Übersetzung für "Wenn ihr mögt" in Englisch

Gebt mir Feedback, wenn ihr diesen Song mögt.
Give me a shout-out if you dig this tune.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr es dort mögt, können wir alles weitere arrangieren.
And if you like it there, then we can talk about staying longer term.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr grün nicht mögt, können wir jede andere Farbe anbieten.
If you don't like green, we can make them any other color you want.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr das nicht mögt, fresst doch Kacke pur.
If you can't respect that, you're a butt-mouther.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn ihr die Show mögt, dann unterstützt uns.
So if you love our show, please support us.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr sie mögt, hütet euer Getränk.
If you like 'em, nurse your drink.
OpenSubtitles v2018

Und wenn mögt Ihr beeindrucken, Sire?
And who might you be trying to impress, sire?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr ihn nicht mögt, hättet Ihr nicht herkommen sollen.
If you don't like winter, Captain, you shouldn't have come here.
OpenSubtitles v2018

Wirklich, wenn ihr es nicht mögt, bin ich nicht böse.
Really, if you don't like it, because I'm not that way.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wenn Ihr kein Fisch mögt, dann vielleicht Fleisch.
You don't like fish. So I thought that you might like meat.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ihr das mögt, dann werdet ihr unsere Hauptveranstaltung lieben.
And if you like that, you'll love our main event.
OpenSubtitles v2018

Oh mein Fürst, verzeiht mir, wenn ihr mögt.
O my liege, Pardon me, if you please
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt beim Vatikan Erkundigungen über mich einholen, wenn Ihr mögt.
You could verify my identity with the Vatican, if you'd like.
OpenSubtitles v2018

Mein Tipp ist: wenn ihr eine Sprache mögt, lernt sie.
My suggestion is: if... if you like a language, study it.
QED v2.0a

Es ist leichter, eine Sprache zu lernen, wenn ihr sie mögt.
It's easier to study a language you like.
QED v2.0a

Geht zu Kolosser, wenn ihr mögt.
Go to Colossians if you would.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr die Natur mögt, werdet Ihr diesen Ausflug lieben!
If you like nature, you will love this all-inclusive tour!
CCAligned v1

Wenn ihr mögt, könnt ihr Sex auch während der Periode haben.
If you both want to you can have sex during a period.
CCAligned v1

Wenn ihr mögt, nehmt beim Einatmen Atem weg.
If you want, take breath away with inspiration.
ParaCrawl v7.1

Lest die Geschichte und hört die Musik dazu, wenn Ihr mögt...
Read the story and listen to the music, if you feel like...
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Hairpulling mögt, dann seid Ihr hier genau richtig!
If you like hairpulling, this one is for you!
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr sie nicht mögt, zwingt euch keiner, das anzuziehen.
If you don’t like them, nobody’s forcing you to wear them.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr mögt, schreibt mir eine E-Mail an:
If you like, send an email to:
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr mögt, könnt ihr uns gerne schreiben.
If you like, you are mostly welcome to write us.
ParaCrawl v7.1

Schaut selber nach dem Klick und shared mein Video wenn ihr es mögt.
See for yourself, after the jump and share my video if you like it.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr Tom nicht mögt, versucht ihm einfach aus dem Weg zu gehen.
If you don't like Tom, just try to avoid him.
Tatoeba v2021-03-10

Hey, Leute, ähm, da drin gibt's noch Pizza, wenn ihr mögt.
Hey, guys, um, there's pizza in there, if you want some.
OpenSubtitles v2018