Translation of "Wahl des abschlussprüfers" in English
Weiterhin
legt
der
Prüfungsausschuss
dem
Aufsichtsratsplenum
eine
begründete
Empfehlung
für
die
Wahl
des
Abschlussprüfers
vor.
The
Audit
Committee
continues
to
provide
the
Supervisory
Board
plenary
with
a
justified
recommendation
for
the
selection
of
an
auditor.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
der
Aktionärshauptversammlung
bzw.
der
Gesellschafterversammlung
des
geprüften
Unternehmens
auf
Wahl
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
wäre
wertlos,
wenn
das
geprüfte
Unternehmen
mit
einem
Dritten
einen
Vertrag
schlösse,
der
diese
Auswahl
einschränken
würde.
The
right
of
the
general
meeting
of
shareholders
or
members
of
the
audited
entity
to
choose
the
statutory
auditor
or
the
audit
firm
would
be
of
no
value
if
the
audited
entity
were
to
enter
into
a
contract
with
a
third
party
providing
for
a
restriction
of
such
choice.
DGT v2019
Außerdem
hat
der
Prüfungsausschuss
den
Prüfungsauftrag
an
den
Abschlussprüfer
erteilt
und
dem
Plenum
einen
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2009
unterbreitet.
The
Audit
Committee
additionally
awarded
the
audit
assignment
to
the
chosen
auditors
and
submitted
a
proposal
for
the
choice
of
auditor
for
the
2009
fiscal
year
to
the
Supervisory
Board's
full
meeting.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Aktionär
hat
das
Recht,
in
der
Hauptversammlung
Wahlvorschläge
zur
Wahl
von
Aufsichtsratsmitgliedern
(Tagesordnungspunkt
6)
oder
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
(Tagesordnungspunkt
8)
zu
machen.
Each
shareholder
has
the
right
to
submit
nominations
in
the
Annual
Shareholders'
Meeting
for
the
election
of
Supervisory
Board
members
(Agenda
Item
6)
or
the
selection
of
the
auditor
(Agenda
Item
8).
ParaCrawl v7.1
Zu
seinem
Aufgabenbereich
zählt
auch
die
Unterbreitung
eines
Vorschlages
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
an
den
Aufsichtsrat,
die
Festlegung
der
Prüfungsschwerpunkte
des
Abschlussprüfers,
die
Prüfung
der
Unabhängigkeit
und
Qualifikation
des
Abschlussprüfers,
die
Honorarvereinbarung
und
die
Erteilung
des
Prüfungsauftrages.
Its
tasks
also
include
submitting
a
proposal
on
appointment
of
the
independent
auditor
to
the
Supervisory
Board,
defining
the
focal
areas
of
the
independent
auditor’s
audit,
examining
the
independent
auditor’s
independence
and
qualifications,
agreeing
on
its
fee
and
awarding
the
audit
assignment.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Tagesordnung
standen
neben
der
Entlastung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
sowie
der
Wahl
des
Abschlussprüfers
auch
ein
Vorratsbeschluss
zum
Erwerb
eigener
Aktien.
The
agenda
included
resolutions
to
ratify
the
actions
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board,
the
election
of
the
company's
auditors,
and
a
contingent
resolution
relating
to
the
acquisition
of
treasury
stock.
ParaCrawl v7.1
Zudem
unterbreitet
der
Prüfungsausschuss
dem
Aufsichtsrat
Vorschläge
für
die
Bestellung
des
Abschlussprüfers
und
bereitet
den
Vorschlag
des
Aufsichtsrats
an
die
Hauptversammlung
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
vor.
Furthermore,
the
Audit
Committee
submits
proposals
to
the
Supervisory
Board
for
the
appointment
of
the
auditor
and
prepares
the
proposal
of
the
Supervisory
Board
to
the
General
Meeting
for
the
election
of
the
auditor.
ParaCrawl v7.1
Die
rund
200
anwesenden
Aktionäre
stimmten
darüber
hinaus
den
anderen
Tagesordnungspunkten
wie
der
Entlastung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
sowie
der
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2019
zu.
Furthermore,
the
approximately
200
shareholders
present
approved
the
other
agenda
items
such
as
the
discharge
of
the
Management
and
Supervisory
boards
as
well
as
the
election
of
the
auditor
of
the
financial
statements
for
the
2019
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Aktionäre
können
Gegenanträge
gegen
Vorschläge
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
zu
Gegenständen
der
Tagesordnung
sowie
Wahlvorschläge
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
und
der
Wahl
zum
Aufsichtsrat
übersenden.
Shareholders
may
submit
counter-proposals
to
the
proposals
submitted
by
the
Management
Board
or
Supervisory
Board
as
well
as
nominations
for
the
election
of
members
to
the
Supervisory
Board
and
the
appointment
of
external
auditors.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
der
Prüfungsausschuss
den
Prüfungsauftrag
an
den
Abschlussprüfer
erteilt
und
dem
Plenum
einen
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2011
unterbreitet.
Additionally,
the
Audit
Committee
awarded
the
audit
assignment
to
the
chosen
auditor
and
submitted
a
proposal
for
the
choice
of
auditor
for
2011
to
the
Supervisory
Board's
full
meeting.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Hauptversammlung
wurde
über
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns,
die
Entlastung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
und
die
Wahl
des
Abschlussprüfers
abgestimmt.
Shareholders
at
the
AGM
voted
on
the
appropriation
of
the
distributable
profits,
and
gave
their
approval
to
the
actions
of
the
Management
and
Supervisory
Boards
and
to
the
appointment
of
the
auditor.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
unterbreitet
dem
Aufsichtsrat
einen
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
und
trifft
geeignete
Maßnahmen,
um
die
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers
festzustellen
und
zu
überwachen.
The
Audit
Committee
submits
a
proposal
to
the
Supervisory
Board
concerning
the
auditor's
appointment
and
takes
appropriate
steps
to
ascertain
and
oversee
the
auditor's
independence.
ParaCrawl v7.1
Weiter
unterbreitete
der
Prüfungsausschuss
dem
Aufsichtsrat
bereits
Ende
2016
eine
Empfehlung
für
dessen
Vorschlag
an
die
Hauptversammlung
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2017,
erteilte
den
Prüfungsauftrag
für
das
Geschäftsjahr
2017
und
bestimmte
die
Prüfungsschwerpunkte.
At
the
end
of
2016,
the
Audit
Committee
had
submitted
a
recommendation
to
the
Supervisory
Board
for
the
latter's
proposal
at
the
Annual
Shareholders'
Meeting
for
appointment
of
the
auditors
for
2017.
It
subsequently
awarded
the
auditing
contract
for
2017
and
determined
the
focus
of
auditing.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Tagesordnung
standen
unter
anderem
die
Entscheidung
über
die
Gewinnverwendung,
die
Entlastung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
sowie
die
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
laufende
Geschäftsjahr
zur
Abstimmung.
Among
other
items,
the
agenda
included
the
decision
on
the
appropriation
of
earnings,
the
ratification
of
the
acts
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
and
approval
of
the
appointment
of
the
auditor
for
the
current
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
betreffen
nicht
nur
die
Stellung
und
Tätigkeit
der
Abschlussprüfer,
sondern
auch
der
geprüften
Gesellschaften,
und
zwar
insbesondere
angesichts
der
Regelung
der
Kompetenzen
der
Gesellschaftsorgane
bei
der
Wahl
des
Abschlussprüfers
sowie
des
neu
eingeführten
Instituts
der
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
und
deren
Pflicht,
einen
Ausschuss
für
die
Abschlussprüfung
einzusetzen.
These
apply
not
only
to
the
position
and
conduct
of
auditors
but
also
to
audited
companies,
especially
with
regard
to
the
provisions
on
powers
of
corporate
bodies
to
select
an
auditor
and,
thanks
to
the
newly
introduced
concept
of
public-interest
entities,
their
duties
to
establish
an
audit
committee.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
eines
jeden
Aktionärs,
während
der
Hauptversammlung
Wahlvorschläge
zur
Wahl
von
Aufsichtsratsmitgliedern
(Tagesordnungspunkt
6)
oder
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
(Tagesordnungspunkt
8)
auch
ohne
vorherige
und
fristgerechte
Übermittlung
an
die
Gesellschaft
zu
stellen,
bleibt
unberührt.
This
is
without
prejudice
to
the
right
of
each
shareholder
to
make
nominations
during
the
Annual
Shareholders'
Meeting
for
the
election
of
the
Supervisory
Board
members
(Agenda
Item
6)
or
the
selection
of
the
auditor
(Agenda
Item
8)
without
submitting
them
to
the
Company
by
the
deadline
before
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
alljährlich
innerhalb
der
gesetzlichen
Frist
zur
Entgegennahme
des
festgestellten
Jahresabschlusses
und
des
Lageberichts
oder
zur
Feststellung
des
Jahresabschlusses
sowie
zur
Beschlussfassung
über
die
Gewinnverwendung
stattfindende
Hauptversammlung
beschließt
auch
über
die
Entlastung
des
Vorstandes
und
des
Aufsichtsrats
und
über
die
Wahl
des
Abschlussprüfers.
The
Annual
General
Meeting
of
Shareholders
shall
be
held
each
year
within
the
legally
prescribed
period
to
approve
the
adopted
annual
financial
statements
and
management
report
or
to
adopt
the
annual
financial
statements
and
pass
a
resolution
on
the
appropriation
of
profits;
it
shall
also
decide
on
the
approval
of
the
actions
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
and
on
the
selection
of
the
company
auditor.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
insbesondere
die
Gewinnverwendung,
die
Entlastung
des
Vorstandes
und
des
Aufsichtsrates
sowie
die
Wahl
des
Abschlussprüfers.
These
include
in
particular
the
utilisation
of
the
unappropriated
surplusprofit,
the
formal
approval
of
the
actions
of
the
Executive
Board
and
the
Supervisory
Board
and
the
appointment
of
the
auditor.
ParaCrawl v7.1
Darüber
bereitet
der
Prüfungsausschuss
den
Vorschlag
des
Aufsichtsrats
an
die
Hauptversammlung
über
die
Wahl
des
Abschlussprüfers
und
des
Konzernabschlussprüfers
sowie
des
Prüfers
für
den
Halbjahresfinanzbericht
vor.
It
also
prepares
the
proposal
of
the
Supervisory
Board
on
the
election
of
the
auditor
of
annual
accounts
and
group
accounts
as
well
as
the
auditor
of
half-yearly
financial
reports
and
makes
a
recommendation
to
the
Supervisory
Board
on
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
heutigen
Hauptversammlung
in
Ludwigsburg
standen
unter
anderem
die
Entscheidung
über
die
Gewinnverwendung,
die
Entlastung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
und
die
Wahl
des
Abschlussprüfers
zur
Abstimmung.
At
the
Shareholders'
Meeting
held
today
in
Ludwigsburg,
items
on
the
agenda
included
decisions
on
profit
appropriation,
the
discharge
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
and
the
selection
of
the
auditor.
ParaCrawl v7.1
Er
gibt
dem
Aufsichtsrat
seine
Empfehlung
zur
Feststellung
des
Jahresabschlusses
sowie
Empfehlungen
für
den
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers.
It
makes
a
recommendation
to
the
Supervisory
Board
on
the
establishment
of
the
Annual
Financial
Statements
as
well
as
recommendations
on
the
selection
of
the
auditor.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
der
Prüfungsausschuss
den
Prüfungsauftrag
(einschließlich
der
Prüfungsschwerpunkte)
an
den
Abschlussprüfer
erteilt
und
dem
Plenum
einen
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2013
unterbreitet.
Additionally,
the
Audit
Committee
awarded
the
audit
assignment
(including
the
focus
of
auditing)
to
the
chosen
auditors
and
submitted
a
proposal
for
the
choice
of
auditors
for
2013
to
the
Supervisory
Board's
full
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfungs-
und
Risikoausschuss
bereitet
ferner
den
Vorschlag
des
Aufsichtsrats
an
die
Hauptversammlung
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
vor.
In
addition,
the
Audit
and
Risk
Committee
prepares
the
proposal
on
the
selection
of
the
Company’s
independent
auditor
for
the
Annual
Shareholders
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
Unternehmensentscheidungen
wie
Satzungsänderungen,
die
Verwendung
des
jährlichen
Bilanzgewinns,
die
Wahl
der
Aktionärsvertreter
im
Aufsichtsrat,
die
Erhöhung
oder
Herabsetzung
des
Kapitals
oder
die
Wahl
des
jährlichen
Abschlussprüfers
sind
der
Hauptversammlung
vorbehalten.
Fundamental
decisions
affecting
the
company,
such
as
changes
to
the
Articles
of
Incorporation,
the
appropriation
of
annual
profit,
the
election
of
shareholder
representatives
to
the
Supervisory
Board,
the
raising
or
lowering
of
capital,
or
the
selection
of
the
annual
independent
auditor
are
reserved
for
the
General
Meeting
of
Shareholders.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bereitet
er
die
Entscheidung
des
Aufsichtsrats
für
den
Vorschlag
des
Aufsichtsrats
an
die
Hauptversammlung
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
vor
und
gibt
hierzu
gegenüber
dem
Aufsichtsrat
eine
Empfehlung
ab.
Finally,
it
prepares
the
Supervisory
Board's
decision
for
the
Supervisory
Board's
proposal
to
the
Annual
General
Meeting
on
the
selection
of
the
auditor
and
submits
a
recommendation
on
this
issue
to
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfungsausschuss
hat
u.
a.
die
Aufgaben,
die
Entscheidungen
des
Aufsichtsrats
über
die
Billigung
des
Jahresabschlusses
und
des
Konzernabschlusses
sowie
den
Vorschlag
des
Aufsichtsrats
an
die
Hauptversammlung
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
vorzubereiten
und
die
Vorprüfung
des
Vorschlags
für
die
Gewinnverwendung
vorzunehmen.
The
Audit
Committee's
function
is,
among
other
things,
to
prepare
the
Supervisory
Board's
approval
of
the
financial
statements
and
the
consolidated
financial
statements,
and
the
Supervisory
Board's
proposal
to
the
AGM
on
the
appointment
of
the
auditor
for
the
financial
statements,
and
to
make
a
preliminary
review
of
the
proposal
on
the
appropriation
of
distributable
profits.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
insbesondere
die
Beschlussfassung
über
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns,
die
Wahl
des
Abschlussprüfers,
die
Entlastung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat,
die
Änderung
der
Satzung,
die
Ausgabe
neuer
Aktien
und
Wandel-
und
Optionsschuldverschreibungen,
die
Ermächtigung
zum
Erwerb
eigener
Aktien,
Strukturmaßnahmen
wie
Umwandlungen
oder
Unternehmensverträge
sowie
die
Wahl
der
Vertreter
der
Aktionäre
in
den
Aufsichtsrat.
These
include,
in
particular,
the
resolution
on
the
appropriation
of
net
retained
profits,
the
election
of
the
auditor,
the
discharge
of
the
board
of
management
and
the
supervisory
board,
amendments
to
the
Articles
of
Association,
the
issue
of
new
stock
and
convertible
bonds
and
bonds
with
warrants,
the
authorization
to
acquire
own
stock,
structural
changes
like
transformations
or
enterprise
contracts
and
the
election
of
the
shareholders'
representatives
to
the
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
unterbreitet
dem
Aufsichtsrat
einen
begründeten
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
und
trifft
geeignete
Maßnahmen,
um
die
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers
festzustellen
und
zu
überwachen.
The
committee
submits
a
reasoned
proposal
to
the
full
Supervisory
Board
concerning
the
auditor's
appointment,
and
takes
appropriate
measures
to
determine
and
monitor
the
auditor's
independence.
ParaCrawl v7.1