Übersetzung für "Vorläufiger entwurf" in Englisch

Ein vorläufiger Entwurf der Show wurde 2002 geschrieben.
With both sides committed, a preliminary outline of the show was written in 2002.
Wikipedia v1.0

Was Ihnen ein vorläufiger Entwurf des Saals bietet:
What gives you the preliminary design of the hall:
CCAligned v1

Im Mai 1996 wurde ein vorläufiger Entwurf der vorgeschlagenen nationalen Liste der Gebiete erstellt.
In May 1996, a preliminary draft of the proposed National List of Sites was produced.
TildeMODEL v2018

Ein vorläufiger Entwurf der dazugehörigen Rahmenverordnung wurde vorgelegt und nach Maßgabe der Entscheidungen in den Sitzungen des Ausschusses für das Statistische Programm am 30. Mai 2001 und der Direktoren für Sozialstatistik am 11. und 12. Juni 2001 abgeändert.
A preliminary draft of the related Framework Regulation was presented and amended following decisions taken during the meetings of the Statistical Programme Committee on 30 May 2001 and of the Directors of social Statistics on 11 and 12 June 2001.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck wurde ein vorläufiger Entwurf der vorzuschlagenden Maßnahmen mit den betroffenen Parteien im Juli 2000 und mit den Mitgliedstaaten im September 2000 erörtert.
To that effect a preliminary draft of the measures to be proposed was discussed with stakeholders in July of 2000 and with the Member States in September 2000.
TildeMODEL v2018

Der WSA hat auf Branchenebene bereits mit der Prüfung der vorgeschlagenen neuen Beihilferegelung begonnen (vorläufiger Entwurf einer Stellungnahme R/WSA 1124/97 rev.).
ESC hasalready begun its consideration of the proposed new aidregime at Industry Section level (preliminary draft opinion R/CES 1124/97 rev.).
EUbookshop v2

Auf der Grundlage einer ersten Studie kam ein vorläufiger Entwurf und im Jahre 1960 ein Entwicklungsprogramm zustande.
The development programme has since made such good progress that the results it has yielded have enabled the design of a prototype to reach an advanced stage.
EUbookshop v2

Diese Überlegungen treffen jedoch nicht auf den vorläufigen akademischen Entwurf zu.
However, this reasoning does not apply to the academic preliminary draft.
Europarl v8

Dieser Absatz dient einem vorläufigen Entwurf der Maße der Verbindung.
This paragraph serves for the preliminary design of coupling dimensions.
ParaCrawl v7.1

Der vorläufige Entwurf sieht den Bau von drei Villen mit Swimmingpool vor.
The preliminary design envisages the construction of three villas with swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Einen vorläufigen Entwurf des Mindestdurchmessers der Welle durchführen.
Execute a preliminary design of the minimum shaft diameter.
ParaCrawl v7.1

Der Anhang dieser Mitteilung enthält einen ersten, vorläufigen Entwurf der Säule als Diskussionsgrundlage.
In annex to this Communication, a first, preliminary outline of the Pillar is presented for discussion.
TildeMODEL v2018

Im März 2011 wurden Sachverständige aus den Mitgliedstaaten zu einem vorläufigen Entwurf des Vorschlags konsultiert.
Member States' experts were consulted on a preliminary draft proposal at a meeting in March 2011.
TildeMODEL v2018

Man hofft, einen vorläufigen Entwurf bis Ende April 1997 zur Diskussion vorlegen zu können.
It is hoped that a preliminary draft for dis­cussion will be completed by the end of April 1997.
EUbookshop v2

Der vorläufige Entwurf einer Verfahrensordnung des Einheitlichen Patentgerichts ist derzeit Gegenstand einer öffentlichen Konsultation.
The preliminary draft of the Unified Patent Court's rules of procedure is currently the subject of a public consultation exercise.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund wird die Kommission Ende dieses Monats über den vorläufigen Entwurf des Haushaltsplans für 1999 diskutieren und ihn verabschieden.
It is in this framework that the Commission will discuss and adopt the preliminary draft budget for 1999 at the end of this month.
Europarl v8

Ich fordere hiermit das Parlament auf, seine vorläufige Haltung zum Entwurf erneut zu überdenken, so daß wir diese Rechtsnorm so schnell wie möglich unter Dach und Fach bringen können.
I hereby urge Parliament to reconsider its provisional position on the proposal so that we can get this legislation in place as soon as possible.
Europarl v8

Um auf Gemeinschaftsebene dieselben Ziele zu erreichen, beschloß der Rat, den vorläufigen Entwurf des Haushaltsplans im Bereich der Agrarausgaben um 1 000 Mio. ECU zu kürzen und eine ebenso hohe Kürzung bei den Zahlungsermächtigungen für Strukturmaßnahmen festzulegen.
To achieve the same objective at Community level, the Council decided to reduce the preliminary draft budget by ECU 1, 000m in the area of agricultural expenditure and to make an identical reduction in the payment appropriations for structural operations.
Europarl v8

Gleichzeitig akzeptieren wir gemeinsam den vorläufigen Entwurf des Haushaltsplans der Kommission für den Balkan, was hoffentlich auch in der zweiten Haushaltslesung bei der nächsten Tagung in Straßburg geschehen wird.
At the same time, we jointly accept the Commission' s preliminary draft budget for the Balkans, something which I also hope will be the result of the second budget reading during the next part-session in Strasbourg.
Europarl v8

Am 15. November verabschiedete die Kommission einen vorläufigen Entwurf der Gruppenfreistellungsverordnung, die die Verordnung (EWG) Nr. 1617/93 der Kommission ersetzen soll.
On 15 November, the Commission adopted a preliminary draft block exemption regulation, with a view to replacing Commission Regulation (EEC) No 1617/93.
TildeMODEL v2018