Übersetzung für "Vor dem unfall" in Englisch

Vor dem Unfall hatte Tom gehofft, professioneller Tennisspieler zu werden.
Before the crash, Tom had been hoping to become a professional tennis player.
Tatoeba v2021-03-10

Kurz vor dem Unfall wurde Stephanie von diesem Mann abgeholt.
Also, shortly before the accident, Stephanie went off with this man.
OpenSubtitles v2018

Wo waren Sie vor dem Unfall?
Where were you that night?
OpenSubtitles v2018

Der Mann war bereits vor dem Unfall tot.
The man was already dead by the time of the accident.
OpenSubtitles v2018

Alice hat das Auto vor dem schrecklichen Unfall nicht mal versichern lassen.
Alice didn't bother to have the car insured before that terrible accident.
OpenSubtitles v2018

Dann kannten Sie ihn vor dem Unfall.
Oh, then you knew him before his accident?
OpenSubtitles v2018

Mom hatte sie angerufen, ein paar Stunden vor dem Unfall.
Mom had called her a couple of hours before the crash.
OpenSubtitles v2018

Vor ein paar Tagen, es war wohl kurz vor dem Unfall.
A couple days ago, I guess, just before the accident.
OpenSubtitles v2018

Sie waren in Begleitung Ihres Kollegen, kurz vor dem Unfall.
Okay, so you remember being in the company of your colleague moments before your accident.
OpenSubtitles v2018

Das war schon vor dem Unfall so.
And that's been happening since before the accident.
OpenSubtitles v2018

Ist es möglich, dass sie diese Verletzungen schon vor dem Unfall hatte?
Is it possible she had these injuries before the accident?
OpenSubtitles v2018

Wo bist du vor dem Unfall hingefahren?
Where were you going before the accident?
OpenSubtitles v2018

Denis hat vor dem Unfall versucht, mit uns zu reden.
Denis tried to talk to us a few days before the accident.
OpenSubtitles v2018

Der Airbag ging vor dem Unfall auf und nicht danach.
The airbag deployed before the crash, not after.
OpenSubtitles v2018

Dario hatte vor, ihn mit dem Unfall enden zu lassen.
Dario wanted to end it with the accident.
OpenSubtitles v2018

Ich kümmere mich um dich, genau wie vor dem Unfall.
Look after you the way I did before the accident.
OpenSubtitles v2018

Die Probleme, die Dixon und ich vor dem Unfall hatten,
I guess the problems that Dixon and I had before the accident
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie nicht allein lassen, vor allem nach dem Unfall.
Especially after the accident can't leave her.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es mir kurz vor dem Unfall erzählt.
She told me just before the accident.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zurück bis vor dem Unfall.
Go back, before the accident.
OpenSubtitles v2018

Das haben Sie kurz vor dem Unfall gepostet, oder?
You sent that out right before the crash, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde seinen Seelenzustand vor dem Unfall bewerten müssen.
But I'll need to assess his psychological state prior to the crash.
OpenSubtitles v2018

Den einzigen Halt, den ich vor dem Unfall eingelegt habe.
The only stop I made before the crash.
OpenSubtitles v2018

Fühlten Sie sich vor dem Unfall schwindelig oder benommen?
Did you feel dizzy or light-headed before the crash?
OpenSubtitles v2018

In der Nacht vor dem Unfall war das Auto... in Shanes Garage.
The night before the crash, Ted Wheetly's car ended up n Shane Hendricks' garage.
OpenSubtitles v2018

Er kann sich an nichts erinnern, was vor dem Unfall geschah.
Can't remember anything that happened before the accident.
OpenSubtitles v2018

Es wird uns zeigen, ob sie vor dem Unfall ohnmächtig wurden.
It can tell us if you fainted before the accident.
OpenSubtitles v2018

Das bin ich vor dem Unfall.
That's me before the accident.
OpenSubtitles v2018