Übersetzung für "Weit hinaus" in Englisch
Deshalb
geht
die
Bedeutung
dieser
Frage
weit
über
Zypern
hinaus.
That
is
why
the
importance
of
this
issue
extends
far
beyond
Cyprus
itself.
Europarl v8
Diese
Einschätzung
wird
uneingeschränkt
von
der
gesamten
Kommission
und
weit
darüber
hinaus
geteilt.
It
is
a
sentiment
that
is
strongly
held
within
the
Commission
and
one
that
is
held
way
beyond
the
Commission.
Europarl v8
Obwohl
dieser
Effekt
oft
Angst
einflößt,
geht
er
weit
darüber
hinaus.
Though
often
frightening,
this
effect
goes
far
beyond
fear.
TED2020 v1
Aber
die
Entscheidung
geht
weit
über
Myriad
hinaus.
But
of
course
the
decision
goes
far
beyond
Myriad.
TED2020 v1
Dadurch
ist
das
aus
vier
Glocken
bestehende
Geläut
weit
hinaus
zu
hören.
The
four-bell
peal
can
thereby
now
be
heard
far
and
wide.
Wikipedia v1.0
Voghts
Erfolge
bei
der
Bekämpfung
der
Armut
wirkten
weit
über
Hamburg
hinaus.
Voght's
success
in
the
fight
against
poverty
had
effects
throughout
Hamburg
and
beyond.
Wikipedia v1.0
Aber
der
Einfluss
immigrationsfeindlicher
Gefühle
geht
weit
über
Nationalgrenzen
hinaus.
But
the
impact
of
anti-immigrant
sentiment
extends
far
beyond
national
borders.
News-Commentary v14
Der
kombinierte
Druck
auf
Umwelt
und
Landwirtschaft
geht
weit
über
Syrien
hinaus.
The
link
between
environmental
and
agricultural
pressures
extends
far
beyond
Syria.
News-Commentary v14
Dies
geht
über
die
Erzeugung
und
klassische
Vermarktung
weit
hinaus.
This
goes
far
beyond
production
and
conventional
marketing.
TildeMODEL v2018
Dieses
Thema
betrifft
auch
die
Umstellungsdebatte,
geht
jedoch
tatsächlich
weit
darüber
hinaus.
This
issue
affects,
but
actually
goes
well
beyond,
the
switchover
debate.
TildeMODEL v2018
Er
geht
über
den
Bezugsrahmen
für
diese
Initiativstellungnahme
weit
hinaus.
It
goes
well
beyond
the
terms
of
reference
for
this
Own-initiative
Opinion.
TildeMODEL v2018
Die
Bucht
und
der
Sund
waren
bis
weit
hinaus
aufs
Meer
offen.
Fjords
and
sounds
were
now
open
far
out
to
sea.
OpenSubtitles v2018
Es
geschah
in
der
gesamten
Galaxie
und
weit
darüber
hinaus.
You
may
not
know
its
scope.
it
occurred
throughout
the
galaxy
and
far
beyond.
OpenSubtitles v2018
Damit
gehen
wir
aber
über
die
Vorgaben
der
Uruguay-Runde
weit
hinaus.
This
goes
far
beyond
the
ambitions
of
the
Uruguay
Round.
TildeMODEL v2018
Aber
Bobos
Einfluss
geht
weit
darüber
hinaus.
But
Bobo,
his
reach
extends
far
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
So
in
der
Art,
aber
unsere
Probleme
gehen
weit
darüber
hinaus.
Kind
of,
but
our
problems
go
way
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Verschwörung,
die
weit
über
Duncan
hinaus
geht.
This
is
a
conspiracy
that
goes
way
beyond
Duncan.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
weit
über
ihn
hinaus.
This
extends
way
beyond
him.
OpenSubtitles v2018