Übersetzung für "Wie bekommt man" in Englisch
Doch
wie
bekommt
man
das
hin?
But
how
to
make
it
happen?
TED2020 v1
Essen
wie
hier
bekommt
man
nicht
alle
Tage.
We
don't
often
get
food
like
you
do
here.
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
Milch,
ohne
eine
Kuh?
How
do
you
make
milk
without
a
cow?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
bekommt
man
zurzeit
für
ein
Funkgerät,
Schultz?
How
much
are
two-way
radios
bringing
now,
Schultz?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
hier
etwas
zu
trinken?
How
do
you
get
a
drink
in
this
place?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
so
viel
Wahnsinn
in
ein
Haus?
How
do
you
get
that
much
crazy
into
one
house?
Well...
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
so
einen
Job?
How
do
you
even
get
a
job
like
that?
OpenSubtitles v2018
Was
glaubst
du,
wie
viel
bekommt
man
für
den
Job?
How
much
do
you
think
this
pays?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
einen
Menschen
dort
rein?
How
could
you
get
a
man
in
there?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Stapel
bekommt
man
auf
der
Straße
für
sie?
How
many
stacks
would
they
pull
on
the
street?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
es
hin,
eine
solch
ungewöhnlich
große
Person
zu
überwältigen?
How
does
one
manage
to
subdue
such
an
uncommonly
large
person?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
eine
Seele
zum
Himmel?
How
--
how
do
you
get
a
soul
unto
Heaven?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wie
bekommt
man
überhaupt
eine
Seele
aus
der
Hölle?
I
mean,
how
do
you
even
get
a
soul
out
of
Hell?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
eine
Einladung
zu
eurer
Gruppe?
How
does
someone
get
invited
to
your
party?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Antworten
bekommt
man
schon
im
echten
Leben?
How
many
answers
do
you
get
in
real
life
?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
einen
ganzen
Vorlesungssaal
dazu,
gleichzeitig
den
Stinkefinger
zu
zeigen?
How
do
you
get
an
entire
lecture
hall
to
flip
you
off
at
the
same
time?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
Blutflecken
aus
dem
Polster?
How
do
you
get
bloodstains
out
of
upholstery?
OpenSubtitles v2018
Wie
zum
Teufel
bekommt
man
dieses
Ding
zum
Laufen?
How
the
hell
do
you
work
this
thing?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
Milch
aus
einer
Bohne?
"Milk
made
from
soy
beans."
How
do
you
get
milk
from
a
bean?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
Gelegenheiten
wie
diese
bekommt
man
nicht
jeden
Tag.
Well,
opportunities
like
this
aren't
dropped
on
your
doorstep
every
day.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
bekommt
man
wohl
für
ein
Haus
in
einem
Kriegsgebiet?
How
much
would
you
get
for
a
house
in
a
war
zone?
GlobalVoices v2018q4
Wie
bekommt
man
so
ein
stumpfes
Bajonett
durch
eine
Jacke?
How
did
you
get
such
a
blunt
bayonet
through
a
jacket?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
das
Ding
zum
laufen?
And
who's
gonna
get
this
tin
can
running?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
man
IDEP/KN8?
How
to
obtain
a
copy
of
IDEP/CN8
?
EUbookshop v2
Wie
bekommt
man
Zugang
zu
Informationen
in
dieser
Sprache?
How
to
gain
access
to
informa
tion
in
this
language?
EUbookshop v2
Wie
oft
bekommt
man
so
ein
Geschenk?
I
mean,
how
often
do
you
get
a
gift
like
that?
OpenSubtitles v2018