Übersetzung für "Vorgabe des" in Englisch
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
die
Vorgabe
des
Rates
den
EEF
enthält.
I
am
still
not
sure
whether
the
Council's
figure
of
1%
includes
the
EDF.
Europarl v8
Space
ermöglicht
ihnen,
die
Vorgabe
des
Wertes
für
den
Zeichen-Zwischenraum
zu
verändern.
Space
allows
you
to
change
the
default
value
of
a
space
in
a
font.
PHP v1
Insbesondere
läßt
sich
bei
einer
Präzisionswicklung
durch
Vorgabe
des
Spulverhältnisses
die
Spiegelbildung
vermeiden.
In
particular,
in
a
precision
wind
pattern
formation
is
avoided
by
selecting
the
proper
winding
ratio.
EuroPat v2
Sobald
ein
Einschalten
erfolgt,
findet
bei
14
die
Vorgabe
des
Schwellwertes
statt.
As
soon
as
switching
on
takes
place,
the
establishing
of
the
threshold
value
takes
place
at
14.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
5
dient
der
Vorgabe
und
Steuerung
des
Injektionsvorgangs.
The
control
unit
5
is
used
for
predetermining
and
controlling
the
injection
process.
EuroPat v2
Der
Spannungsteiler
dient
zur
Vorgabe
des
Sollwerts
für
die
Begrenzung.
The
voltage
divider
serves
to
predetermine
the
desired
value
for
the
limitation.
EuroPat v2
Die
Vorgabe
des
Getriebeabtriebsmomentes
M_AB_GETR
wird
in
diesem
Fall,
wie
in
Fig.
The
default
of
the
transmission
output
torque
M_AB_GETR
will
be
converted
in
this
case,
as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
Faktoren
kann
man
bei
der
Vorgabe
des
Verlaufs
des
Sollwerts
berücksichtigen.
These
factors
can
be
taken
into
consideration
in
prescribing
the
progression
of
the
target
value.
EuroPat v2
Zudem
unterstützt
die
Vorgabe
des
primären
Optimierungskriteriums
insgesamt
die
Nachvollziehbarkeit
der
durchgeführten
Routenempfehlung.
In
addition,
specifying
the
primary
optimization
criterion
makes
the
route
recommendation
as
a
whole
easy
to
understand.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
Periodizität
erzielt,
die
durch
Vorgabe
des
Sollwertes
einstellbar
ist.
A
periodicity
is
accordingly
achieved
which
is
adjustable
by
presetting
the
reference
value.
EuroPat v2
Die
Verdingungsunterlagen
sahen
die
Vorgabe
des
Auftrags
an
das
wirtschaftlich
günstigste
Angebot
vor.
The
specifications
provided
that
the
award
criterion
to
be
applied
was
that
of
the
tender
offering
best
value
for
money.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
reichen
drei
erste
Farbwerte
zur
Vorgabe
einer
Graubalance
des
Referenzdruckprozesses
aus.
In
general,
three
first
color
values
are
sufficient
to
predefine
a
gray
balance
of
the
reference
printing
process.
EuroPat v2
Fit
nach
Vorgabe
des
Herstellers
(Firma
IDBS)
berechnet.
Fit
according
to
the
instructions
of
the
manufacturer
(IDBS).
EuroPat v2
Das
Glühkerzensteuergerät
kann
auf
jede
Vorgabe
des
Motorsteuergerätes
autonom
reagieren.
The
glow
plug
control
unit
can
react
autonomously
to
any
input
of
the
engine
control
unit.
EuroPat v2
Eine
Besonderheit
ist
die
Drehzahlregelung
des
Lüfters
nach
Vorgabe
des
Kunden.
A
special
feature
is
the
speed
control
of
the
fan
according
to
the
customer‘s
specifications.
ParaCrawl v7.1
Stellt
einen
Weg
zur
Personalisierung
des
Vorgabe-Stylesheets
für
HTML-Anzeigen
dar.
Provides
a
way
of
customizing
the
default
stylesheet
for
the
HTML
display
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
des
Sollwertes
kann
über
eine
Steuereinheit
erfolgen.
Specifying
the
setpoint
value
can
take
place
by
way
of
a
control
unit.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
gerichtete
Vorgabe
des
Detektionsbereiches
12a
weiter
verbessert.
Doing
so
thus
further
improves
the
directional
defining
of
the
detection
area
12
a.
EuroPat v2
Bei
der
Vorgabe
des
Schwenkwinkels
wird
diese
Lageinformation
entsprechend
berücksichtigt.
This
information
is
taken
suitably
into
account
when
specifying
the
pivot
angle.
EuroPat v2
Die
reale
Kinematik
der
Bearbeitungsmaschine
wird
bei
der
Vorgabe
des
TCP
nicht
berücksichtigt.
The
real
kinematics
of
the
processing
machine
is
not
taken
into
account
in
predetermining
the
TCP.
EuroPat v2
Der
Viskositätswert
wurde
nach
Vorgabe
des
im
Gerät
eingestellten
Programms
abgelesen.
The
viscosity
value
was
read
after
the
pre-setting
of
the
programme
set
in
the
apparatus.
EuroPat v2
Zur
Vorgabe
des
Schwankungsbereichs
wird
der
zuvor
ermittelte
Ausgangs-Phasenverschiebungssignalwert
herangezogen.
For
the
specification
of
the
fluctuation
range
the
previously
determined
initial
phase-shift
signal
value
is
used.
EuroPat v2