Translation of "Wenn es die situation erfordert" in English
Ich
rede
so
mit
dir,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
I
will
raise
my
voice
if
the
situation
warrants
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssten
Ihren
Sitzplatz
freimachen
wenn
es
die
Situation
entsprechend
erfordert.
You
may
need
to
give
your
seat
to
them
if
required.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
die
Situation
erfordert,
können
Sie
Symptome
eingeben.
If
the
situation
requires,
you
can
enter
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
die
Situation
erfordert,
können
wir
mit
Leichtigkeit
im
Sufi-System
arbeiten.
We
can
with
facility
function
with
the
Sufi
system,
if
the
situation
demands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
die
Situation
erfordert,
beruft
der
Präsident
eine
außerordentliche
Sitzung
ein.
When
the
situation
so
requires,
the
President
will
convene
a
special
meeting
of
the
European
Council.
ParaCrawl v7.1
Er
tritt
in
regelmäßigen
Abständen
sowie
immer
dann
zusammen,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
It
shall
meet
at
regular
intervals
and
whenever
the
situation
demands.
JRC-Acquis v3.0
Ich
habe
keine
Angst,
die
Regeln
zu
beugen,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
I'm
not
afraid
of
bending
the
rules
if
the
situation
warrants
it.
OpenSubtitles v2018
Er
tritt
anschließend
in
regelmäßigen
Abständen
sowie
immer
dann
zusammen,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
Thereafter
it
shall
meet
at
regular
intervals
and
whenever
the
situation
demands.
EUbookshop v2
Es
steuert
sich
selbst,
wenn
es
die
Situation
erfordert
durch
Üben
angemessene
Formen
der
Verhaltensweisen.
It
is
controlling
your
self
when
the
situation
demands
it
by
practicing
adequate
forms
of
behaviors.
ParaCrawl v7.1
Nutze
sie
als
Fundament
und
passe
sie
an,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
You
can
use
these
as
a
foundation
and
adapt
them
whenever
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
Mittel
ist
auch
in
der
Eurozone
einsetzbar
–
wenn
es
die
Situation
erfordert.
You
could
also
apply
this
instrument
in
the
eurozone
if
it
was
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
die
Situation
erfordert,
können
wir
mit
Leichtigkeit
im
Sai
Baba-System
arbeiten.
We
can
function
with
facility
with
the
system
of
Sai
Baba,
when
the
situation
demands.
ParaCrawl v7.1
Insofern
meinen
wir,
dass
das
jetzige,
historisch
sehr
niedrige
Zinsniveau,
wenn
es
die
Situation
erfordert,
durchaus
etwas
angehoben
werden
kann,
um
inflationäre
Tendenzen
zu
unterbinden.
That
being
the
case,
we
believe
that
it
would
be
absolutely
right
to
raise
the
current
level
of
interest
rates,
which
is
very
low
in
historical
terms,
a
little,
if
the
situation
so
requires
it,
in
order
to
control
inflationary
trends.
Europarl v8
Wenn
es
die
klinische
Situation
erfordert,
muss
eine
Sicherung
der
Atemwege
eingeleitet
und
erhalten
werden,
gegebenenfalls
mit
einem
Oropharyngeal-
oder
Endotrachealtubus,
mit
Sauerstoffzufuhr
und
assistierter
oder
kontrollierter
Beatmung,
je
nach
Erfordernis.
If
the
clinical
situation
warrants,
a
patent
airway
should
be
established
and
maintained,
possibly
with
an
oropharyngeal
airway
or
endotracheal
tube,
and
oxygen
should
be
administered
and
respiration
assisted
or
controlled,
as
appropriate.
ELRC_2682 v1
Der
betreffende
Officer
handelte
nach
der
Department
Regeln,
die
wäre,
tödlichen
Einsatz
anzuwenden,
wenn
es
die
Situation
erfordert,
welches
in
diesem
Fall
so
war.
The
officer
in
question
was
adhering
to
department
policy,
that
is,
to
use
deadly
physical
force
when
the
situation
requires,
which
it
did
in
this
instance.
OpenSubtitles v2018
Der
Lokführer
kann
auch
ferner
unabhängig
hiervon
den
Stützbremsbetrieb
beenden
und
den
Blockiermodus
anwählen,
wenn
es
die
Situation
erfordert,
was
durch
das
Signal
R
an
die
Auswerteeinrichtung
26
erfolgt.
Independently
of
this,
the
driver
of
the
locomotive
can
also
end
the
regenerative
braking
operation
and
select
the
blocking
mode
if
this
is
required
by
the
situation.
That
is
done
by
sending
a
signal
R
to
the
evaluating
device
26.
EuroPat v2
Wenn
es
die
Situation
erfordert,
etwa
bei
zäh
fließendem
Stop-and-go-Verkehr,
kann
der
Fahrer
das
System
mit
dem
„eco“-Schalter
deaktivieren.
When
deemed
necessary,
for
instance
in
slow-moving
stop-and-go
traffic,
the
driver
can
manually
deactivate
the
system
with
the
“eco”
switch.
ParaCrawl v7.1
Oft
fragen
»postinst«-Skripte
den
Benutzer
nach
Eingaben
und/oder
warnen
ihn,
dass,
wenn
er
die
Standardwerte
akzeptiert,
er
daran
denken
muss,
das
Paket
neu
zu
konfigurieren,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
Often,
'postinst'
scripts
ask
the
user
for
input,
and/or
warn
the
user
that
if
he
accepts
default
values,
he
should
remember
to
go
back
and
re-configure
that
package
as
the
situation
warrants.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
die
Situation
erfordert
die
Menge
an
Wasser
angesehen
werden
können
der
gesamte
Wassergehalt
Verwendung
in
mehrere
Gruppen
aufgeteilt
werden,
wobei
jede
Gruppe
zu
Gruppe
bilden
ein
separates
System,
mehr
als
eine
Gruppe
zu
einem
integrierten
Gesamtsystem.
If
the
situation
requires
the
amount
of
water
can
be
considered
the
total
water
use
will
be
divided
into
several
groups,
each
group
group
to
form
a
separate
system,
more
than
one
group
into
an
integrated
whole
system.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
die
Situation
erfordert,
leitet
die
Kupplung
einen
großen
Teil
der
Momente
von
den
vorderen
zu
den
hinteren
Rädern
um.
If
a
situation
calls
for
it,
the
clutch
redirects
a
majority
of
the
torque
input
from
the
front
wheels
to
the
rear
wheels.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nicht
nur
instinktsicher,
sondern
auch
sehr
aufmerksam
und
lernfreudig,
wie
auch
wachsam,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
He
is
not
only
instinctively
but
also
very
attentive
and
eager
to
learn,
as
well
as
vigilant
when
the
situation
demands.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
USA
nicht
auf
Chinas
Wünsche
eingeht,
dann
verkloppt
es
seine
Atomraketen
erst
einmal
zur
Probe
an
Nordkorea,
dann
an
Pakistan,
wenn
es
die
Situation
erfordert
an
den
Iran,
vielleicht
auch
an
Südafrika,
Argentinien
oder
Brasilien.
When
the
USA
do
not
fulfill
China's
wishes,
China,
for
starters,
sells
its
atomic
missiles
to
North
Korea
and
at
Pakistan
for
them
to
test.
When
the
situation
requires
they
sell
it
to
Iran,
maybe
also
to
South
Africa,
Argentina
or
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Abschaltbare
Lasten
Wenn
es
die
Situation
erfordert,
ist
es
50Hertz
möglich,
große
Stromverbraucher
kurzfristig
vom
Netz
zu
nehmen
oder
zu
drosseln.
When
the
situation
requires
it,
50Hertz
can
disconnect
large
electricity
consumers
from
the
grid
or
have
them
lower
their
output
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Zero
DS
ist
robust,
sobald
Sie
es
verlangen
–
aber
auch
fein,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
The
Zero
DS
is
tough
when
you
demand
it
and
distinguished
when
required.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
das
Öffnen
und
Schließen
der
Ein-
und
Austrittsöffnung
automatisch
gesteuert
werden,
aber
auch
-
wenn
es
die
Situation
erfordert
-
von
Hand
aus
erfolgen.
The
opening
and
closing
of
the
inlet
opening
and
outlet
opening
can
thus
be
controlled
automatically,
but
also
manually
in
a
situation
when
manual
opening
is
required.
EuroPat v2
Somit
können
die
Klemmschenkel
2
auch
einzeln,
beispielsweise
im
Fall
eines
Defektes
oder
dergleichen
bzw.
wenn
es
die
anatomische
Situation
erfordert,
ausgetauscht
werden.
Thus,
the
clamp
limbs
2
can
also
be
individually
replaced,
for
example
in
the
case
of
a
defect
or
the
like,
or
if
the
anatomical
situation
so
requires.
EuroPat v2
Der
CHAMELEON
25"
ist
eine
sichere
Investition,
denn
wie
sein
Namensgeber
kann
er
sich,
wenn
es
die
Situation
erfordert,
flexibel
anpassen.
The
CHAMELEON
25"
is
a
sure
investment,
because
like
his
name
giver
he
can
adapt
himself
if
it
requires
the
situation
adaptably.
ParaCrawl v7.1
Sie
befinden
sich
die
Aufmerksamkeit
der
Leute,
wenn
es
die
Situation
erfordert
gezogen,
und
es
scheint
eine
offene
Person,
ohne
die
geheimsten
Gedanken.
You
are
drawn
to
the
attention
of
people
when
the
situation
demands
it,
and
it
seems
an
open
person,
without
the
secret
thoughts.
ParaCrawl v7.1