Übersetzung für "Vor dem unfall" in Englisch
Vor
dem
Unfall
hatte
Tom
gehofft,
professioneller
Tennisspieler
zu
werden.
Before
the
crash,
Tom
had
been
hoping
to
become
a
professional
tennis
player.
Tatoeba v2021-03-10
Kurz
vor
dem
Unfall
wurde
Stephanie
von
diesem
Mann
abgeholt.
Also,
shortly
before
the
accident,
Stephanie
went
off
with
this
man.
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
vor
dem
Unfall?
Where
were
you
that
night?
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
war
bereits
vor
dem
Unfall
tot.
The
man
was
already
dead
by
the
time
of
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Alice
hat
das
Auto
vor
dem
schrecklichen
Unfall
nicht
mal
versichern
lassen.
Alice
didn't
bother
to
have
the
car
insured
before
that
terrible
accident.
OpenSubtitles v2018
Dann
kannten
Sie
ihn
vor
dem
Unfall.
Oh,
then
you
knew
him
before
his
accident?
OpenSubtitles v2018
Mom
hatte
sie
angerufen,
ein
paar
Stunden
vor
dem
Unfall.
Mom
had
called
her
a
couple
of
hours
before
the
crash.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Tagen,
es
war
wohl
kurz
vor
dem
Unfall.
A
couple
days
ago,
I
guess,
just
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
in
Begleitung
Ihres
Kollegen,
kurz
vor
dem
Unfall.
Okay,
so
you
remember
being
in
the
company
of
your
colleague
moments
before
your
accident.
OpenSubtitles v2018
Das
war
schon
vor
dem
Unfall
so.
And
that's
been
happening
since
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
möglich,
dass
sie
diese
Verletzungen
schon
vor
dem
Unfall
hatte?
Is
it
possible
she
had
these
injuries
before
the
accident?
OpenSubtitles v2018
Wo
bist
du
vor
dem
Unfall
hingefahren?
Where
were
you
going
before
the
accident?
OpenSubtitles v2018
Denis
hat
vor
dem
Unfall
versucht,
mit
uns
zu
reden.
Denis
tried
to
talk
to
us
a
few
days
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Der
Airbag
ging
vor
dem
Unfall
auf
und
nicht
danach.
The
airbag
deployed
before
the
crash,
not
after.
OpenSubtitles v2018
Dario
hatte
vor,
ihn
mit
dem
Unfall
enden
zu
lassen.
Dario
wanted
to
end
it
with
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
um
dich,
genau
wie
vor
dem
Unfall.
Look
after
you
the
way
I
did
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Die
Probleme,
die
Dixon
und
ich
vor
dem
Unfall
hatten,
I
guess
the
problems
that
Dixon
and
I
had
before
the
accident
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
nicht
allein
lassen,
vor
allem
nach
dem
Unfall.
Especially
after
the
accident
can't
leave
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
es
mir
kurz
vor
dem
Unfall
erzählt.
She
told
me
just
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zurück
bis
vor
dem
Unfall.
Go
back,
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
kurz
vor
dem
Unfall
gepostet,
oder?
You
sent
that
out
right
before
the
crash,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
seinen
Seelenzustand
vor
dem
Unfall
bewerten
müssen.
But
I'll
need
to
assess
his
psychological
state
prior
to
the
crash.
OpenSubtitles v2018
Den
einzigen
Halt,
den
ich
vor
dem
Unfall
eingelegt
habe.
The
only
stop
I
made
before
the
crash.
OpenSubtitles v2018
Fühlten
Sie
sich
vor
dem
Unfall
schwindelig
oder
benommen?
Did
you
feel
dizzy
or
light-headed
before
the
crash?
OpenSubtitles v2018
In
der
Nacht
vor
dem
Unfall
war
das
Auto...
in
Shanes
Garage.
The
night
before
the
crash,
Ted
Wheetly's
car
ended
up
n
Shane
Hendricks'
garage.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sich
an
nichts
erinnern,
was
vor
dem
Unfall
geschah.
Can't
remember
anything
that
happened
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
uns
zeigen,
ob
sie
vor
dem
Unfall
ohnmächtig
wurden.
It
can
tell
us
if
you
fainted
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Das
bin
ich
vor
dem
Unfall.
That's
me
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018