Übersetzung für "Vor ort treffen" in Englisch

Diese Entscheidungen sind nach dem Grundsatz der Subsidiarität vor Ort zu treffen.
It will be a matter for local judgment guided by subsidiarity.
Europarl v8

Ein Team vom Kampfmittelräumdienst soll uns vor Ort treffen.
Get an E.O.D. team to meet us on site.
OpenSubtitles v2018

Tores und Wilson sollen uns vor Ort treffen.
Have Tores and Wilson meet us at the 20.
OpenSubtitles v2018

Vance soll uns vor Ort treffen.
Have Vance meet us on the ground.
OpenSubtitles v2018

Agent Lee wird uns vor Ort treffen.
Agent Lee will be meeting us on the site.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte sich der KGB-Chef vor Ort mit dir treffen wollen?
All right. Why would the KGB station chief wanna meet you?
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich mit Petrov persönlich vor Ort treffen.
I'm gonna meet with Petrov face to face, on the ground.
OpenSubtitles v2018

Dann lassen Sie uns doch vor Ort treffen.
Then let us meet on the spot.
ParaCrawl v7.1

Mzimela: Die Gruppen vor Ort treffen sich einmal im Monat.
The communities meet once a month.
ParaCrawl v7.1

Besonders würden wir uns freuen, Sie vor Ort zu treffen.
It would be a great pleasure to meet you on site.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Entscheidung ist auf Grundlage unserer Beurteilung der Menschenrechtslage vor Ort zu treffen.
That decision must be made on the basis of our assessment of the human rights situation on the ground.
Europarl v8

Während der Veranstaltung kann der Berater vor Ort zusätzliche Treffen mit Delegationen anderer Länder vereinbaren.
During the EUROPARTENARIAT, the national consultants can also arrange additional meetings for their enterprises with delegations from other countries.
EUbookshop v2

Mit dem Torion T-9 ausgestattete Ersthelfer können komplexe Situationen schnell bewerten und Vor-Ort-Entscheidungen treffen.
With the Torion T-9 first responders are enabled to assess complex situations quickly and make on-the-spot-decisions.
ParaCrawl v7.1

Er wird die Menschen vor Ort zu treffen und unterstützen, wo er kann.
He will meet the local people and assisting where he can.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort treffen wir sogar die Künstlerin selbst, die unfassbar offenherzig und voller Lebensfreude ist.
We even met the galerist,who was really welcoming and full of spirit.
ParaCrawl v7.1

Probleme wie die Abwanderung von Fachkräften, die hohen Gebühren für Geldüberweisungen oder die schwache Finanzinfrastruktur vor Ort treffen ganz besonders auf Afrika südlich der Sahara zu.
Problems such as the brain drain, the high cost of transfers of money and the weakness of the financial infrastructure on the ground are of very particular significance in Sub-Saharan Africa.
Europarl v8

Zum einen, weil die Erfahrung mit der Agentur für Wiederaufbau zeigt, dass der Weg der Dekonzentration der Verantwortung, also mehr Entscheidungen vor Ort zu treffen, der richtige ist.
One is that experience with the reconstruction agency has shown that decentralised responsibility, meaning more on-the-spot decisions, is the right way to go.
Europarl v8

Herr Andersen erläutert das Programm für die Sitzung in Ljubljana und erinnert daran, dass das Sekretariat frühzeitig über die Teilnahme der Mitglieder informiert werden müsse, um bei auswärtigen Sitzungen die erforderlichen Vorkehrungen für die Verdolmetschung und Absprachen mit den Partnern vor Ort treffen zu können.
Mr Andersen presented the programme for the meetings in Ljubljana and reminded that it is important for the secretariat to know about the presence of members in good time in order to organise the interpretation and make other arrangements with local partners when meeting out of Brussels.
TildeMODEL v2018

Die Überprüfung könnte einen Besuch vor Ort, ein Treffen mit dem in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 2009/43/EG genannten leitenden Mitarbeiter oder mit einem hochrangigen Mitarbeiter, der von diesem leitenden Mitarbeiter ernannt wird, und/oder die Beurteilung schriftlicher Unterlagen umfassen, die von diesem leitenden Mitarbeiter vorgelegt werden.
The verification could include a site visit, a meeting with the senior executive referred to in Article 9(2)(c) of Directive 2009/43/EC or a senior officer nominated by that senior executive, and/or the assessment of written documentation supplied by that senior executive.
DGT v2019

Auf diese Frage antwortet der Vorsitzende der Gruppe Erweiterung, Lord Hanningfield (UK/PPE): "Ganz einfach, weil wir ver­suchen, die Vertreter der Städte und Regionen der Beitrittsländer abwechselnd in Brüssel und vor Ort zu treffen.
The chairman of the Enlargement Group, Lord Hanningfield (UK/PPE) explained: "Simply because we are trying to meet representatives of the cities and regions in the applicant countries, sometimes in Brussels and sometimes in their own countries.
EUbookshop v2

Nach einem umfassenden Konsultationsprozess, in dessen Rahmen vor Ort zahlreiche Treffen veranstaltet wurden, wurde eine neue Strategie fürdie Region erarbeitet, mit der offensichtlich jedermannzufrieden zu sein scheint.
Following a broad consultation process,which included numerous local meetings, a newstrategy for the region has been drawn up thateverybody seems happy with.The residents still meetregularly to discuss local problems and have set upthe Exe Estuary Forum to coordinate efforts toimprove life in their coastal region.
EUbookshop v2

Für die Studien, die auch Projektbesichtigungen vor Ort und Treffen mit den Projektträgern umfaßten, wurden externe Berater hinzugezogen, um eine unabhängige Bewertung sowohl der einzelnen Projekte als auch der sich insgesamt er­gebenden Schlußfolgerungen sicherzustellen.
The studies, involving site visits and meetings with project promoters, were carried out with the help of external experts, to ensure independent assessment both of the individual projects and the overall conclusions.
EUbookshop v2