Übersetzung für "War notwendig" in Englisch
Ich
glaube,
dies
alles
war
notwendig.
I
think
all
of
this
was
needed.
Europarl v8
Es
ist
unbestritten,
dass
es
notwendig
war.
Yet
it
is
clear
that
it
was
necessary.
Europarl v8
Es
war
daher
notwendig,
gegen
einige
Punkte
des
Berichts
zu
stimmen.
It
was
therefore
necessary
to
vote
against
some
paragraphs
in
the
report.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
war
es
dann
notwendig
geworden,
die
Geschäftsordnung
zu
überarbeiten.
It
is
for
that
reason
that
it
was
necessary
then
to
review
the
Rules.
Europarl v8
Vielleicht
war
dieser
Schmerz
notwendig,
selbst
für
die
Berichterstatter.
Perhaps
it
was
necessary
pain,
even
for
the
rapporteurs.
Europarl v8
Deshalb
war
es
notwendig,
gegen
einige
Punkte
des
Berichts
zu
stimmen.
It
was
therefore
necessary
to
vote
against
some
paragraphs
in
the
report.
Europarl v8
Daher
war
es
höchst
notwendig,
daß
EASDAQ
Ende
1996
einsatzbereit
wurde.
This
was
why
the
EASDAQ
was
so
urgently
needed
when
it
came
into
operation
at
the
end
of
1996.
Europarl v8
Die
Verordnung
war
notwendig
geworden,
um
einen
reibungslosen
Beitrittsprozess
zu
gewährleisten.
The
regulation
was
necessary
for
a
smooth
accession
process.
Europarl v8
Sie
haben
uns
auch
gezeigt,
dass
dies
in
bestimmten
Fällen
notwendig
war.
You
also
demonstrated
to
us
that,
in
certain
cases,
it
was
necessary.
Europarl v8
Eine
Vereinfachung
der
Beihilferegelungen
der
GAP
war
notwendig.
The
CAP
aid
schemes
needed
simplifying.
Europarl v8
Viele
von
uns
bedauern,
dass
ein
solcher
Impuls
notwendig
war.
Many
of
us
regret
that
such
a
stimulus
was
needed.
Europarl v8
Eine
Finanzregelung,
wie
wir
sie
jetzt
haben,
war
vielleicht
notwendig.
It
may
be
that
the
Financial
Regulation
that
we
now
have
was
necessary.
Europarl v8
Des
Weiteren
war
es
notwendig,
jede
interne
und
externe
Wettbewerbsverzerrung
zu
vermeiden.
Furthermore,
it
seemed
necessary
to
prevent
any
distortion
of
internal
and
external
competition.
Europarl v8
Es
war
daher
notwendig,
Grenzen
festzulegen.
It
was
therefore
necessary
to
set
limits.
Europarl v8
Aber
es
war
notwendig
festzuhalten,
was
hier
wirklich
geschieht.
I
needed,
however,
to
clarify
what
is
really
happening.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
Hauptgründe,
warum
diese
Reform
notwendig
war
und
notwendig
ist.
There
are
two
main
reasons
why
this
reform
was
and
is
necessary.
Europarl v8
Ein
Überwachungssystem
war
notwendig,
wir
brauchten
Früherkennung
und
schnelle
Reaktion.
A
surveillance
system
was
necessary,
because
what
we
needed
was
early
detection,
early
response.
TED2020 v1
Das
war
absolut
notwendig,
damit
wir
unsere
Sprachfähigkeit
entwickeln
konnten.
It
was
an
absolute
precondition
for
our
being
able
to
speak.
TED2020 v1
Sie
durften
ihre
Zipcar-Mitgliedschaft
nur
dann
nutzen,
wenn
es
absolut
notwendig
war.
They
could
only
use
their
Zipcar
membership
when
absolutely
necessary.
TED2013 v1.1
Dies
war
notwendig,
da
40
%
aller
Action-Aufnahmen
unter
Wasser
stattfanden.
This
was
necessary
because
40%
of
all
live-action
principal
photography
took
place
underwater.
Wikipedia v1.0
Er
bat
mich
um
mehr
Geld,
als
notwendig
war.
He
asked
me
for
more
money
than
was
necessary.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
dieser
Substitutionen
war
notwendig
oder
ausreichend
für
eine
Resistenz.
None
of
these
substitutions
was
either
necessary
or
sufficient
for
resistance.
EMEA v3
Es
war
nicht
notwendig,
seinen
Rücktritt
zu
fordern.
We
didn't
need
to
ask
him
to
resign.
Tatoeba v2021-03-10