Übersetzung für "Werde das klären" in Englisch
Ich
möchte
Ihnen
keine
falschen
Informationen
geben
und
werde
das
klären.
I
do
not
want
to
give
you
an
inaccurate
figure.
I
will
check
it
out.
Europarl v8
Ich
gehe
zu
Walker
und
werde
das
klären.
I'm
going
to
Walker.
I'm
gonna
work
this
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
das
schon
klären.
But
I'm
gonna
figure
this
out.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
werde
das
mit
ihm
klären.
I'll
find
him
myself.
Fletch!
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
Agnes
Chismer
an
und
werde
das
mit
ihr
klären.
I'll
call
Agnes
Chismer
immediately,
clear
that
right
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
mit
Hank
klären.
I
will
smooth
it
over
with
Hank.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber-aber
ich
werde
das
alleine
klären.
Thank
you,
but--but
I'll--
I'll
figure
it
out
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
jetzt
da
rüber
und
ich
werde
das
klären.
I'm
gonna
go
over
there
now,
and
I'm
gonna
get
everything
squared
away.
OpenSubtitles v2018
Macht
gar
nichts,
ich
werde
das
schon
klären.
It's
all
right.
I'll
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
ich
werde
das
klären.
You
can
count
on
me,
I'll
get
it
fixed.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
werde
das
mit
Paddy
klären.
Right,
I'm
gonna
sort
this
out
with
Paddy.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
jetzt
sofort
klären.
I'm
going
to
settle
this
right
now.
OpenSubtitles v2018
Luzi:
Ich
bin
morgen
im
Label
und
dann
werde
ich
das
klären.
Luzi:
I´m
at
the
label
tomorrow
and
then
I'll
clarify
that.
CCAligned v1
Ich
werde
das
schon
klären.
I'll
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
später
klären.
I'll
straighten
things
out
with
him
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
gleich
klären.
We'll
take
care
of
this
today.
Are
you
sure
you
don't
need
some
help?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
eben
klären.
I'm
gonna
see
about
this!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
klären
und
ihm
so
bald
wie
möglich
eine
schriftliche
Mitteilung
zukommen
lassen.
I
will
put
that
right
as
soon
as
possible
by
writing
to
him.
EUbookshop v2
Ich
werde
versuchen,
das
zu
klären,
da
ich
befürchte,
dies
war
nicht
deutlich
genug.
I
will
try
to
clarify
it.
I
am
afraid
I
was
not
clear
enough.
Europarl v8
In
dieser
Debatte
werde
ich
klären
das
Konzept
der
Gentechnik
und
erzählen
Sie
uns
ein
wenig
über
das
Thema
in
Frage.
In
this
debate
I
will
sort
out
the
notion
of
genetic
engineering,
and
tell
us
a
little
about
the
subject
in
question.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Debatte,
werde
ich
klären
das
Konzept
der
Gentechnik
und
erzählen
Sie
uns
ein
wenig
über
das
Thema
in
Frage.
In
this
debate,
I'll
sort
out
the
concept
of
genetic
engineering
and
tell
us
a
little
about
the
subject
in
question.
ParaCrawl v7.1