Übersetzung für "Wenn dies gewünscht wird" in Englisch
Gesetze
und
andere
Dokumente
werden
nur
übersetzt,
wenn
dies
ausdrücklich
gewünscht
wird.
Otherwise,
other
provisions
and
laws
only
apply
when
specified.
WikiMatrix v1
Wenn
dies
gewünscht
wird,
sollte
das
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
15
eingesetzt
werden.
If
that
is
desired,
then
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
15
should
be
used.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
optionale
Anhänge
erfolgen,
wenn
dies
gewünscht
wird.
In
addition,
optional
attachments
may
be
made
when
desired.
ParaCrawl v7.1
So,
Sie
sind
zulässig,
wenn
dies
gewünscht
wird.
So,
you
are
permitted
if
so
desired.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
eine
andere
Reaktion
möglich,
wenn
dies
vom
Betreiber
gewünscht
wird.
Of
course,
a
different
reaction
is
possible
if
this
is
desired
by
the
operator.
EuroPat v2
Das
Schlafzimmer
umfasst
ein
Kingsize-Bett
mit
hypoallergenen
Kopfkissen,
wenn
dies
gewünscht
wird.
The
bedroom
features
a
king
bed
with
the
choice
of
hypoallergenic
pillows.
ParaCrawl v7.1
Wir
wandern
auch
um
den
Vulkansee,
wenn
dies
gewünscht
wird.
We
do
also
some
hiking
around
the
volcanic
crater
if
you
wish
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
gewünscht
wird,
so
besteht
für
einen
solchen
Sonderdienst
kein
Binnenmarkt.
If
people
refuse
to
accept
this,
then
there
is
no
internal
market
for
that
particular
service.
Europarl v8
Selbstverständlich
kommuniziert
der
Scanner
optional
auch
mit
anderen
Bluetooth-Geräten,
wenn
dies
gewünscht
wird.
As
a
matter
of
course
the
scanner
is
able
communicate
with
other
Bluetooth
appliances
if
requested.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gleichrichtung
des
Auswertesignals
wäre
im
vorliegenden
Fall
ohne
weiteres
möglich,
wenn
dies
gewünscht
wird.
A
rectification
of
the
evaluation
signal
would
be
possible
straight
away
in
the
present
case,
if
it
is
desired.
EuroPat v2
Die
idealen
Sitzpositionsdaten
berücksichtigen
die
individuellen
Gewohnheiten,
wenn
dies
vom
Fahrzeugnutzer
gewünscht
wird.
The
ideal
seat
position
data
take
the
individual
peculiarities
into
account,
as
desired
by
the
vehicle
user.
EuroPat v2
Schrittweise
ist
es
möglich
nur
mit
dem
vibrierenden
Armband
weiterzufahren,
wenn
dies
gewünscht
wird.
Gradually,
it
is
possible
to
switch
to
vibrating
mode
only,
if
you
so
wish.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
gewünscht
wird,
kann
eine
feste
Einheit
aus
dem
Klappmenü
ausgewählt
werden.
If
this
is
not
desired,
you
can
select
a
fixed
unit
from
the
drop-down
menu.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser,
Rosinen
oder
Marmelade
zu
Hause
zu
legen,
wenn
dies
gewünscht
wird.
It's
better
to
put
raisins
or
jam
at
home
if
desired.
2.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
besteht
die
Möglichkeit,
einzelne
Positionen
zu
beauftragen,
wenn
dies
gewünscht
wird.
In
addition,
there
is
the
possibility
of
engaging
single
working
parts,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
lassen
sich
diese
Features
auch
durch
ein
Passwort
schützen,
wenn
dies
gewünscht
wird.
Of
course
all
these
features
can
be
password-protected
if
so
desired.
ParaCrawl v7.1
Sobald
eine
Einigung
erreicht
ist,
kann
das
Statut
meiner
Meinung
nach
in
Kraft
treten,
wenn
dies
vom
Parlament
gewünscht
wird.
As
soon
as
an
agreement
is
reached,
I
believe
that
the
Statute
will
be
able
to
enter
into
force,
if
Parliament
so
desires.
Europarl v8
Die
Patienten
können
die
Tablette
zerbrechen,
in
einem
löffelvoll
Wasser
ohne
Kohlensäure
dispergieren
und,
wenn
dies
gewünscht
wird,
mit
etwas
Fruchtsaft
oder
mit
Apfelmus
vermischen.
For
patients
with
swallowing
difficulties
and
for
children
who
can
drink
or
swallow
semi-solid
food
Patients
can
break
the
tablet
and
disperse
it
in
a
spoonful
of
non-carbonated
water
and
if
so
wished,
mix
with
some
fruit
juices
or
applesauce.
ELRC_2682 v1
Zerbrechen
Sie
die
Tablette,
geben
Sie
diese
in
einem
löffelvoll
Wasser
ohne
Kohlensäure
und,
wenn
dies
gewünscht
wird,
mischen
Sie
dies
mit
etwas
Fruchtsaft
oder
mit
Apfelmus.
Break
the
tablet
and
disperse
it
in
a
spoonful
of
non-carbonated
water
-
if
so
wished,
mix
with
some
fruit
juices
or
applesauce.
ELRC_2682 v1
Die
Regelung
betreffend
die
freiwillige
Rückführung
ist
so
allgemein
formuliert,
daß
auch
Maßnahmen
zur
Vorbereitung
auf
die
Rückkehr
darunter
fallen
können,
wenn
dies
vom
Mitgliedstaat
gewünscht
wird.
The
provision
relating
to
voluntary
return
is
furthermore
drafted
in
general
terms
enabling
the
specific
preparation
envisaged
to
be
covered
if
a
Member
State
so
wished.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
sie
(zu
handelsüblichen
Bedingungen)
Zahlungsmittel
bereitstellen,
wenn
dies
vom
Käufer
gewünscht
wird.
Also,
it
will
make
payment
capability
available
(on
commercial
terms)
if
the
buyer
so
requests.
DGT v2019
Er
ist
ferner
bereit,
Beratung
und
Hilfe
für
die
Polizeiarbeit
zu
gewähren,
wenn
dies
gewünscht
wird.
The
Council
also
stands
ready
to
provide
advise
and
assistance
to
policing,
if
requested.
TildeMODEL v2018
Wenn
dies
gewünscht
wird,
könnten
die
teilnehmenden
Anlagen
ihre
Berechtigungen
zusammenlegen,
z.B.
nach
Branchen,
damit
der
Branchenverband
im
Namen
aller
zusätzliche
Berechtigungen
erwerben
oder
überschüssige
Berechtigungen
verkaufen
kann.
If
participating
installations
wish,
they
could
pool
their
allowances,
by
sector
for
example,
with
a
view
to
the
sectoral
association
buying
any
extra
allowances
or
selling
surplus
allowances
on
behalf
of
all.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bekräftigt,
dass
er
die
AU
weiterhin
unterstützen
wird
und
insbesondere
bereit
ist,
Hilfe
und
Fachwissen
für
den
Einsatz
der
AMIS
anzubieten,
und
zwar
sowohl
im
finanziellen,
logistischen
und
materiellen
als
auch
im
personellen
Bereich,
einschließlich
Militärbeobachter,
wenn
dies
gewünscht
wird.
The
Council
reaffirms
its
continued
support
to
the
AU
and,
in
particular,
its
readiness
to
provide
assistance
and
expertise
to
the
deployment
of
AMIS
in
terms
of
financing,
logistics
and
material
as
well
as
personnel,
including
military
observers,
if
requested.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
jederzeit,
wenn
dies
gewünscht
wird,
zu
einer
Aussprache
bereit,
doch
scheint
mir
dies
jetzt
nicht
der
geeignete
Augenblick
dafür
zu
sein.
May
I
suggest
that
you
do
this
fully,
and
that
in
doing
so
you
point
out
that
it
is
those
people
over
there,
the
so-called
champions
of
development
policy,
some
of
whom
support
this
resolution
..
.
EUbookshop v2
Das
vollständige
Verzeichnis
kann,
wenn
dies
gewünscht
wird,
Gegenstand
einer
multilateralen
Sitzung
zwischen
Kommission
und
Mitgliedstaaten
sein.
The
complete
inventory
may
if
required
be
the
subject
of
a
multilateral
meeting
between
the
Commission
and
the
Member
States.
EUbookshop v2
Außerdem
erfordern
diese
zusätzlichen
logischen
Elemente,
daß
beim
Entwurf
der
Schaltung
auf
mögliche
Selbsterregung
geachtet
wird,
um
sicher
zu
sein,
daß
sich
die
Verriegelungsschaltung
immer
dann
umschalten
läßt,
wenn
dies
gewünscht
wird.
Further,
the
added
logic
elements
require
that
a
designer
test
for
and
resolve
potential
signal
race
conditions
in
order
to
be
sure
that
the
latch
will
switch
when
and
as
desired.
OBJECTS
AND
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2