Übersetzung für "Wenn wir bis dahin" in Englisch

Wenn wir bis dahin den Sprengstoff haben.
If we have the explosives.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir es bis dahin schaffen, haben wir eine Chance.
If we get there, we have a chance.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Kerl bis dahin nicht haben...
If we don't find this guy by then...
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns bis dahin verschanzen können, dann schaffen wir's.
If we can fortify us by then, then we make it.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Wagen bis dahin repariert haben.
If we can get the car fixed in time.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin einen Verdächtigen finden, gehört ihr die Verhaftung.
Now, if we find a suspect in that time, the collar is hers.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin die Orchidee nicht haben, werde ich Langley informieren.
If we haven't recovered the orchid in that time, I'm going to Langley with this.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn wir bis dahin von der Bildfläche verschwinden?
What do you say we let things rock for a month or so?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn bis dahin hinhalten können.
Now, if we can just dodge him until then.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin nicht unterwegs sind, schließen wir die Firma.
If we're not moving, we shut the company down.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn bis dahin nicht ausmachen...
We don't spot him by then...
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin nicht zurück sind, dann fahren Sie.
If we're not back by then, just go.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir es bis dahin nicht hin kriegen?
And if we can't do it by then?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin noch in der Bank sind, explodieren Sie,
If we haven't left the bank by then, you'll explode,
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin keinen Deal haben bin ich verschwunden.
"If we have no deal at that point, I am a ghost.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns bis dahin noch nicht fertig kultiviert haben...?
If we haven't completed cultivation by the deadline...
ParaCrawl v7.1

Wenn wir bis dahin nicht fertig sind, wird niemand auf uns warten.
If we're not ready by then, no-one will wait for us.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir sie bis dahin nicht gefangen haben werden sie vom Sonnenlicht getroffen und zerstört werden.
If we haven't caught them by that time, they will be exposed to the sun and destroyed.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir es bis dahin schaffen, gehen wir durch den C-Flügel ins Gebäude.
If we get across the city, we're going to access the building through Ward C.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin nichts von ihm hören, müssen wir das Schlimmste befürchten.
And if we don't hear from him within that time, then we have to assume the worst. - Meaning?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin nicht gepackt haben und umgezogen sind, könnten wir ausgespült werden.
We don't get loaded up and moved, we could get washed out.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin noch nichts gehört haben, können Sie mit meinem Segen gehen.
If we haven't heard anything by then, you go with my blessing.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin das Ruder nicht herumgerissen haben, gibt es einen Stillstand.
If we don't change things by then, we're facing a full shutdown.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin nicht hier raus sind, kommen wir nie mehr raus.
If we're not out of here by then, we're not getting out.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns bis dahin noch kennen, könnten wir unsere Geburtstage doch in Paris verbringen?
How about if we still know each other by then... we go to Paris for our birthdays?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin nicht einen Kleinbus zur Verfügung haben, töten wir die Geiseln.
Give us a car or something bad is gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das Geld bis dahin nicht haben, töten wir jede Minute eine Geisel.
If the money is not in our hands, we'll kill one hostage for every minute you're late.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir bis dahin nicht weitergekommen sind, werde ich Sie beide verweisen.
And if, at that time, we are no further along than we are now, I will expel you both.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir bis dahin keine Antwort erhalten, werden diese einem wohltätigen Zweck gespendet.
If we do not receive any messages until then, these will be a beneficial purpose donated.
ParaCrawl v7.1