Übersetzung für "Werden nicht verändert" in Englisch
Die
bestehenden
allgemeinen
Leitlinien
behalten
ihre
Gültigkeit
und
werden
nicht
verändert.
The
existing
general
guidelines
all
remain
valid
and
are
unchanged.
TildeMODEL v2018
Schleier
und
Empfindlichkeit
werden
nicht
verändert.
Fogging
and
sensitivity
remain
the
same.
EuroPat v2
Die
photographischen
Eigenschaften
wie
Schleier,
Empfindlichkeit
und
Gradation
werden
nicht
verändert.
The
photographic
properties,
such
as
fog,
sensitivity
and
gradation,
are
not
affected.
EuroPat v2
Die
Frequenzen
der
beiden
Laser
werden
nicht
verändert.
The
frequencies
of
the
two
lasers
remain
unchanged.
EuroPat v2
Durch
den
Codiervorgang
werden
Nachrichtensymbole
nicht
verändert.
Information
symbols
are
not
changed
by
the
coding
process.
EuroPat v2
Auch
hierbei
werden
die
Eigenschaften
nicht
verändert,
d.h.
der
Belag
bleibt
verschweißbar.
Also,
here,
the
properties
are
not
changed,
i.e.,
the
covering
remains
bondable.
EuroPat v2
Deren
physikalische
Eigenschaften
und
deren
Verhalten
im
Formgebungsverfahren
werden
nicht
verändert.
Their
physical
properties
and
their
behavior
in
the
molding
process
are
not
altered.
EuroPat v2
Die
Werte
von
A4
bis
A0
werden
nicht
verändert.
The
values
of
A4
to
A0
are
not
changed.
EuroPat v2
Die
das
Versteilerungssignal
S3
bildenden
Ströme
werden
dadurch
nicht
verändert.
The
currents
constituting
the
peaking
signal
S3
are
not
changed
thereby.
EuroPat v2
Die
Farben
und
Strukturen
der
Iriden
werden
nachträglich
nicht
verändert.
The
colors
and
structures
of
the
irises
won't
be
changed
later.
CCAligned v1
Erfassung,
Bewertung
und
Ausweis
von
spezifischen
Transaktionen
werden
nicht
verändert.
It
does
not
change
the
recognition,
measurement
or
disclosure
of
specific
transactions.
ParaCrawl v7.1
Bezauberte
Gegenstände
werden
für
gewöhnlich
nicht
verändert,
wenn
man
hindurchreist.
Enchanted
objects
are
normally
not
changed
by
traveling
through
a
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
Ihre
ursprüngliche
Word-Dateien
werden
nicht
verändert.
This
ensures
that
your
original
Word
files
are
not
tampered
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Parameter
der
einzelnen
Objekte
werden
nicht
verändert.
The
metrology
model
itself
is
not
changed.
ParaCrawl v7.1
Kanalnamen,
die
in
der
Norm-Namen-Tabelle
nicht
vorhanden
sind,
werden
nicht
verändert.
Channel
names
not
found
in
the
column
will
not
be
replaced.
ParaCrawl v7.1
Polierte,
hochglänzende
Oberflächen
bleiben
erhalten
und
werden
nicht
verändert.
Polished,
very
shiny
surfaces
are
preserved
and
are
not
altered.
ParaCrawl v7.1
Die
Gehäuse
der
Plasmabildschirme
sind
silbrig
und
werden
nicht
verändert.
The
soundtrack
was
computer
generated
and
was
not
matched
with
the
pictures.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Bedingungen
der
Aktivkohleherstellung
werden
nicht
verändert.
The
other
conditions
for
the
production
of
activated
carbon
are
not
altered.
EuroPat v2
Filterkoeffizienten,
die
größer
sind
als
ein
zweiter
Schwellenwert
Th2
werden
nicht
verändert.
Filter
coefficients
larger
than
a
second
threshold
value
Th
2
are
not
changed.
EuroPat v2
Nahrungsaufnahme
und
Gesamttrinkmenge
werden
nicht
signifikant
verändert.
Food
intake
and
total
amount
of
drink
are
not
significantly
changed.
EuroPat v2
Das
Rüttelgehäuse
1
und
das
Schaltergehäuse
3
werden
dabei
nicht
verändert.
The
vibrator
housing
1
and
the
switch
housing
3
do
not
change
in
the
process.
EuroPat v2
Meine
Schmuckwerke
verbleiben
im
Original-Silberzustand
und
werden
nicht
rhodiniert/
farblich
verändert.
My
pieces
of
jewellery
remain
in
their
original
silver
condition
and
are
not
rhodium-plated
or
changed
in
colour.
CCAligned v1
Größe
des
Motiv
und
Schriftart
werden
nicht
verändert
!!
Size
of
the
Motive
and
Fond
will
not
chance
!
CCAligned v1
Die
Fahnen
bleiben
immer
stecken
und
Hindernisse
werden
nicht
verändert!
The
flags
remain
stuck
and
barriers
may
not
be
changed!
CCAligned v1
Belichtung
und
Weißabgleich
werden
nicht
verändert!
Exposure
and
white
balance
will
not
be
changed!
CCAligned v1
Die
Eigenkapitalstruktur
und
der
Wert
der
MOLOGEN
AG
insgesamt
werden
dadurch
nicht
verändert.
They
do
not
change
the
capital
structure
and
overall
value
of
MOLOGEN
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
mechanischen
und
chemischen
Eigenschaften
des
Werkstücks
werden
nicht
verändert.
The
mechanical
and
chemical
characteristics
of
the
workpiece
are
not
changed.
ParaCrawl v7.1