Übersetzung für "Was war mit" in Englisch
Was
war
damals
mit
dem
Angriff
Frankreichs
gegen
das
Green
Peace-Schiff?
What
about
France's
past
attack
on
the
Greenpeace
ship?
Europarl v8
Was
war
mit
den
anderen
Ländern,
welche
Geheimdienstinformationen
haben
sie?
What
is
it
about
these
other
countries?
What
information
have
they
had
from
their
secret
service?
Europarl v8
Was
war
mit
dem
Dolch
der
Frau?
So
what
did
you
do
with
the
dagger?
OpenSubtitles v2018
Was
war
denn
mit
Elvira
Bliss?
What
about
Elvira
Bliss?
OpenSubtitles v2018
Was
war
los
mit
mir,
Doc?
WHAT
WAS
THE
MATTER
WITH
ME,
DOC?
OpenSubtitles v2018
Was
war
denn
mit
den
Assiniboins?
What
do
you
mean,
Assiniboins?
OpenSubtitles v2018
Bumm-Bumm,
was
war
gestern
mit
dir
los?
Boom
Boom,
what
happened
to
you
yesterday?
OpenSubtitles v2018
Was
war
mit
Mr.
Callums
voriger
Sekretärin?
What
happened
to
Mr.
Callum's
last
secretary?
OpenSubtitles v2018
Und
was
war
mit
der
Klapperschlange,
als
Sie
sich
versteckten?
What
about
that
rattlesnake
when
you
were
hiding?
OpenSubtitles v2018
Was
war
denn
mit
Dir
los?
Can
you
tell
me
what
happened
to
you?
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
mit
dem
Pfandleiher
und
seinem
Glasauge?
No,
Matt.
What
is
the
story
about
the
pawnbroker
with
his
glass
eye?
OpenSubtitles v2018
Was
war
mit
dir,
als
du
ihn
sahst?
What
happened
to
you
when
you
saw
him?
OpenSubtitles v2018
Was
war
denn
mit
dem
Pfadfinderlager?
Didn't
you
talk
about
a
boys
camp?
OpenSubtitles v2018
Was
war
mit
den
beiden
Ehen?
What
happened
to
the
first
two
marriages?
OpenSubtitles v2018
Was
war
mit
Ihnen
und
dem
Mädchen?
And
what
about
you
and
that
girl?
OpenSubtitles v2018
Was
war
mit
dem
Mädchen,
das
ein
Kind
von
Ihnen
erwartete?
What
about
that
girl
who
was
supposed
to
be
having
your
baby?
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
mit
den
Schlangen?
What
did
he
say
about
snakes?
OpenSubtitles v2018
Und
was
war
mit
seiner
Tochter?
How
about
her
daughter?
OpenSubtitles v2018
Was
war...
mit
all
den
Polizisten
heute
im
Hilton?
What
about
all
those
cops
at
the
Hilton
today?
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
alles
mit
Charlie
und
einem
Wunder
und...?
What
was
all
that
business
about
Charlie
and
a
miracle?
OpenSubtitles v2018
Was
war
heute
los
mit
dir,
Sohn?
What
was
the
matter
with
you
today,
son?
OpenSubtitles v2018
Was
war
mit
Vargas'
Waffe?
What
about
Vargas'
gun?
OpenSubtitles v2018
Was
war
mit
der
Kraft
der
tausend
Teufel?
What
happened
to
the
strength
of
a
thousand
devils?
OpenSubtitles v2018
Was
war
denn
mit
dem
Hausdetektiv?
What
happened
to
the
house
detective?
OpenSubtitles v2018
Was
war
gestern
Abend
mit
dir
los?
What
happened
to
you
last
night?
OpenSubtitles v2018
Was
war
noch
mal
mit
diesem
Venus-Projekt?
Would
you
go
over
that
again,
about
Project
Venus?
OpenSubtitles v2018
Schenja,
und
was
war
mit
dem
Oberst?
How
about
that
colonel,
Zhenya?
OpenSubtitles v2018