Übersetzung für "Weiss er" in Englisch
Mit
Oliver
Weiss
gründete
er
1999
die
Produktionsfirma
"Die
Filmmanufaktur".
In
1999,
he
founded
the
production
company
"Die
Filmmanufaktur"
with
Oliver
Weiss.
Wikipedia v1.0
Aber
nun
weiss
ich,
dass
er
eine
armselige
Praxis
hat.
But
I've
found
that
he's
only
a
small
neighbourhood
doctor.
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
weiss
er
am
Besten,
was
wir
in
Labrador
suchen.
Get
him
started
soon
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
weiss
nicht,
dass
ich
hier
bin.
He
doesn't
know
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
weiss,
dass
er
in
einem
Sonderkommando
ist.
They
know
at
the
factory
that
he
was
in
some
Special
Operations.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss,
dass
er
ihn
nicht
geritten
hat.
I
know
that
he
didn't
ride
him.
Everybody
here
knows
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiss
auch,
dass
er
mich
gern
hat.
Just
like
I
can
tell
he
likes
me.
OpenSubtitles v2018
Big
Daddy
weiss
nicht,
was
er
hat.
Big
Daddy
don't
know
what
he
owns.
OpenSubtitles v2018
Nur
der
liebe
Gott
weiss,
was
er
denkt
oder
tut.
Lord
knows
what
he's
doin'
or
thinkin'.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss,
dass
Rom
meine
einzige
Chance
ist.
He
knows
my
only
other
choice
is
Rome.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
weiSS
jetzt,
wer
er
ist.
I
think
I
know
him
now.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
mit
diesen
Leuten
umzugehen.
He
knows
how
to
handle
these
people.
OpenSubtitles v2018
So
weiss
er,
dass
du
es
vergaßest!
You
don't
have
to
prove
it
to
him!
OpenSubtitles v2018
Einmal
in
den
Experimentierraum
zurückgekehrt,
weiss
er,
dass
etwas
anders
ist.
Once
back
in
the
laboratory,
he
sensed
that
something
had
changed.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiss,
dass
er
sehr
kitzlig
ist.
I
happen
to
know
he's
extremely
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Dein
Lehrer
weiss
nicht,
was
er
tut.
Your
teacher
definitely
doesn't
know
what
he's
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht
was
er
von
mir
will.
I
don't
know
what
he
wants
from
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
das
er
gerne
Menschen
verletzt.
I
know
how
he
likes
to
hurt
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
er
weiss
dass
wir
hier
sind.
I
think
he
knows
we're
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss,
dass
er
seinen
Tod
vortäuschte.
I
know
that
he
faked
his
own
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nur...
dass
er
in
eine
psychiatrische
Klinik
muss.
I
just...
I
just
know
that
he
needs
to
be
in
a
mental
facility.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht
wie
er
damit
fertig
wird.
I
don't
know
how
he's
gonna
take
it.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
das
wir
ihn
Tod
wollen.
He
knows
we
want
him
dead.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
wie
verbunden
der
Club
ist.
He
knows
how
tight
the
club
is.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
nicht
was
das
ist.
He
doesn't
know
what
that
is.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weiss,
wo
er
hingehört.
Everyone
knows
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiss
nicht,
dasss
er
betrunken
ist?
Who
doesn't
know
he
is
drunk?
Meat?
No!
OpenSubtitles v2018