Übersetzung für "Was erwartest du von mir" in Englisch

Natürlich bin ich besorgt, aber was erwartest du von mir?
Of course I'm concerned, but what do you want me to do?
OpenSubtitles v2018

Was erwartest du von mir, Althea?
What do you want from me, Althea?
OpenSubtitles v2018

Was erwartest du von mir, ihn zu ignorieren?
What do you expect me to do, ignore him?
OpenSubtitles v2018

Was erwartest du von mir, dass ich sie nicht grüße?
What would you have me do, avoid all contact?
OpenSubtitles v2018

Was-- du erwartest von mir, dass ich im Auto warte?
What-- you expect me to wait in the car?
OpenSubtitles v2018

Was erwartest du von mir, das ich machen soll, Raylan?
Just what in God's name do you expect me to do, Raylan?
OpenSubtitles v2018

Du rufst mich aus heiterem Himmel an, was erwartest du von mir?
You call me out of the blue, what am I supposed to think?
OpenSubtitles v2018

So, was erwartest du von mir, was ich tun soll?
So what would you like me to do?
OpenSubtitles v2018

Was erwartest du von mir, betteln?
What do you want me to do, beg?
OpenSubtitles v2018

Also, was erwartest du von mir, was ich tun soll, Goldie?
So what would you like me to do, Goldie?
OpenSubtitles v2018

Dein Onkel spuckt dir auf den Kopf, was erwartest du denn von mir?
Your uncle's pissing on your head, what do you expect me to do?
OpenSubtitles v2018