Übersetzung für "Vor der fusion" in Englisch

Dadurch hätte BP Amoco diesbezüglich eine ähnliche Marktposition wie vor der Fusion.
As a result of such divestiture, BP Amoco's position would be similar to its position prior to the concentration.
TildeMODEL v2018

Weltweit beschäftigte das Unternehmen vor der Fusion etwa 100 Mitarbeiter.
The company employed around 100 people globally before the merger.
WikiMatrix v1

Die ETAS GmbH hatte Raeder Motorsport schon vor der Fusion mit Manthey-Racing gesponsert.
Raeder Motorsport has been sponsored by ETAS GmbH since before its merger with Manthey Racing.
ParaCrawl v7.1

Vor der Fusion mit Vestby im Jahre 1943 war Hølen die kleinste Gemeinde Norwegens.
Hølen was merged with the rural municipality Vestby July 1, 1943 – and it then lost its status as a town.
Wikipedia v1.0

Vor der Fusion im Juli 2007 war der Unternehmenssitz von Taylor Woodrow in Solihull.
In the 1930s, Taylor Woodrow diversified into building temporary hospitals etc., and thereby moved into general construction.
Wikipedia v1.0

Arcplan hatte vor der Fusion Standorte in Deutschland, USA, der Schweiz und Singapur.
Before the merger Arcplan had offices in Germany, the United States, Switzerland and Singapore.
WikiMatrix v1

Kurz vor und nach der Fusion verließen sie mehrere Partner, unter anderem zu Kayle Scholer.
Just before and immediately after the merger, several high-profile partners decamped for other firms including New York rival Kaye Scholer.
WikiMatrix v1

Es wäre unbedingt erforderlich, möglichst schnell wieder den vor der Fusion vorhandenen Zustand zu erreichen.
Nevertheless it is possible that there are fundamental phenomena which appear in speoific forms in various places.
EUbookshop v2

Unmittelbar vor der Fusion wird die Maus getötet und ihre Milz unter aseptischen Bedingungen exzidiert.
Immediately before the fusion, the mouse is sacrificed and its spleen removed under aseptic conditions.
EuroPat v2

Vor der Fusion wurde das Melanomzell-haltige Material aufgetaut und mittels Trypsin-Behandlung einer Einzelzell-Suspension hergestellt.
Before the fusion, the melanoma cell-containing material was thawed and, by means of a trypsin treatment, a single cell suspension was produced.
EuroPat v2

Die Marktanteile vor und nach der Fusion werden also in jedem Fall ermittelt(2).
The Commission has never opened a procedure against a merger in this range.
EUbookshop v2

So wurde Kopparfors vor der Fusion mit Feldmühle im Jahre 1990 auf dem laufenden gehalten.
This was how Kopparfors was kept informed before the merger with Feldmühle in 1990.
EUbookshop v2

Die Kelvinator-Produkte waren vor und nach der Fusion als Haushalts-Großgeräte von guter Qualität bekannt.
Kelvinator consumer products, before and after the merger with Nash, were considered an up-market brand of household appliances.
WikiMatrix v1

Die Chrysler Beamten auch gesagt, dass sie sich hinten-Rad-Antrieb lange vor der Fusion.
The Chrysler officials also said that they were looking at rear-wheel drive long before the merger.
ParaCrawl v7.1

Vor der Fusion von Apache und Trimble war er als Geschäftsführer bei Apache Technologies Europe tätig.
Prior to the merger of Apache and Trimble, Hafemann was the managing director of Apache Technologies Europe.
ParaCrawl v7.1

Vor der Fusion mit Ecolab im Jahr 2011 war er Chairman und CEO von Nalco.
Prior to the merger with Ecolab in 2011, he was chairman and chief executive officer at Nalco.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Tage vor Bekanntgabe der Fusion trat das Startup Kassow Robots an die Öffentlichkeit.
Just a few days before the announcement of the merger, the startup Kassow Robots introduced itself to the public.
ParaCrawl v7.1

Die Binnenmarktklausel, die dieser Bericht enthält und die wir als EVP-ED-Fraktion als gute Sache erachten, könnte nach meiner Auffassung vor dem Hintergrund der Fusion von Suez und Gaz de France durchaus auch auf die nationale Gesetzgebung übertragen werden.
In my view, in the light of the merger between Suez and Gaz de France, the Internal Market Test - which is proposed in this report and which we in the EPP-ED Group support - could very usefully be transposed into national legislation.
Europarl v8

Im letzten Jahr vor der Fusion der Hudson Motor Car Co. mit der Nash-Kelvinator Company zur American Motors Corporation (AMC) wurden 24.833 Hornets gebaut.
Hudson Hornet 1954 model year production totaled 24,833 (the final year before the Hudson merger with Nash-Kelvinator).
Wikipedia v1.0

Vor der Fusion der Gemeinden im Jahr 1977 war Papegem einem Wohngebiet von Vlierzele und hatte keine Straßennamen.
Before the merger of the municipalities in 1977, Papegem was a residential area of Vlierzele and had no street names.
Wikipedia v1.0

Nach der Einstellung der Eagle-Marke 1998 plante Chrysler, die Plymouth-Linie mit einer Anzahl von einzigartigen Modellen vor der Fusion mit der Daimler-Benz AG zu erweitern.
After discontinuing the Eagle brand in 1998, Chrysler was planning to expand the Plymouth line with a number of unique models before the corporation's merger with Daimler-Benz AG.
Wikipedia v1.0

Die Absätze 1 und 3 sind nur anwendbar, wenn der Gesellschafter den erworbenen Anteilen keinen höheren steuerlichen Wert beimisst, als den in Tausch gegebenen Anteilen unmittelbar vor der Fusion, der Spaltung oder dem Austausch von Anteilen beigemessen war.
Paragraphs 1 and 3 shall apply only if the shareholder does not attribute to the securities received a value for tax purposes higher than the value the securities exchanged had immediately before the merger, division or exchange.
TildeMODEL v2018

Er muß jedoch darauf hinweisen, daß schon vor der Fusion zwischen Boeing und McDonnell Douglas die Notwendigkeit bestand, die einzelstaatliche Strukturierung der europäischen Luft­fahrt­industrie und die in den einzelnen Staaten bestehende Zersplitterung in zahlreiche Unternehmen zu überwinden.
It must however point out that even before the Boeing-McDonnell Douglas merger, the European industry needed to overcome its fragmentation between Member States and, within them, between different companies.
TildeMODEL v2018

Die Rechtmäßigkeit von vor der Fusion bzw. Übernahme rechtmäßig gewährten De-minimis-Beihilfen wird dadurch nicht in Frage gestellt.
De minimis aid lawfully granted before the merger or acquisition shall remain lawful.
DGT v2019