Übersetzung für "Wesentliche stütze" in Englisch
Somit
wird
die
Binnennachfrage
auch
2017
eine
wesentliche
Stütze
der
deutschen
Konjunkturentwicklung
sein.
This
will
make
domestic
demand
a
crucial
pillar
of
support
for
the
German
economy
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
der
private
Konsum
in
Deutschland
zusehend
eine
wesentliche
Stütze
der
Konjunktur.
Private
consumption
in
Germany
is
therefore
increasingly
an
essential
pillar
for
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Partei
verlor
eine
wesentliche
Stütze.
The
party
lost
an
essential
contribution.
ParaCrawl v7.1
Das
Ehrenamt
sei
eine
wesentliche
Stütze
in
vielen
Bereichen
des
Lebens.
Such
contributions
are
key
to
many
sectors
of
existence.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
bilden
die
Industrie
und
die
Arbeitsplätze
in
der
Industrie
eine
wesentliche
Stütze
aller
modernen
Wirtschaftssysteme.
Moreover,
industry
and
employment
in
industry
are
a
pillar
of
all
modern
economies.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltung
ist
eine
wesentliche
Stütze
unserer
Arbeit
und
ein
wichtiges
Element
unseres
Images.
The
administration
is
an
essential
support
for
our
work
and
contributes
greatly
to
our
image.
TildeMODEL v2018
Qualitätsfachkräfte
sind
eine
wesentliche
Stütze
zur
Einhaltung
der
vorgegebenen
System-,
Prozess-
und
Produktqualität.
Quality
Operators
can
provide
significant
support
when
it
comes
to
keeping
the
defined
system,
process
and
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Steigerung
der
Neuzulassungen
von
Pkw
mit
Dieselmotor
ist
weiterhin
eine
wesentliche
Stütze
der
Marktstabilität.
The
increase
in
new
diesel
passenger
car
registrations
continues
to
be
a
major
support
to
market
stability.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
waren
die
Ausfuhren
im
Jahr
2015
eine
wesentliche
Stütze
für
die
deutschen
Aluminiumhersteller.
Overall,
exports
were
an
important
pillar
for
German
aluminium
producers
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
oberste
deutsche
Statistikbehörde
sieht
im
privaten
Verbrauch
eine
wesentliche
Stütze
des
Wirtschaftswachstums.
Even
the
top
German
statistics
authority
believes
that
private
consumption
is
an
important
pillar
of
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Qualitätsassistenten
sind
eine
wesentliche
Stütze
zur
Einhaltung
der
vorgegebenen
System-,
Prozess-
und
Produktqualität.
Quality
Assistants
can
provide
significant
support
when
it
comes
to
keeping
the
defined
system,
process
and
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
denke
ich,
dass
nach
Kräften
alles
Erdenkliche
getan
werden
muss,
um
die
Schlüsselrolle
der
europäischen
Industrie
auf
der
Weltbühne
zu
bestätigen,
und
dass
Klein-
und
Mittelbetrieben
besondere
Unterstützung
angeboten
werden
sollte,
da
sie
eine
wesentliche
Stütze
des
Binnenmarkts
sind.
First
of
all,
I
think
every
possible
effort
must
be
made
to
reaffirm
the
key
role
of
European
industry
on
the
world
stage
and
to
offer
particular
support
to
small
and
medium-sized
enterprises,
which
form
a
vital
pillar
in
the
internal
market.
Europarl v8
Häufig
bildet
nämlich
der
Rückgriff
auf
das
Strafrecht
eine
wesentliche
Stütze
zur
Durchsetzung
von
Rechtsvorschriften,
wobei
eine
gewisse
diesbezügliche
Abstimmung
unter
Berücksichtigung
des
Subsidiaritätsprinzips
der
vollständigen
Einhaltung
des
Gemeinschaftsrechts
förderlich
sein
kann.
After
all,
the
application
of
criminal
law
is
in
many
areas
an
important
coda
for
the
enforcement
of
the
rules,
whereby,
taking
into
consideration
this
subsidiarity,
a
certain
level
of
harmonisation
of
criminal
law
enforcement
can
be
useful
for
the
implementation
of
Community
provisions
as
a
whole.
Europarl v8
Die
vergleichsweise
hohe
Hypothekennachfrage
der
privaten
Haushalte
stellte
für
die
Banken
unter
diesen
ansonsten
schwierigen
Bedingungen
eine
wesentliche
Stütze
ihres
Zinsertrags
dar
.
This
provided
scope
for
corporations
to
issue
fresh
equity
and
/
or
debt
,
with
bond
spreads
diminishing
significantly
and
bond
activity
improving
.
ECB v1
Durch
ihre
technische
und
wissenschaftliche
Kompetenz
würden
solche
Stellen,
die
bereits
über
Erfahrungen
verfügen,
eine
wesentliche
Stütze
für
die
geplanten
nationalen
Strukturen
sein,
die
zur
Umsetzung
und
Verwaltung
des
Aktionsprogramms
Sokrates
gebildet
wurden.
Official
confirmation
of
this
role
would
make
an
important
contribution
to
establishing
"national
agencies"'
as
envisualisedin
the
Socrates
programme,
and
the
technical
and
scientific
skills
of
such
experienced
bodies
could
provide
national
structures
with
essential
support.
EUbookshop v2
Die
vergleichsweisehohe
Hypothekennachfrage
der
privaten
Haushalte
stellte
für
die
Banken
unter
diesen
ansonsten
schwierigen
Bedingungen
eine
wesentliche
Stütze
ihres
Zinsertrags
dar.
This
provided
scope
for
corporations
to
issue
fresh
equity
and/or
debt,
with
bond
spreads
diminishing
significantly
and
bond
activity
improving.
EUbookshop v2
Die
im
Rahmen
der
Erfindung
wesentliche
Stütze
34
ist
unterhalb
der
Verbindungs-Flansche
38,
39
angeordnet,
mit
denen
die
beiden
letzten
Gehäuse-Schüsse
31,
32
des
ersten
Gehäuses
10
miteinander
verbunden
sind.
The
column
34,
which
forms
the
essential
part
within
the
scope
of
the
invention,
is
arranged
below
the
connection
flanges
38,
39
by
means
of
which
the
last
two
casing
sections
31,
32
of
the
first
casing
10
are
connected
to
each
other.
EuroPat v2
Für
den
Nahverkehr
ist
der
ÖPNV,
also
der
Linienverkehr
mit
Bussen,
Straßen-
und
U-Bahnen
eine
wesentliche
Stütze
und
kann
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Erreichen
der
Klimaschutzziele
leisten.
Local
public
passenger
transport
–
with
its
system
of
buses,
trams
and
un-dergrounds
–
is
an
essential
component
of
local
transport
and
can
make
an
important
contribution
to
achieving
climate
protection
targets.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
eines
zu
erwartenden
gesamtwirtschaftlichen
Wachstums
von
etwa
1,6
Prozent
wird
somit
die
Binnennachfrage
die
wesentliche
Stütze
der
Konjunktur
in
Deutschland
bleiben.
Given
expected
overall
economic
growth
of
around
1.6
percent,
domestic
demand
will
continue
to
be
the
essential
pillar
of
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
private
Konsum
ist
im
Gegensatz
zu
den
anderen
Nachfragekomponenten
in
der
Rezession
nicht
eingebrochen
und
erwies
sich
auch
2010
als
wesentliche
Stütze
der
Konjunktur.
Unlike
other
demand
components,
private
consumption
did
not
slide
during
the
recession,
and
proved
to
be
a
key
source
of
support
for
the
economy
again
in
2010.
ParaCrawl v7.1