Übersetzung für "Weiss er es" in Englisch

So weiss er, dass du es vergaßest!
You don't have to prove it to him!
OpenSubtitles v2018

Er weiss es einfach nicht besser.
He doesn't know any better.
OpenSubtitles v2018

Er weiss es nicht, er heisst Massimo De Vito.
I didn't tell him, his name's Massimo De Vito.
OpenSubtitles v2018

Frag Nima, er weiss es.
Ask Nima, he knows.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nur, dass er es ist.
I just know he is.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss, dass er es tut.
I know he does.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, er weiss es bereits.
No way! I'm sure he already knows about it.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, er weiss es?
Do you think he knows? No, no. He doesn't know anything.
OpenSubtitles v2018

Er weiss es selber nicht, zu dem hellsten.
He doesn't know himself. The brightest star.
OpenSubtitles v2018

Er doch auch und er weiss es.
So is he and he knows it.
OpenSubtitles v2018

Er weiss es in seinem Inneren.
He rembers... deep down.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt, er weiss, wo es ist.
Assuming he knows where it is.
OpenSubtitles v2018

Da die Zeit dort weitergeht, wo sie aufhörte, weiss er es auch nicht.
And since time will pick up right where it left off, he won't know either.
OpenSubtitles v2018

Ich habe endlich den Mut und kündige, und er weiss es nicht mehr.
I finally stand up for myself and quit, and he doesn't even remember.
OpenSubtitles v2018

Er weiss es so ungefähr.
He's almost got it.
OpenSubtitles v2018

Er will den Film nicht beenden. Er weiss, es ist der letzte.
He doesn't want to finish the film because he knows it's his last.
OpenSubtitles v2018

Nein, wissen Sie, er weiss, dass es Ihnen nicht gut geht.
No, but see, he... He knows you're not fine.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne ihn ein wenig, und weiss, dass er es mag herum zu albern.
I know him a little, and know that he likes fooling around.
OpenSubtitles v2018

Er weiss wer es tat.
He knows who did it.
OpenSubtitles v2018

Molly, er weiss es!
Molly, he knows! He knows!
OpenSubtitles v2018

Er WEISS, daß es nicht das ist, was die Menschen Tod nennen.
It doesn't confuse the two, it KNOWS this is not what people call death.
ParaCrawl v7.1

Er weiss es auch.
He knows it, too.
OpenSubtitles v2018

Wie weiss er es?
How would he know?
OpenSubtitles v2018

Er weiss es nicht.
He no longer knows.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich weiss, dass mein alter Freund noch da drin ist, tief in Dir und ich weiss er will es wieder gutmachen.
No, no, I know my old friend is still in there deep down inside, and I know he wants to make it up to me.
OpenSubtitles v2018

Wie immer Sie es nennen wollen, damit er weiss, dass es okay ist, einen anderen umzubringen.
It's something that tells him that it's okay to kill a man.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einen Stapel blutiger Leichen, damit, wenn Mafia Boss Wallenquist sich seine Gewinne und Verluste ansieht, er weiss, was es ihn kostet, sich mit den Mädchen aus Old Town anzulegen.
We need a heap of bloody bodies so when mob boss Wallenquist looks over his charts of profits and losses, he'll see what it cost him to mess with the girls of Old Town.
OpenSubtitles v2018

Und er weiss es! Er weiss es, und er...
He knows and he--
OpenSubtitles v2018