
entscheiden
lässt.
It
will
be
shown
below
that
it
is
possible
to
apply
only
central
or
only
peripheral
bayonet
locks,
instead
of
combined
central
and
peripheral
bayonet
locks
only
central
or
only
peripheral
bayonet
depending
on
the
dimensions,
especially
the
ratio
of
target
plate
extension
to
its
thickness,
and
on
the
material
of
the
target
plate--brittle
or
rather
ductile--and
on
the
operating
temperature
of
the
target
plate
10.
EuroPat v2
Da
die
erzeugten
stabilisierten
Stoffbahnen
in
Abhängigkeit
von
ihrem
späteren
Verwendungszweck
bestimmte
Materialkennwerte
haben
müssen
und
diese
wie
später
gezeigt
werden
wird,
stark
von
den
Stabilisierungsbedingungen
abhängen,
kann
in
vielen
Fällen
nicht
mit
der
kürzest
möglichen
Zeit,
d.h.
mit
der
höchst
möglichen
Temperatur
gefahren
werden.
Because
the
stabilized
webs
of
material
which
are
produced
have
to
have
certain
material
characteristic
values
as
a
function
of
their
later
intended
use,
and
these
characteristic
values
as
will
be
shown
later
are
heavily
dependent
on
the
stabilization
conditions,
it
is
in
many
cases
not
possible
to
operate
with
the
shortest
possible
time,
i.e.
with
the
highest
possible
temperature.
EuroPat v2
Der
Ansatz
der
Verteilung
kann
für
die
Anzahl
der
Dauern
selbst
als
irrelevant
betrachtet
werden,
aber
es
geht
nicht
um
die
Anzahl
von
"Sekunden",
denn,
wie
später
noch
gezeigt
werden
wird,
stellen
diese
langen
Intervalle,
selbst
wenn
es
nur
wenige
sind,
doch
einen
beträchtlichen
Bruchteil
der
gesamten
überschrittenen
Zeit
dar.
The
tail
of
the
distribution
can
be
considered
irrelevant
for
the
number
of
the
durations
in
itself,
but
it
is
not
for
the
number
of
"seconds"
as
these
long
intervals,
even
if
a
few,
represent
an
appreciable
fraction
of
the
total
exceeded
time
as
it
will
be
shown
later.
EUbookshop v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
mit
den
kennzeichnenden
Merkmalen
des
Hauptanspruchs
hat
demgegenüber
den
Vorteil,
dass
man
mit
einem
einzigen
Thermofühler
ausser
der
Werkzeugtemperatur
auch
gleichzeitig
die
Konstanz
der
Massetemperatur
und/oder
bei
Mehrfachformen
die
Füllung
der
einzelnen
Formnester
überwachen
und/oder
regeln
kann,
wie
unten
noch
gezeigt
werden
wird.
In
contrast
thereto
the
method
in
accordance
with
the
characterizing
features
of
the
main
claim
are
advantageous
that
in
addition
to
the
tool
temperature
the
temperature
jumps
resulting
from
the
injection
cycles
can
be
registered,
whereby
the
constancy
of
the
mass
temperature
can
be
indirectly
measured
and/or
in
multiple
pocket
molds
the
filling
of
the
individual
molding
pockets
can
be
controlled
or
regulated,
as
will
be
shown
in
the
following.
EuroPat v2
Dies
gilt
ebenso
für
substituierte
Pyridiniumverbindungen,
welche
darüber
hinaus
-
wie
später
gezeigt
werden
wird
-
in
wäßriger
Lösung
Vesikel
bestimmter
Größe
und
Form
bilden
können.
This
applies
equally
to
substituted
pyridinium
compounds
which
in
addition,
as
will
be
shown
later,
can
form
in
aqueous
solution
vesicles
of
specific
size
and
form.
EuroPat v2
Dies
gilt
ebenso
für
subsitutierte
Pyridiniumverbindungen,
welche
darüber
hinaus
-
wie
später
gezeigt
werden
wird
-
in
wäßriger
Lösung
Vesikel
bestimmter
Größe
und
Form
bilden
können.
This
applies
equally
to
substituted
pyridinium
compounds
which
in
addition,
as
will
be
shown
later,
can
form
in
aqueous
solution
vesicles
of
specific
size
and
form.
EuroPat v2
Die
Übertragungsglieder
4
und
5
lassen
sich,
wie
weiter
unten
gezeigt
werden
wird,
auf
sehr
einfache
Weise
ausführen.
The
members
4
and
5
can
be
produced
in
a
very
simple
manner,
as
will
be
demonstrated
below.
EuroPat v2
Wie
noch
gezeigt
werden
wird,
hat
unter
anderem
die
jeweilige
Wahl
des
bestimmten
Ausgangsmaterials
Einfluß
auf
die
Konstitution
der
entstehenden
Oligophosphonbeziehungsweise
-phosphinsäuren.
As
shall
be
demonstrated
later,
among
other
things,
the
respective
choice
of
the
specific
starting
materials
influence
the
constitution
of
the
oligophosphonic
or
oligophosphinic
acids
formed.
EuroPat v2
Manche
Protokolle
bieten
automatisch
neue
Tests
an:
Im
Moment
sind
das
TCP,
UDP
und
ICMP,
wie
unten
gezeigt
werden
wird.
Some
protocols
automatically
offer
new
tests:
currently
these
are
TCP,
UDP
and
ICMP
as
shown
below.
ParaCrawl v7.1
Wie
weiter
unten
gezeigt
werden
wird,
ist
die
multiplizierte
Größe
im
Idealfall
gleich
dem
Sollwert
der
absoluten
Spannungsvariation,
so
dass
an
diesem
Regler
die
vorliegende
Regelabweichung
ermittelt
werden
kann
und
anschließend
die
Erzeugung
eines
passenden
Regelsignals
erfolgt.
As
will
be
shown
further
below,
the
multiplied
variable
is,
in
the
ideal
case,
equal
to
the
desired
value
of
the
absolute
voltage
variation,
with
the
result
that
the
present
regulation
discrepancy
can
be
determined
using
this
regulator
and
then
an
appropriate
regulating
signal
is
generated.
EuroPat v2
Indem
wir
also
die
Weise
angeben
wollen,
wodurch
dies
würdig
ist,
verknüpft
zu
werden,
sagen
wir
zuerst,
daß
wir
daran
erinnern
müssen,
daß
die
in
der
Volkssprache
Dichtenden
ihre
Gedichte
auf
viele
Weise
darstellen,
Einige
in
Kanzonen,
Einige
in
Ballaten,
Einige
in
Sonetten,
Einige
in
anderen
gesetzlosen
und
regellosen
Weisen,
wie
unten
gezeigt
werden
wird.
Wishing,
then,
to
explain
how
these
worthy
themes
are
to
be
connected
in
poetry,
I
shall
first
say
that
it
ought
to
be
remembered
that
writers
of
poetry
in
the
vernacular
have
composed
their
poems
using
many
different
forms,
some
writing
canzoni,
some
ballate,
some
sonnets,
and
some
using
other
illegitimate
and
irregular
forms,
as
will
be
shown
below.
ParaCrawl v7.1
Wie
hier
gezeigt
werden
wird,
entsprechen
Harrers
Experimente
in
mehrerlei
Hinsicht
nicht
den
Anforderungen,
einschließlich
derer,
die
an
effektive
und
ernstzunehmende
Kritik
zu
stellen
sind.
As
will
be
shown
here,
Harrer's
experiments
failed
on
a
number
of
counts,
including
the
failure
to
be
effectively
and
eminently
critical.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestoweniger
scheinen
bei
einigen
wenigen
wilden
Thieren,
wie
im
Anhange
gezeigt
werden
wird,
die
Pro-
portionen
entweder
während
verschiedener
Jahre
oder
in
verschiedenen
Oertlichkeiten
in
einem
hinreichend
bedeutenden
Grade
zu
schwanken,
um
zu
einer
derartigen
Wirksamkeit
zu
führen.
Nevertheless,
in
the
cases
of
some
few
wild
animals,
as
shewn
in
the
supplement,
the
proportions
seem
to
fluctuate
either
during
different
seasons
or
in
different
localities
in
a
sufficient
degree
to
lead
to
such
selection.
ParaCrawl v7.1