Übersetzung für "Weiss er" in Englisch

Mit Oliver Weiss gründete er 1999 die Produktionsfirma "Die Filmmanufaktur".
In 1999, he founded the production company "Die Filmmanufaktur" with Oliver Weiss.
Wikipedia v1.0

Aber nun weiss ich, dass er eine armselige Praxis hat.
But I've found that he's only a small neighbourhood doctor.
OpenSubtitles v2018

Ausserdem weiss er am Besten, was wir in Labrador suchen.
Get him started soon as you can.
OpenSubtitles v2018

Nein, er weiss nicht, dass ich hier bin.
He doesn't know I'm here.
OpenSubtitles v2018

Aber man weiss, dass er in einem Sonderkommando ist.
They know at the factory that he was in some Special Operations.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss, dass er ihn nicht geritten hat.
I know that he didn't ride him. Everybody here knows it.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiss auch, dass er mich gern hat.
Just like I can tell he likes me.
OpenSubtitles v2018

Big Daddy weiss nicht, was er hat.
Big Daddy don't know what he owns.
OpenSubtitles v2018

Nur der liebe Gott weiss, was er denkt oder tut.
Lord knows what he's doin' or thinkin'.
OpenSubtitles v2018

Er weiss, dass Rom meine einzige Chance ist.
He knows my only other choice is Rome.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich weiSS jetzt, wer er ist.
I think I know him now.
OpenSubtitles v2018

Er weiss mit diesen Leuten umzugehen.
He knows how to handle these people.
OpenSubtitles v2018

So weiss er, dass du es vergaßest!
You don't have to prove it to him!
OpenSubtitles v2018

Einmal in den Experimentierraum zurückgekehrt, weiss er, dass etwas anders ist.
Once back in the laboratory, he sensed that something had changed.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiss, dass er sehr kitzlig ist.
I happen to know he's extremely ticklish.
OpenSubtitles v2018

Dein Lehrer weiss nicht, was er tut.
Your teacher definitely doesn't know what he's doing.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nicht was er von mir will.
I don't know what he wants from me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss das er gerne Menschen verletzt.
I know how he likes to hurt people.
OpenSubtitles v2018

Ich denke er weiss dass wir hier sind.
I think he knows we're here.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss, dass er seinen Tod vortäuschte.
I know that he faked his own death.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nur... dass er in eine psychiatrische Klinik muss.
I just... I just know that he needs to be in a mental facility.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nicht wie er damit fertig wird.
I don't know how he's gonna take it.
OpenSubtitles v2018

Er weiss das wir ihn Tod wollen.
He knows we want him dead.
OpenSubtitles v2018

Er weiss wie verbunden der Club ist.
He knows how tight the club is.
OpenSubtitles v2018

Er weiss nicht was das ist.
He doesn't know what that is.
OpenSubtitles v2018

Jeder weiss, wo er hingehört.
Everyone knows where they belong.
OpenSubtitles v2018

Wer weiss nicht, dasss er betrunken ist?
Who doesn't know he is drunk? Meat? No!
OpenSubtitles v2018