Übersetzung für "Widersprechende aussagen" in Englisch

Sich widersprechende Aussagen machen mir Sorgen.
Stories in conflict give me concern.
OpenSubtitles v2018

Als Beispiel möchte ich nur anführen, daß es dem Parlament nur mit Mühe gelungen ist, einen Kompromiß über die Zusammensetzung der Kommission aufrechtzuerhalten, doch der Wahrheit halber muß festgestellt werden, daß dieser Kompromiß zwei sich widersprechende Aussagen enthält.
To take just one example, Parliament was only able to maintain a compromise on the composition of the Commission with difficulty, but truth obliges me to state that the compromise incorporates two contradictory ideas.
Europarl v8

Treten mehrere Extremwerte im Signalverlauf auf, die zwischen den niedrigsten und dem höchsten Referenzwert liegen, so kann es bei diesem Verfahren dazu führen, daß zu einem einzigen Aufzeichnungsträger mehrere sich widersprechende Aussagen über dessen Art abgegeben werden, was zu einer Fehlfunktion des Gerätes führen kann.
If a plurality of extreme values lying between the lowest and the highest reference value appear in the signal characteristic, then the result in this method may be that a plurality of contradictory statements relating to a single recording medium are output concerning its type, which may result in the device malfunctioning.
EuroPat v2

Wenn das Affidavit des FBIs in seiner jetzigen Form am Morgen des 12. September ausgestellt worden wäre, dann hätten CNN und andere nicht mehrere Tage lang dem widersprechende Aussagen berichtet.
If the FBI affidavit in its present form had been signed on the morning of September 12, CNN and other outlets would not have been reporting things to the contrary for several days.
ParaCrawl v7.1

Solch ein Reputation-System ist natürlich sehr Kultur-spezifisch so dass Wikipedia versucht, den sozialen Zusammenhalt in der Community dadurch zu erhalten, dass auch sich widersprechende Aussagen und Vorstellungen aufgezeichnet werden können (insbesondere natürlich in den verschiedene Sprachen, in gewissem Rahmen aber jedoch auch innerhalb einer Sprach-Version).
Such a system of reputation is obviously very culture specific so Wikipedia tries to ensure social cohesion in its community by allowing different contradicting statements and beliefs to be recorded (in particular of course in different language projects but also to some extent within a single language).
ParaCrawl v7.1

Wenn zwei einander widersprechende Aussagen über ein Thema gemacht werden, dann haben wir "widersprüchliche Fakten".
When two statements are made on one subject which are contrary to each other, we have "contrary facts."
ParaCrawl v7.1

Da von seiner endgültigen Ruhestädte vielerlei, einander widersprechende Aussagen von ihm verblieben sind, hat ihn seine Tochter endlich in Bayreuth zur ewigen Ruhe gesetzt.
Having left behind several contradictory directions as to where he wished to be buried, his daughter finally had him laid to rest in Bayreuth.
ParaCrawl v7.1

Wenn zwei einander widersprechende Aussagen über ein Thema gemacht werden, dann haben wir „widersprüchliche Fakten“.
When two statements are made on one subject which are contrary to each other, we have “contrary facts.”
ParaCrawl v7.1

Der Bericht bezieht sich auf sorgfältig ausgewählte, unbestätigte und sich oft widersprechende Aussagen einzelner offensichtlich politisch-motivierter Personen, die dann als unbestrittene Fakten wiedergegeben werden.
The report brings together carefully selected, unverifiable and often contradictory accounts from clearly politically-motivated individuals, which it then reports as unquestioned facts.
ParaCrawl v7.1

Rom lehnte die Funde der neuen empirischen Wissenschaften ab und gab widersprechende Aussagen über Dinge, die außerhalb der Glaubensdomäne lagen, ab.
Rome rejected the findings of the new empirical sciences and issued contradictory pronouncements on matters lying outside the domain of faith.
ParaCrawl v7.1

Aber die opponierende Minderheit war stark, weil sie sich auf unbestreitbar gegensätzliche, dem Textentwurf diametral widersprechende Aussagen des päpstlichen Lehramts stützen konnte — und dies in einer ununterbrochenen Folge von Zeugnissen von der Zeit der Französischen Revolution bis zum Pontifikat Leos XIII.
But the opposing minority was strong, for it could lean itself on undeniably conflicting statements of the papal teaching authority, diametrically contradicting the drafted text - and that in an uninterrupted sequence of testimonies from the time of the French Revolution until the pontificate of Leo XIII.
ParaCrawl v7.1

Die algerischen staatlichen Stellen haben in Folge der Nachfragen der Familie und der internationalen Menschenrechtsorganisationen sich widersprechende Aussagen gemacht.
Algerian officials made contradictory statements in response to the inquiries by his family and by international human rights organizations.
ParaCrawl v7.1

Machen die Parteien einander widersprechende, aber unsubstantiierte Aussagen zu den für die Beurteilung der Patentierbarkeit relevanten Tatsachen und ist es dem EPA nicht möglich, die Tatsachen von Amts wegen zu ermitteln, so muss der Sachverhalt im Zweifel im Sinne des Patentinhabers ausgelegt werden (T 72/04).
Where the parties make contradictory but unsubstantiated assertions concerning facts relevant for establishing patentability and the EPO is not in a position to establish the facts of its own motion, the benefit of the doubt is given to the patent proprietor (T 72/04).
ParaCrawl v7.1

Die anderen Aussagen widersprechen allem, was Sie sagten.
I gotta tell you these other statements contradict everything you've said.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Erlebnisse die dieser Aussage widersprechen.
Yet, we have made experiences contrary to this statement.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussagen widersprechen zwei unserer grundlegenden Begriffe.
These statements contradict two of our basic notions.
ParaCrawl v7.1

Indessen, in dieser höchst wichtigen Frage widersprechen die Aussagen Dreitzers und Mratschkowskis einander.
Meanwhile, in this extremely important question the testimonies of Mrachkovsky and Dreitzer contradict each other.
ParaCrawl v7.1

Soweit im folgenden keine widersprechenden Aussagen gemacht werden, sind unsere AGB Bestandteil der Vertragsbedingungen.
If there are not made any contradictory statements, our General business terms are part of our contractual terms.
ParaCrawl v7.1

Ich muss der Aussage widersprechen, dass nur 3 % aller Hilfsgüter bei den wirklich bedürftigen Menschen ankommen.
I cannot accept the figure of only 3% actually reaching the right people.
Europarl v8

Eine solche faktisch gesamtschuldnerische Haftung widerspreche früheren Aussagen des Gerichts, nach denen Deutschland keine Verpflichtungen eingehen dürfe, deren Höhe vom Verhalten anderer Staaten abhängig sei.
In principle, a single country might have to assume the entire burden of losses. Such joint and several liability, the plaintiffs assert, contradicts the Court’s previous statements that Germany should not accept any financial commitments stemming from other states’ behavior.
News-Commentary v14

Aufnahmen von Überwachungskameras widersprechen den Aussagen der Polizisten, und die Anwältin der Angeklagten, Rabia Yurtdas, hat daher am 26. Juni 2009 eine Klage gegen die Polizisten eingereicht.
The surveillance camera records contradicted with the claims of the officers and their lawyer Rabia Yurtdas made an official complaint against the officers on 26 June 2009 (Radikal, 1 July).
ParaCrawl v7.1

Losbinden von der Tradition und der Gesetzlichkeit Wir gehen vom Korintherbrief zum Galaterbrief über, und niemand, der diesen Brief kennt, wird der Aussage widersprechen, dass wir hier sehr gründlich mit dem Grab in Berührung kommen.
LOOSING FROM TRADITION AND LEGALISM We pass from Corinthians into Galatians, and no one who knows that Letter will dispute the statement that here you are in touch with the grave very truly.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten würden sich die Aussagen widersprechen und "es wäre mit Schwierigkeiten verbunden, wenn wir den Prozess verlieren würden".
Otherwise the two figures would contradict each other, and "It will be troublesome if we lose the lawsuit."
ParaCrawl v7.1

Alle technischen Merkmale der unabhängigen Ansprüche sind erforderlich und nicht optional, unabhängig von dem widersprechenden Aussagen in den folgenden Textpassagen.
This object is achieved by an inverter, an operating method for an inverter and an energy supply installation having the respective features of the independent claims.
EuroPat v2