Übersetzung für "Wie gemalt" in Englisch

Kommen Sie näher und schauen Sie, wie sie gemalt werden.
Perhaps you could come a bit closer and have a look. at how these are painted.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, wie er sie gemalt hat.
Watch as he has done.
OpenSubtitles v2018

Er hat Landschaften gemalt wie die, wo ich herkomme.
Just a guy who painted stuff that looked like where I grew up.
OpenSubtitles v2018

Er hat gemalt wie in Ekstase.
He painted in a kind of frenzy.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, darin sehen Sie auch wie gemalt aus.
Those are the biggest size.
OpenSubtitles v2018

Die beiden intellektuell zusammengearbeitet und teilten verschiedene einsichten wie sie gemalt anders themen .
The two intellectually collaborated and shared different insights on how they painted different subjects.
ParaCrawl v7.1

Überall blüht es und die Landschaft der Crete Senesi sah aus wie gemalt.
It blossomed everywhere. The region around the Crete Senesi just looked painted.
ParaCrawl v7.1

Es ist wirklich ein Bild wie gemalt!
It is just like a painted picture!
ParaCrawl v7.1

Und der Mann hat dann tatsächlich so wie Gogin gemalt.
And he was painting just like him.
ParaCrawl v7.1

Magritte es gemalt wie ein self-portrait .
Magritte painted it as a self-portrait.
ParaCrawl v7.1

Eine Parzelle im Nussbrunnen sieht nach wie vor aus wie gemalt.
One parcel in the Nussbrunnen site still looks picture-perfect.
ParaCrawl v7.1

Erste, Drew und wie alle Kinder gemalt.
First, drew and painted as all children.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Fenster kann man eine Landschaft, wie gemalt, sehen..
From the window you can admire a landscape, looking like painted...
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden diese genauso vielschichtig und intensiv gemalt wie ihre großen Bilder.
However, these pieces are as multi-layered, complex and intensive as her large pictures.
ParaCrawl v7.1

Das ist nur, wie sie gemalt werden - Sie entscheiden.
That's just how they will be painted - you decide.
ParaCrawl v7.1

Die Kanten sind abgeschrägt und gemalt, wie im Bild gezeigt.
The edges are beveled and painted as shown in the picture.
ParaCrawl v7.1

Magnificent Charme der Natur, atemberaubende Ausblicke, wie durch Perugino gemalt.
Magnificent charm of nature, breathtaking views as painted by Perugino.
ParaCrawl v7.1

Wälder, wie vom Impressionisten gemalt.
Forests as painted by an impressionist.
CCAligned v1

Kann umgewandelt, um eine lebendige Illustration ebenso wie die Details gemalt malen.
Can be converted to paint a vivid illustration painted just like the details.
CCAligned v1

Es sieht eher aus wie gemalt Heu.
It looks more like painted hay.
ParaCrawl v7.1

Damit hast du zwei Winden an seinem Messer, wie oben gemalt ist.
Thereby you have two windings at his Messer as pictured above.
ParaCrawl v7.1

Nagridas und Ban Thani wurden zusammen wie Radha Krishna gemalt.
Nagridas and Ban thani were painted together like Radha Krishna.
ParaCrawl v7.1

Fast wie gemalt für Thailand und die TPL.
Almost picture-perfect for Thailand and the TPL.
ParaCrawl v7.1

Wie gemalt: Der Anblick des glitzernden Saunasees lädt zum Träumen ein.
Like painted: The view of the sparkling sauna lake invites for dreaming.
ParaCrawl v7.1