Übersetzung für "Während der benutzung" in Englisch

Leitern sind so aufzustellen, dass sie während der Benutzung standsicher sind.
Ladders must be so positioned as to ensure their stability during use.
DGT v2019

Der Kipphebel bleibt dadurch während der Benutzung ständig in der Drucklage.
The tilting lever thus always remains in the pressure position during use.
EuroPat v2

Die Durchflussmenge an Wasserausläufen während der Benutzung wird optimal dosiert.
The flow quantity at water outflows during use is optimally metered.
EuroPat v2

Können irgendwelche Nebenwirkungen während der Benutzung auftreten?
Can any kind of side effect occur while using the products?
CCAligned v1

Die drei Knöpfe am unteren Rand bleiben während der Benutzung des Druiden unverändert.
The three buttons at the very bottom of the screen will not change while using the druid.
ParaCrawl v7.1

Die Kunststoff-Isolierhandschuhe schützen Ihre Hände vor extremer Kälte während der Benutzung.
The plastic insulation sleeve protects your hands from extreme cold during use.
ParaCrawl v7.1

Das spart eine Menge Zeit und Geld und minimiert Produktausfälle während der Benutzung.
This saves a lot of time and money and minimizes product failures during use.
ParaCrawl v7.1

Die drei Knöpfe am unteren Rand bleiben während der Benutzung des Wizard unverändert.
The three buttons at the very bottom of the screen will not change while using the assistant.
ParaCrawl v7.1

Die Kalibrierung kann ebenso aber auch während der Benutzung durchgeführt werden.
However, the calibration can also be carried out during use.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch bei einem Schnittstellenwechsel, z.B. während der Benutzung von Real-Time-Applikationen.
This also applies with an interface change, e.g. during use of real-time applications.
EuroPat v2

Auch kann bei Feststellung einer Veränderung während der Benutzung eine Nachjustierung erfolgen.
In addition, if a change is observed during use, a readjustment can occur.
EuroPat v2

Dadurch wird eine lösbare, während der Benutzung unbewegliche Verbindung hergestellt.
This results in a detachable connection, which is inflexible during periods of use.
EuroPat v2

Dadurch kann ein Längenausgleich während der Benutzung erzielt werden.
In this way the length can be adjusted during use.
EuroPat v2

Über die Sensoren werden während der Benutzung des Gelenks Zustandsinformationen bereit gestellt.
Sensors provide state information during the use of the joint.
EuroPat v2

Dies gilt auch z.B. während der Benutzung von Real-Time Applikationen.
This also applies, for example, during the use of real-time applications.
EuroPat v2

Das Rohr verbleibt während der Benutzung des Ballontrokars im Ballon.
The tube remains in the balloon during the use of the balloon trepan.
EuroPat v2

Kann sich die Batterie während der Benutzung selbst aufladen?
Can the battery self-recharge during use?
CCAligned v1

Wir bieten Service sowohl beim Kauf als auch während der Benutzung Ihres Autos.
We provide service, both when purchasing and while using your car.
CCAligned v1

Das Routenprotokoll kann auch während der Benutzung anderer Funktionen aufgezeichnet werden.
The track log can also be recorded while you use other functions.
ParaCrawl v7.1

Während der Benutzung der Maschine ist die Wartungsarbeit ganz einfach.
During the use of the machine, the maintenance work is quite simple.
ParaCrawl v7.1

Seine einzigartige Rahmenkonstruktion ermöglicht eine einfache Montage bei optimaler Stabilität während der Benutzung.
Its unique frame construction makes an easy mounting and optimal stability while using possible.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt hält dann die Eigenschaften während der Benutzung und während der Lagerung.
The product then maintains the characteristics during use and during storage.
ParaCrawl v7.1

Welche Daten werden von dem Online-Shop automatisch während der Benutzung der Webseite erhoben?
What data does the Online Store automatically collects when using the Website?
ParaCrawl v7.1

So wetten während der Benutzung der Bank.
So wager while using the bank.
ParaCrawl v7.1

Diese Identifikationsnummer dient einzig der erleichterten Kommunikation während der Benutzung der Dienstleistungen.
This identification number is only used to facilitate communication while you are using the services.
ParaCrawl v7.1