Übersetzung für "Wichtig dabei" in Englisch

Dies ist sehr wichtig, weil es dabei um Steuergelder geht.
This is very important because taxpayers' money is involved here.
Europarl v8

Wichtig ist dabei auch, dass wir diese Message richtig verkaufen.
It is also important that we convey this message correctly.
Europarl v8

Wir haben eigentlich alles zusammengetragen, was uns dabei wichtig erscheint.
In fact, we have drawn together everything that we think is important in this context.
Europarl v8

Besonders wichtig sind dabei Hilfsaktionen zur Verbesserung der Lage in Serbien.
It is particularly important to be able to offer subsidies for improving the situation in Serbia.
Europarl v8

Wichtig ist dabei, dass sie in eine friedliche und gerechte Zukunft führen.
The important thing is that the ones we see should lead to a peaceful and just future.
Europarl v8

Wichtig ist uns dabei, dass Subsidiarität gewahrt bleibt.
We also see it as important that subsidiarity should be safeguarded.
Europarl v8

Eminent wichtig ist dabei insbesondere die Erklärung über TRIPS und die öffentliche Gesundheit.
In this respect, the TRIPS account and public health care are of huge importance.
Europarl v8

Wichtig ist dabei , dass das Eurosystem die monetäre Basis vollständig kontrolliert .
Important for this task is the full control of the Eurosystem over the monetary base .
ECB v1

Besonders wichtig ist dabei der einfühlungsvolle Körperkontakt der Mutter mit dem Kind.
There she developed the Tripartite Treatment Model, in which the mother participated in the treatment of the child.
Wikipedia v1.0

Doch es ist wichtig, es nicht dabei zu belassen.
But it is important not to stop there.
News-Commentary v14

Besonders wichtig sind dabei berufsbildende Maßnah­men zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt.
Policies on training for employment , aimed at facilitating access to employment, are of especial importance.
TildeMODEL v2018

Besonders wichtig sind dabei berufsbildende Maß­nahmen zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt.
Vocational training policies, aimed at facilitating access to employment, are of especial importance.
TildeMODEL v2018

Besonders wichtig sind dabei berufsbildende Maß­nah­men zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt.
Policies on training for employment , aimed at facilitating access to employment, are of especial importance.
TildeMODEL v2018

Genauso wichtig ist dabei auch die umfassende Valorisierung der Erfahrungen der einzelnen Mitgliedstaaten.
It is equally important that the experience of the individual Member States be put to full use.
TildeMODEL v2018

Wichtig wäre dabei, dass alle jungen Europäer/-innen über dieselbe Wissensbasis verfügen.
It is important for all young Europeans to share the same core of knowledge.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist dabei die Koordinierung mit den Grup­pen, die dafür Mitglieder vorschlagen.
Coordination with groups who propose members for nomination will be important.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist dabei die Umweltver­träglichkeitsprüfung, einschließlich Folgenabschätzung und Anhörung der Öffentlichkeit.
An important element in this context is the application of provisions in respect of the environmental impact assessment covering impact assessments and public consultations.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist dabei, den Eltern mit den Kindern gemeinsame Sprachangebote anzu­bieten.
It is important that parents should be offered the same language-learning opportunities as their children.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist dabei, die wesentlichen Fragen in ihrer korrekten logischen Reihenfolge aufzuführen.
Here, it is important to place the main issues in their correct logical order.
TildeMODEL v2018

Und es ist mir wichtig, sie dabei glücklich zu machen.
Uh, and my primary objective is to make sure that she's happy.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass alle dabei sind.
It's important to have them all.
OpenSubtitles v2018

Wichtig dabei ist, daß zwischen Pensionsfonds und kommerziellen Versicherern genau unterschieden wird.
It is then important that an adequate distinction is drawn between pension funds and commercial insurance companies.
Europarl v8

Sehr wichtig sind dabei bessere Möglichkeiten, sich selbst zu schützen.
Improved possibilities for self-defence are of great importance.
EUbookshop v2