Übersetzung für "Wenn das nicht klappt" in Englisch
Wenn
das
nicht
klappt,
gibt
es
kein
Verstecken
mehr.
If
this
doesn't
work,
there's
no
place
for
us
to
hide,
Carol.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
weiß
ich
es
nicht.
If
that
doesn't
work,
I
don't
know.
[chuckles]
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
21:30
oder
21:45
Uhr?
If
that
doesn't
work,
9:30
or
9:45?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
was
ich
sicher
weiß,
bekomme
ich
Ohnezahn?
When
this
doesn't
work,
and
it
clearly
will
not,
can
I
have
Toothless?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
schieben
wir
sie
in
die
Ver-
haltensabteilung
ab.
If
this
doesn't
work,
we'll
punt
her
to
behavior.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
klappt,
werde
ich
Sommelier.
If
that
doesn't
work
out
I'll
be
a
sommelier.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
heute
nicht
klappt,
kannst
du
Hookstraten
fertigmachen.
If
we
don't
wrap
this
up
today,
you
can
go
hard
after
Hookstraten
for
holding
it
up.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
klappt,
können
wir
etwas
anderes
in
Betracht
ziehen.
Mm-hmm,
and
if
that
doesn't
work,
we
can
move
on
to
something
else.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
klappt,
verkauf
ich
den
Truck.
I'll
get
you
the
money.
I
just...
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
muss
ich
sowieso
bald
zurück
ins
Gefängnis.
If
this
does
not
work
out,
I'm
going
back
to
prison
soon
enough
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
sind
wir
alle
tot!
If
this
doesn't
work,
we're
all
dead.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
bist
du
mich
los,
James.
Now,
if
this
doesn't
go
well,
I
will
be
out
of
your
hair,
James.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
bekommen
wir
immer
noch
die
Hälfte
ihrer
Steine.
If
it
doesn't
work
out,
we'll
still
get
half
their
rocks.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
klappt,
werde
ich
seinen
Tee
vergiften.
And
if
that
doesn't
work,
I'm
going
to
poison
his
tea.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
klappt,
bekommen
Sie
eine
Menge
Ärger.
Suppose
you
do
not
succeed?
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
das
nicht
klappt,
rufen
Sie
mich
an.
Well...
If
that
doesn't
work
out
for
you,
call
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
rufen
wir
'nen
heli.
If
not,
we
will
call
a
helicopter...
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
wirst
du
nicht
da
raufgehen,
Erica.
If
we
can't
reach
him,
you're
not
going.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt...
müssen
wir...
If
this
doesn't
work...
we
need...
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
wird
nichts
Reales
oder
Erfundenes
überleben.
If
this
doesn't
work
nothing
real
or
imagined
is
going
to
survive.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
konzentrieren,
denn
wenn
das
nicht
klappt,
Well,
we
have
to
focus
here,
because
if
we
don't
pull
this
off
just
right,
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
klappt,
haben
wir
vielleicht
keine
Chance
mehr.
And
if
this
doesn't
work,
we
may
not
get
a
second
chance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt
stellen
wir
alle
kalt.
That
doesn't
work
we
kill
them
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
machen
sie,
was
du
gleich
tun
wirst.
When
that
fails,
they
do
what
you're
about
to
do
when
you
realize
it's
over.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
dann
muss
wohl
unser
Charme
herhalten.
If
this
doesn't
work,
we'll
have
to
rely
on
our
charm.
OpenSubtitles v2018
Wundern
Sie
sich
nicht,
wenn
das
nicht
klappt.
Just
so
you're
not
surprised
we
might
not
make
it
that
far.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
mit
euch
nicht
klappt,
wär
das
für
uns
beide
schlecht.
And
if
it
doesn't
work
out,
it
will
be
really
bad
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
nimm
den.
That's
not
working,
hit
them
with
this.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
klappt,
redet
über
das
Wetter
in
Hongkong.
And
if
that
doesn't
work,
ask
him
about
the
weather
in
Hong
Kong.
OpenSubtitles v2018