Übersetzung für "War abgestimmt" in Englisch

Ziel dieser Strategie war, die abgestimmt auf die Bedürfnisse der einzelnen Mitgliedstaaten;
Translating European guidelines into national and regional policies, taking account of local conditions.
EUbookshop v2

Der Phaserschuss war exakt abgestimmt auf genau diesen Effekt.
The phaser pulse was attenuated for just that effect.
OpenSubtitles v2018

Schon als Jugendliche, Ihre Psyche war natürlich abgestimmt zu...
Even as a youth, your psyche was naturally tuned...
ParaCrawl v7.1

Ein spannender Abend, bei dem das Programm perfekt in sich abgestimmt war!
An exciting evening in which the program was perfectly coordinated!
CCAligned v1

Das Auto war super abgestimmt und über die ganze Distanz sehr gut.
The car had a great setup and was running very well over the whole distance.
ParaCrawl v7.1

Der Reiseplan war abgestimmt auf Reisen von chinesischen Touristen in Europa.
The travel plan was like the itinerary of Chinese tourists in Europe.
ParaCrawl v7.1

Eine Person war offen ist abgestimmt mit beiden Geschlechtern.
One person was open to being matched with either gender.
ParaCrawl v7.1

Ich war mit jemandem abgestimmt und wir konkurrierten Tore schießen.
I was matched up with someone and we competed scoring goals.
ParaCrawl v7.1

Alles war perfekt aufeinander abgestimmt", erklärt Hogner zufrieden.
Everything was perfectly coordinated", explains a satisfied Hogner.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Erwerbszweig war die Salzproduktion, auf die alle wirtschaftliche Tätigkeit abgestimmt war.
The sole source of income was salt production, to which all economic activity was coordinated.
WikiMatrix v1

Douglas Dalton war ein erstklassiger Anwalt, aber er war definitiv abgestimmt mit Roger Gunson.
Douglas Dalton was a first-class lawyer, but he was definitely matched by Roger Gunson.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort war drauf abgestimmt, dass da möglichst nichts falsch gemacht werden konnte.
The answer was given so that no mistakes could be made.
ParaCrawl v7.1

Der Markenname familia war darauf abgestimmt, gesunde Nahrung für die ganze Familie anzubieten.
The aim of the familia brand name was to offer healthy nutrition for the whole family.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich möchte nur kurz anmerken, daß ich gestern anwesend war, aber nicht abgestimmt habe.
Mr President, I just wish to state that I was here yesterday but did not vote.
Europarl v8

Im Protokoll fand das jedoch keine Erwähnung, mit Ausnahme der Bemerkung, daß ich im Plenarsaal war und nicht abgestimmt habe.
However, it was not mentioned in the Minutes, apart from the comment that I was in the Chamber and was not voting.
Europarl v8

Gestern war darüber abgestimmt worden, daß die Worte "demokratische Kontrolle" durch "demokratische Verantwortung" ersetzt werden sollen.
Yesterday, it was agreed during the vote that the words 'responsabilité démocratique' would be used instead of 'contrôle démocratique' .
Europarl v8

Dies war zeitlich so abgestimmt, daß es mit dem Besuch des COREPER in dieser Stadt zusammenfiel.
This was timed to coincide with COREPER's visit to that city.
Europarl v8

Im Wesentlichen war die Hornet eine maßstäblich verkleinerte Weiterentwicklung der Mosquito, die ganz auf die damals neueste Version des Merlin-Triebwerks abgestimmt war.
Yet, in the case of the Sea Hornet, I had felt such absolute confidence that I was mentally relaxed...
Wikipedia v1.0

Er erhielt den moderneren XPAG-Motor, wie er auch im Morris Ten eingebaut war, aber anders abgestimmt und – wie beim TA – mit zwei SU-Vergasern.
It had a smaller but more modern XPAG engine as fitted to the Morris Ten Series M, but in a more highly tuned state and like the TA with twin SU carburettors.
Wikipedia v1.0

Der Feldzug war ein Unternehmen, das nicht mit Heinrich von Flandern, dem Herrscher des Lateinischen Kaiserreichs, abgestimmt war.
Thus, he was not elected Latin Emperor and was given, as compensation, the Kingdom of Thessalonica and Crete.
Wikipedia v1.0

An dieser Stelle soll die schon früher vom EWSA zum Ausdruck gebrachte Meinung bekräftigt werden, dass das Programm PESCA trotz seiner nicht vollständigen Ausschöpfung wäh­rend seiner Laufzeit eine bessere Einbeziehung der Fischer und Unternehmen ermöglichte, da es dem Sektor näher stand und besser auf diesen abgestimmt war.
It is worth reiterating the view expressed earlier by the EESC that, although it was not exploited to the full, while it was operative, the PESCA programme allowed greater involvement by workers and businesses from the sector in that it took a less remote approach and identified more with the sector.
TildeMODEL v2018

Da der Rahmen für die Projektdurchführung auf die SAPARD/IPARD-Anforderungen abgestimmt war, wurde auch der Aufbau von Kapazitäten für die weitere Durchführung von IPARD unterstützt.
As the Project implementation framework was designed to take account of Sapard/IPARD requirements, it also fostered capacity building with regard to the further implementation of IPARD.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung der vorherigen Zoll- und Fiscalis-Programme war vollständig aufeinander abgestimmt und stützte sich auf identische Vergabevorschriften für öffentliche Aufträge und identische Finanzierungsmodelle sowie auf gemeinsame Verwaltungsleitlinien und IT-basierte Systeme.
The management of the previous Customs and Fiscalis programmes had been fully aligned based upon identical procurement rules and grant models, common management guides and IT based systems.
TildeMODEL v2018

Alle drei Leiter greifen uns an und sagen, dass wir die Rosinen herausnehmen, dabei haben wir das Angebot nur über den Umfang unterbreitet, wie es mit ihnen abgestimmt war.
So now all three commissioners are attacking us and saying that we're getting the best out of it, while the offer we put forward was just what they themselves wanted.
WMT-News v2019

Auf Grund des niedrigeren Rentenalters der Bergleute war die Erwerbsbevölkerung ihrem Altersaufbau entsprechend relativ jung, während auch das Ausbildungssystem auf die Bedürfnisse und die Möglichkeiten des Bergbaus abgestimmt war.
On account of the lower pensionable age of the mine workers, the average age of the working population was low, whilst the pattern of training was also attuned to the needs and opportunities of the mining industry.
EUbookshop v2