Übersetzung für "Vor dem wechsel" in Englisch

Der durchschnittliche Anti-HBs-Serumspiegel lag vor dem Wechsel bei 393±139 I.E./l.
The mean anti-HBs serum level before switching was 393 ± 139 IU/l.
ELRC_2682 v1

Der durchschnittliche Anti-HBs-Serumspiegel lag vor dem Wechsel bei 393?139 I.E./l.
The mean anti-HBs serum level before switching was 393 ? 139 IU/l.
TildeMODEL v2018

Figur 4 veranschaulicht die Situation kurz vor dem Tambour-Wechsel.
FIG. 4 illustrates the situation shortly before the shell change.
EuroPat v2

Stehen Sie vor dem Wechsel in ein Alters- und Pflegeheim?
Are you about to move to a retirement and nursing home?
CCAligned v1

Die Warnung wird insbesondere für ein bestimmtes Zeitintervall vor dem Wechsel angezeigt.
The warning is displayed, e.g., for a specific time interval before the changeover.
EuroPat v2

Vor dem Wechsel sollen Sie sich mit der amtlichen Instruktion unbedingt bekannt machen.
Before change you surely will have to study duty regulations.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sicherlich eine Zeit vor dem Wechsel zu meiner Lieblings verwenden.
I certainly would use a time before switching to my favorite ilauncher.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Wechsel ins ZAL war das Hamburger Startup Teil des Airbus-Akzelerators BizLab.
Before moving to ZAL, the Hamburg startup was part of the Airbus BizLab accelerator programme.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Operation ist den Benutzern vor dem Wechsel des Modells dewajsa nötig.
This operation is necessary to users before change of model of a device.
ParaCrawl v7.1

Eine dritte mögliche Ausbildung der Anpaßeinrichtung wird bereits vor dem Wechsel hin zur nächsthöheren Übersetzung wirksam.
A third embodiment of the adjustment unit becomes operative before the change to the next higher transmission ratio.
EuroPat v2

Vor dem Wechsel ins Hauptprogramm der ARD lief die Sendung sieben Jahre lang im WDR Fernsehen.
Before switching to ARD's main programme Das Erste, the programme was broadcast at WDR Fernsehen for seven years.
WikiMatrix v1

Vor dem Wechsel in eine Mittelstufen- oder Fortgeschrittenen Klasse bitte mit der jeweiligen Lehrerin sprechen.
Please consult the respective teacher before switching to an intermediate or advanced level class.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Wechsel zu AZ Direct leitete er das Produktmanagement der eCommerce Solutions von Arvato Services.
Before joining AZ Direct, he was the Head of Product Management for e-commerce solutions at Arvato Services.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Wechsel von Netzkabel oder Fahrzeugkabel immer das Netzkabel aus der Steckdose ausstecken.
Always remove the mains cable from the power outlet before changing the mains cable or vehicle cable.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Wechsel von Werkzeugen und Werkzeugeinsätzen werden die Temperierkanäle deshalb meist mit Druckluft ausgeblasen.
Before moulds and mould inserts are changed, the temperature-control channels are therefore usually blown out with compressed air.
ParaCrawl v7.1

Wir wählen die besten Sätze aus und zeigen Ihnen alle Gebühren vor dem Wechsel.
We pick the best rates and show all the fees before you exchange.
CCAligned v1

Vor dem Wechsel zu Xerox war Jacobson als Vorstand, Vorstandsvorsitzender und CEO für Presstek tätig.
Prior to this role, Jeff served as Xerox’s President, Global Graphic Communications.
ParaCrawl v7.1

Oder Sie stehen vor dem Wechsel und möchten die neuen Funktionen vorgängig selbst ausprobieren.
Or you are about to change to one and would like to try out the new functions in advance.
ParaCrawl v7.1

In seiner letzten Runde vor dem planmäßigen Wechsel zu Nett wurde Caillet in eine Kollision verwickelt.
In his last lap before the scheduled driver change to Nett, Caillet was involved in a collision.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Wechsel Haushalt Waren aus dem Ausland nach Italien, Ausländer müssen folgende Dokumente Italienisch:
Before moving household goods from abroad to Italy, foreigners must have the following Italian documents:
ParaCrawl v7.1

Text: Diese Methode erfordert bestimmte Sprachpakete, die vor dem Wechsel zu ihnen installiert werden.
Note: This method requires specified language packages installed before changing to them.
ParaCrawl v7.1

Das Diagramm wird vor dem Wechsel der Ansicht gespeichert, wenn Sie ungesicherte Änderungen haben.
When switching views, unsaved changes have to be saved first.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Einreichung, mit dieser Abstimmung ging es nicht darum, dieses oder jenes Kommissionsmitglied besonders zu verurteilen, sondern darum, gegen die gesamte Kommission, die Kommission als Kollegium, die Kommission als Ganzes, in ihrer Kontinuität vor und nach dem Wechsel von 1995, das Mißtrauen auszusprechen.
My purpose in tabling that motion and voting for it was not particularly to condemn any individual Commissioner but to censure the whole of the Commission, the Commission as a collegiate body, the Commission in its entirety and as a continuing entity, both before and after the changes of 1995.
Europarl v8

Eine individuelle Dosiseinstellung mit den Einzelsubstanzen (Amlodipin und Valsartan) ist vor dem Wechsel auf die Fixdosiskombination zu empfehlen.
Individual dose titration with the components (i. e. amlodipine and valsartan) is recommended before changing to the fixed dose combination.
EMEA v3

Eine CHR wurde bei 93% der Patienten in der Dasatinib-Gruppe und bei 82% der Patienten in der Imatinib-Gruppe jeweils vor dem Wechsel in die andere Behandlungsgruppe erreicht.
Ninety-three percent of patients in the dasatinib arm and 82% of patients in the imatinib arm achieved a CHR prior to crossover.
EMEA v3

Mit längerer Behandlung und Beobachtungszeit (Median von 24 Monaten) wurde jeweils vor dem Wechsel in die andere Behandlungsgruppe eine MCyR bei 53% der mit Dasatinib behandelten Patienten erreicht (CCyR bei 44%) und bei 33% der mit Imatinib behandelten Patienten (CCyR bei 18%).
With longer treatment and follow-up (median of 24 months), MCyR was achieved in 53% of the dasatinib-treated patients (CCyR in 44%) and 33% of the imatinib-treated patients (CCyR in 18%) prior to crossover.
EMEA v3