Übersetzung für "Wenn es die situation erfordert" in Englisch

Ich rede so mit dir, wenn es die Situation erfordert.
I will raise my voice if the situation warrants it.
OpenSubtitles v2018

Sie müssten Ihren Sitzplatz freimachen wenn es die Situation entsprechend erfordert.
You may need to give your seat to them if required.
ParaCrawl v7.1

Wenn es die Situation erfordert, können Sie Symptome eingeben.
If the situation requires, you can enter symptoms.
ParaCrawl v7.1

Wenn es die Situation erfordert, können wir mit Leichtigkeit im Sufi-System arbeiten.
We can with facility function with the Sufi system, if the situation demands.
ParaCrawl v7.1

Wenn es die Situation erfordert, beruft der Präsident eine außerordentliche Sitzung ein.
When the situation so requires, the President will convene a special meeting of the European Council.
ParaCrawl v7.1

Er tritt in regelmäßigen Abständen sowie immer dann zusammen, wenn es die Situation erfordert.
It shall meet at regular intervals and whenever the situation demands.
JRC-Acquis v3.0

Ich habe keine Angst, die Regeln zu beugen, wenn es die Situation erfordert.
I'm not afraid of bending the rules if the situation warrants it.
OpenSubtitles v2018

Er tritt anschließend in regelmäßigen Abständen sowie immer dann zusammen, wenn es die Situation erfordert.
Thereafter it shall meet at regular intervals and whenever the situation demands.
EUbookshop v2

Es steuert sich selbst, wenn es die Situation erfordert durch Üben angemessene Formen der Verhaltensweisen.
It is controlling your self when the situation demands it by practicing adequate forms of behaviors.
ParaCrawl v7.1

Nutze sie als Fundament und passe sie an, wenn es die Situation erfordert.
You can use these as a foundation and adapt them whenever necessary.
ParaCrawl v7.1

Das Mittel ist auch in der Eurozone einsetzbar – wenn es die Situation erfordert.
You could also apply this instrument in the eurozone if it was necessary.
ParaCrawl v7.1

Wenn es die Situation erfordert, können wir mit Leichtigkeit im Sai Baba-System arbeiten.
We can function with facility with the system of Sai Baba, when the situation demands.
ParaCrawl v7.1

Insofern meinen wir, dass das jetzige, historisch sehr niedrige Zinsniveau, wenn es die Situation erfordert, durchaus etwas angehoben werden kann, um inflationäre Tendenzen zu unterbinden.
That being the case, we believe that it would be absolutely right to raise the current level of interest rates, which is very low in historical terms, a little, if the situation so requires it, in order to control inflationary trends.
Europarl v8

Wenn es die klinische Situation erfordert, muss eine Sicherung der Atemwege eingeleitet und erhalten werden, gegebenenfalls mit einem Oropharyngeal- oder Endotrachealtubus, mit Sauerstoffzufuhr und assistierter oder kontrollierter Beatmung, je nach Erfordernis.
If the clinical situation warrants, a patent airway should be established and maintained, possibly with an oropharyngeal airway or endotracheal tube, and oxygen should be administered and respiration assisted or controlled, as appropriate.
ELRC_2682 v1

Der betreffende Officer handelte nach der Department Regeln, die wäre, tödlichen Einsatz anzuwenden, wenn es die Situation erfordert, welches in diesem Fall so war.
The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance.
OpenSubtitles v2018

Der Lokführer kann auch ferner unabhängig hiervon den Stützbremsbetrieb beenden und den Blockiermodus anwählen, wenn es die Situation erfordert, was durch das Signal R an die Auswerteeinrichtung 26 erfolgt.
Independently of this, the driver of the locomotive can also end the regenerative braking operation and select the blocking mode if this is required by the situation. That is done by sending a signal R to the evaluating device 26.
EuroPat v2

Wenn es die Situation erfordert, etwa bei zäh fließendem Stop-and-go-Verkehr, kann der Fahrer das System mit dem „eco“-Schalter deaktivieren.
When deemed necessary, for instance in slow-moving stop-and-go traffic, the driver can manually deactivate the system with the “eco” switch.
ParaCrawl v7.1

Oft fragen »postinst«-Skripte den Benutzer nach Eingaben und/oder warnen ihn, dass, wenn er die Standardwerte akzeptiert, er daran denken muss, das Paket neu zu konfigurieren, wenn es die Situation erfordert.
Often, 'postinst' scripts ask the user for input, and/or warn the user that if he accepts default values, he should remember to go back and re-configure that package as the situation warrants.
ParaCrawl v7.1

Wenn es die Situation erfordert die Menge an Wasser angesehen werden können der gesamte Wassergehalt Verwendung in mehrere Gruppen aufgeteilt werden, wobei jede Gruppe zu Gruppe bilden ein separates System, mehr als eine Gruppe zu einem integrierten Gesamtsystem.
If the situation requires the amount of water can be considered the total water use will be divided into several groups, each group group to form a separate system, more than one group into an integrated whole system.
ParaCrawl v7.1

Wenn es die Situation erfordert, leitet die Kupplung einen großen Teil der Momente von den vorderen zu den hinteren Rädern um.
If a situation calls for it, the clutch redirects a majority of the torque input from the front wheels to the rear wheels.
ParaCrawl v7.1

Er ist nicht nur instinktsicher, sondern auch sehr aufmerksam und lernfreudig, wie auch wachsam, wenn es die Situation erfordert.
He is not only instinctively but also very attentive and eager to learn, as well as vigilant when the situation demands.
ParaCrawl v7.1

Und wenn die USA nicht auf Chinas Wünsche eingeht, dann verkloppt es seine Atomraketen erst einmal zur Probe an Nordkorea, dann an Pakistan, wenn es die Situation erfordert an den Iran, vielleicht auch an Südafrika, Argentinien oder Brasilien.
When the USA do not fulfill China's wishes, China, for starters, sells its atomic missiles to North Korea and at Pakistan for them to test. When the situation requires they sell it to Iran, maybe also to South Africa, Argentina or Brazil.
ParaCrawl v7.1

Abschaltbare Lasten Wenn es die Situation erfordert, ist es 50Hertz möglich, große Stromverbraucher kurzfristig vom Netz zu nehmen oder zu drosseln.
When the situation requires it, 50Hertz can disconnect large electricity consumers from the grid or have them lower their output in the short term.
ParaCrawl v7.1

Die Zero DS ist robust, sobald Sie es verlangen – aber auch fein, wenn es die Situation erfordert.
The Zero DS is tough when you demand it and distinguished when required.
ParaCrawl v7.1

Somit kann das Öffnen und Schließen der Ein- und Austrittsöffnung automatisch gesteuert werden, aber auch - wenn es die Situation erfordert - von Hand aus erfolgen.
The opening and closing of the inlet opening and outlet opening can thus be controlled automatically, but also manually in a situation when manual opening is required.
EuroPat v2

Somit können die Klemmschenkel 2 auch einzeln, beispielsweise im Fall eines Defektes oder dergleichen bzw. wenn es die anatomische Situation erfordert, ausgetauscht werden.
Thus, the clamp limbs 2 can also be individually replaced, for example in the case of a defect or the like, or if the anatomical situation so requires.
EuroPat v2

Der CHAMELEON 25" ist eine sichere Investition, denn wie sein Namensgeber kann er sich, wenn es die Situation erfordert, flexibel anpassen.
The CHAMELEON 25" is a sure investment, because like his name giver he can adapt himself if it requires the situation adaptably.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich die Aufmerksamkeit der Leute, wenn es die Situation erfordert gezogen, und es scheint eine offene Person, ohne die geheimsten Gedanken.
You are drawn to the attention of people when the situation demands it, and it seems an open person, without the secret thoughts.
ParaCrawl v7.1