Übersetzung für "Wahl des abschlussprüfers" in Englisch

Weiterhin legt der Prüfungsausschuss dem Aufsichtsratsplenum eine begründete Empfehlung für die Wahl des Abschlussprüfers vor.
The Audit Committee continues to provide the Supervisory Board plenary with a justified recommendation for the selection of an auditor.
ParaCrawl v7.1

Das Recht der Aktionärshauptversammlung bzw. der Gesellschafterversammlung des geprüften Unternehmens auf Wahl des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft wäre wertlos, wenn das geprüfte Unternehmen mit einem Dritten einen Vertrag schlösse, der diese Auswahl einschränken würde.
The right of the general meeting of shareholders or members of the audited entity to choose the statutory auditor or the audit firm would be of no value if the audited entity were to enter into a contract with a third party providing for a restriction of such choice.
DGT v2019

Außerdem hat der Prüfungsausschuss den Prüfungsauftrag an den Abschlussprüfer erteilt und dem Plenum einen Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2009 unterbreitet.
The Audit Committee additionally awarded the audit assignment to the chosen auditors and submitted a proposal for the choice of auditor for the 2009 fiscal year to the Supervisory Board's full meeting.
ParaCrawl v7.1

Jeder Aktionär hat das Recht, in der Hauptversammlung Wahlvorschläge zur Wahl von Aufsichtsratsmitgliedern (Tagesordnungspunkt 6) oder zur Wahl des Abschlussprüfers (Tagesordnungspunkt 8) zu machen.
Each shareholder has the right to submit nominations in the Annual Shareholders' Meeting for the election of Supervisory Board members (Agenda Item 6) or the selection of the auditor (Agenda Item 8).
ParaCrawl v7.1

Zu seinem Aufgabenbereich zählt auch die Unterbreitung eines Vorschlages zur Wahl des Abschlussprüfers an den Aufsichtsrat, die Festlegung der Prüfungsschwerpunkte des Abschlussprüfers, die Prüfung der Unabhängigkeit und Qualifikation des Abschlussprüfers, die Honorarvereinbarung und die Erteilung des Prüfungsauftrages.
Its tasks also include submitting a proposal on appointment of the independent auditor to the Supervisory Board, defining the focal areas of the independent auditor’s audit, examining the independent auditor’s independence and qualifications, agreeing on its fee and awarding the audit assignment.
ParaCrawl v7.1

Auf der Tagesordnung standen neben der Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat sowie der Wahl des Abschlussprüfers auch ein Vorratsbeschluss zum Erwerb eigener Aktien.
The agenda included resolutions to ratify the actions of the Management Board and Supervisory Board, the election of the company's auditors, and a contingent resolution relating to the acquisition of treasury stock.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterbreitet der Prüfungsausschuss dem Aufsichtsrat Vorschläge für die Bestellung des Abschlussprüfers und bereitet den Vorschlag des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung zur Wahl des Abschlussprüfers vor.
Furthermore, the Audit Committee submits proposals to the Supervisory Board for the appointment of the auditor and prepares the proposal of the Supervisory Board to the General Meeting for the election of the auditor.
ParaCrawl v7.1

Die rund 200 anwesenden Aktionäre stimmten darüber hinaus den anderen Tagesordnungspunkten wie der Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat sowie der Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2019 zu.
Furthermore, the approximately 200 shareholders present approved the other agenda items such as the discharge of the Management and Supervisory boards as well as the election of the auditor of the financial statements for the 2019 financial year.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre können Gegenanträge gegen Vorschläge von Vorstand und Aufsichtsrat zu Gegenständen der Tagesordnung sowie Wahlvorschläge zur Wahl des Abschlussprüfers und der Wahl zum Aufsichtsrat übersenden.
Shareholders may submit counter-proposals to the proposals submitted by the Management Board or Supervisory Board as well as nominations for the election of members to the Supervisory Board and the appointment of external auditors.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat der Prüfungsausschuss den Prüfungsauftrag an den Abschlussprüfer erteilt und dem Plenum einen Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2011 unterbreitet.
Additionally, the Audit Committee awarded the audit assignment to the chosen auditor and submitted a proposal for the choice of auditor for 2011 to the Supervisory Board's full meeting.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hauptversammlung wurde über die Verwendung des Bilanzgewinns, die Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat und die Wahl des Abschlussprüfers abgestimmt.
Shareholders at the AGM voted on the appropriation of the distributable profits, and gave their approval to the actions of the Management and Supervisory Boards and to the appointment of the auditor.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss unterbreitet dem Aufsichtsrat einen Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers und trifft geeignete Maßnahmen, um die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers festzustellen und zu überwachen.
The Audit Committee submits a proposal to the Supervisory Board concerning the auditor's appointment and takes appropriate steps to ascertain and oversee the auditor's independence.
ParaCrawl v7.1

Weiter unterbreitete der Prüfungsausschuss dem Aufsichtsrat bereits Ende 2016 eine Empfehlung für dessen Vorschlag an die Hauptversammlung zur Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2017, erteilte den Prüfungsauftrag für das Geschäftsjahr 2017 und bestimmte die Prüfungsschwerpunkte.
At the end of 2016, the Audit Committee had submitted a recommendation to the Supervisory Board for the latter's proposal at the Annual Shareholders' Meeting for appointment of the auditors for 2017. It subsequently awarded the auditing contract for 2017 and determined the focus of auditing.
ParaCrawl v7.1

Auf der Tagesordnung standen unter anderem die Entscheidung über die Gewinnverwendung, die Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat sowie die Wahl des Abschlussprüfers für das laufende Geschäftsjahr zur Abstimmung.
Among other items, the agenda included the decision on the appropriation of earnings, the ratification of the acts of the Management Board and Supervisory Board and approval of the appointment of the auditor for the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Diese betreffen nicht nur die Stellung und Tätigkeit der Abschlussprüfer, sondern auch der geprüften Gesellschaften, und zwar insbesondere angesichts der Regelung der Kompetenzen der Gesellschaftsorgane bei der Wahl des Abschlussprüfers sowie des neu eingeführten Instituts der Unternehmen von öffentlichem Interesse und deren Pflicht, einen Ausschuss für die Abschlussprüfung einzusetzen.
These apply not only to the position and conduct of auditors but also to audited companies, especially with regard to the provisions on powers of corporate bodies to select an auditor and, thanks to the newly introduced concept of public-interest entities, their duties to establish an audit committee.
ParaCrawl v7.1

Das Recht eines jeden Aktionärs, während der Hauptversammlung Wahlvorschläge zur Wahl von Aufsichtsratsmitgliedern (Tagesordnungspunkt 6) oder zur Wahl des Abschlussprüfers (Tagesordnungspunkt 8) auch ohne vorherige und fristgerechte Übermittlung an die Gesellschaft zu stellen, bleibt unberührt.
This is without prejudice to the right of each shareholder to make nominations during the Annual Shareholders' Meeting for the election of the Supervisory Board members (Agenda Item 6) or the selection of the auditor (Agenda Item 8) without submitting them to the Company by the deadline before the meeting.
ParaCrawl v7.1

Die alljährlich innerhalb der gesetzlichen Frist zur Entgegennahme des festgestellten Jahresabschlusses und des Lageberichts oder zur Feststellung des Jahresabschlusses sowie zur Beschlussfassung über die Gewinnverwendung stattfindende Hauptversammlung beschließt auch über die Entlastung des Vorstandes und des Aufsichtsrats und über die Wahl des Abschlussprüfers.
The Annual General Meeting of Shareholders shall be held each year within the legally prescribed period to approve the adopted annual financial statements and management report or to adopt the annual financial statements and pass a resolution on the appropriation of profits; it shall also decide on the approval of the actions of the Management Board and Supervisory Board and on the selection of the company auditor.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen insbesondere die Gewinnverwendung, die Entlastung des Vorstandes und des Aufsichtsrates sowie die Wahl des Abschlussprüfers.
These include in particular the utilisation of the unappropriated surplusprofit, the formal approval of the actions of the Executive Board and the Supervisory Board and the appointment of the auditor.
ParaCrawl v7.1

Darüber bereitet der Prüfungsausschuss den Vorschlag des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung über die Wahl des Abschlussprüfers und des Konzernabschlussprüfers sowie des Prüfers für den Halbjahresfinanzbericht vor.
It also prepares the proposal of the Supervisory Board on the election of the auditor of annual accounts and group accounts as well as the auditor of half-yearly financial reports and makes a recommendation to the Supervisory Board on this matter.
ParaCrawl v7.1

Auf der heutigen Hauptversammlung in Ludwigsburg standen unter anderem die Entscheidung über die Gewinnverwendung, die Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat und die Wahl des Abschlussprüfers zur Abstimmung.
At the Shareholders' Meeting held today in Ludwigsburg, items on the agenda included decisions on profit appropriation, the discharge of the Management Board and Supervisory Board and the selection of the auditor.
ParaCrawl v7.1

Er gibt dem Aufsichtsrat seine Empfehlung zur Feststellung des Jahresabschlusses sowie Empfehlungen für den Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers.
It makes a recommendation to the Supervisory Board on the establishment of the Annual Financial Statements as well as recommendations on the selection of the auditor.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat der Prüfungsausschuss den Prüfungsauftrag (einschließlich der Prüfungsschwerpunkte) an den Abschlussprüfer erteilt und dem Plenum einen Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2013 unterbreitet.
Additionally, the Audit Committee awarded the audit assignment (including the focus of auditing) to the chosen auditors and submitted a proposal for the choice of auditors for 2013 to the Supervisory Board's full meeting.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfungs- und Risikoausschuss bereitet ferner den Vorschlag des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung zur Wahl des Abschlussprüfers vor.
In addition, the Audit and Risk Committee prepares the proposal on the selection of the Company’s independent auditor for the Annual Shareholders Meeting.
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Unternehmensentscheidungen wie Satzungsänderungen, die Verwendung des jährlichen Bilanzgewinns, die Wahl der Aktionärsvertreter im Aufsichtsrat, die Erhöhung oder Herabsetzung des Kapitals oder die Wahl des jährlichen Abschlussprüfers sind der Hauptversammlung vorbehalten.
Fundamental decisions affecting the company, such as changes to the Articles of Incorporation, the appropriation of annual profit, the election of shareholder representatives to the Supervisory Board, the raising or lowering of capital, or the selection of the annual independent auditor are reserved for the General Meeting of Shareholders.
ParaCrawl v7.1

Schließlich bereitet er die Entscheidung des Aufsichtsrats für den Vorschlag des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung zur Wahl des Abschlussprüfers vor und gibt hierzu gegenüber dem Aufsichtsrat eine Empfehlung ab.
Finally, it prepares the Supervisory Board's decision for the Supervisory Board's proposal to the Annual General Meeting on the selection of the auditor and submits a recommendation on this issue to the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfungsausschuss hat u. a. die Aufgaben, die Entscheidungen des Aufsichtsrats über die Billigung des Jahresabschlusses und des Konzernabschlusses sowie den Vorschlag des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung zur Wahl des Abschlussprüfers vorzubereiten und die Vorprüfung des Vorschlags für die Gewinnverwendung vorzunehmen.
The Audit Committee's function is, among other things, to prepare the Supervisory Board's approval of the financial statements and the consolidated financial statements, and the Supervisory Board's proposal to the AGM on the appointment of the auditor for the financial statements, and to make a preliminary review of the proposal on the appropriation of distributable profits.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen insbesondere die Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns, die Wahl des Abschlussprüfers, die Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat, die Änderung der Satzung, die Ausgabe neuer Aktien und Wandel- und Optionsschuldverschreibungen, die Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien, Strukturmaßnahmen wie Umwandlungen oder Unternehmensverträge sowie die Wahl der Vertreter der Aktionäre in den Aufsichtsrat.
These include, in particular, the resolution on the appropriation of net retained profits, the election of the auditor, the discharge of the board of management and the supervisory board, amendments to the Articles of Association, the issue of new stock and convertible bonds and bonds with warrants, the authorization to acquire own stock, structural changes like transformations or enterprise contracts and the election of the shareholders' representatives to the supervisory board.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss unterbreitet dem Aufsichtsrat einen begründeten Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers und trifft geeignete Maßnahmen, um die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers festzustellen und zu überwachen.
The committee submits a reasoned proposal to the full Supervisory Board concerning the auditor's appointment, and takes appropriate measures to determine and monitor the auditor's independence.
ParaCrawl v7.1