Übersetzung für "Vorgabe des" in Englisch

Ich bin nicht sicher, ob die Vorgabe des Rates den EEF enthält.
I am still not sure whether the Council's figure of 1% includes the EDF.
Europarl v8

Space ermöglicht ihnen, die Vorgabe des Wertes für den Zeichen-Zwischenraum zu verändern.
Space allows you to change the default value of a space in a font.
PHP v1

Insbesondere läßt sich bei einer Präzisionswicklung durch Vorgabe des Spulverhältnisses die Spiegelbildung vermeiden.
In particular, in a precision wind pattern formation is avoided by selecting the proper winding ratio.
EuroPat v2

Sobald ein Einschalten erfolgt, findet bei 14 die Vorgabe des Schwellwertes statt.
As soon as switching on takes place, the establishing of the threshold value takes place at 14.
EuroPat v2

Die Steuereinheit 5 dient der Vorgabe und Steuerung des Injektionsvorgangs.
The control unit 5 is used for predetermining and controlling the injection process.
EuroPat v2

Der Spannungsteiler dient zur Vorgabe des Sollwerts für die Begrenzung.
The voltage divider serves to predetermine the desired value for the limitation.
EuroPat v2

Die Vorgabe des Getriebeabtriebsmomentes M_AB_GETR wird in diesem Fall, wie in Fig.
The default of the transmission output torque M_AB_GETR will be converted in this case, as can be seen in FIG.
EuroPat v2

Diese Faktoren kann man bei der Vorgabe des Verlaufs des Sollwerts berücksichtigen.
These factors can be taken into consideration in prescribing the progression of the target value.
EuroPat v2

Zudem unterstützt die Vorgabe des primären Optimierungskriteriums insgesamt die Nachvollziehbarkeit der durchgeführten Routenempfehlung.
In addition, specifying the primary optimization criterion makes the route recommendation as a whole easy to understand.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine Periodizität erzielt, die durch Vorgabe des Sollwertes einstellbar ist.
A periodicity is accordingly achieved which is adjustable by presetting the reference value.
EuroPat v2

Die Verdingungsunterlagen sahen die Vorgabe des Auftrags an das wirtschaftlich günstigste Angebot vor.
The specifications provided that the award criterion to be applied was that of the tender offering best value for money.
EUbookshop v2

Im Allgemeinen reichen drei erste Farbwerte zur Vorgabe einer Graubalance des Referenzdruckprozesses aus.
In general, three first color values are sufficient to predefine a gray balance of the reference printing process.
EuroPat v2

Fit nach Vorgabe des Herstellers (Firma IDBS) berechnet.
Fit according to the instructions of the manufacturer (IDBS).
EuroPat v2

Das Glühkerzensteuergerät kann auf jede Vorgabe des Motorsteuergerätes autonom reagieren.
The glow plug control unit can react autonomously to any input of the engine control unit.
EuroPat v2

Eine Besonderheit ist die Drehzahlregelung des Lüfters nach Vorgabe des Kunden.
A special feature is the speed control of the fan according to the customer‘s specifications.
ParaCrawl v7.1

Stellt einen Weg zur Personalisierung des Vorgabe-Stylesheets für HTML-Anzeigen dar.
Provides a way of customizing the default stylesheet for the HTML display control.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgabe des Sollwertes kann über eine Steuereinheit erfolgen.
Specifying the setpoint value can take place by way of a control unit.
EuroPat v2

Dadurch wird die gerichtete Vorgabe des Detektionsbereiches 12a weiter verbessert.
Doing so thus further improves the directional defining of the detection area 12 a.
EuroPat v2

Bei der Vorgabe des Schwenkwinkels wird diese Lageinformation entsprechend berücksichtigt.
This information is taken suitably into account when specifying the pivot angle.
EuroPat v2

Die reale Kinematik der Bearbeitungsmaschine wird bei der Vorgabe des TCP nicht berücksichtigt.
The real kinematics of the processing machine is not taken into account in predetermining the TCP.
EuroPat v2

Der Viskositätswert wurde nach Vorgabe des im Gerät eingestellten Programms abgelesen.
The viscosity value was read after the pre-setting of the programme set in the apparatus.
EuroPat v2

Zur Vorgabe des Schwankungsbereichs wird der zuvor ermittelte Ausgangs-Phasenverschiebungssignalwert herangezogen.
For the specification of the fluctuation range the previously determined initial phase-shift signal value is used.
EuroPat v2