Übersetzung für "Vor allem im bereich" in Englisch

Diese liegen vor allem im Bereich der Landwirtschaft.
These remain primarily in the field of agriculture.
Europarl v8

Vor allem im Bereich des dritten Pfeilers ist dies notwendig.
This is particularly important in the area of the third pillar.
Europarl v8

Auch sie müssen ihre europäische Zukunft vor allem im studentischen Bereich erleben können.
Their students too must be able to experience their future in Europe.
Europarl v8

Anfangserfolge im Reformprozess wurden vor allem im Bereich der Finanzverwaltung erzielt.
It has been primarily in the area of financial management that the reform process has met with its first successes.
Europarl v8

Im Zweiten Weltkrieg wurden vor allem die Anlagen im Bereich Stralsund beschädigt.
The Second World War caused damage to the line, especially in the area of Stralsund.
Wikipedia v1.0

Dies ist vor allem im sozialen Bereich deutlich erkennbar.
This is even clearer in the social sector.
TildeMODEL v2018

Diese Unsicherheit ist vor allem im Bereich der gemeinsamen Anlagen akut.
This uncertainty is particularly acute in the area of collective investments.
TildeMODEL v2018

Dies ist vor allem im Bereich des Steuerwesens von Bedeutung.
This is important especially in the field of taxation.
TildeMODEL v2018

Dies kann aber, vor allem im tierseuchenrechtlichen Bereich, ernste Folgen haben.
This lack of respect can have serious consequences, especially in the field of animal health.
TildeMODEL v2018

Diese engere Zusammenarbeit hat sich vor allem im Bereich der Eigenmittel entwickelt.
These measures show that there is closer cooperation in relation to own resources than in any other area.
TildeMODEL v2018

Dadurch werden die Rechte der Unionsbürger vor allem im Bereich des Verbraucherschutzes gestärkt.
This will strengthen the rights of the citizen as a consumer as well as in other roles.
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten vor allem... im Bereich Personenfahndung.
Our main research interest was the tracking of people.
OpenSubtitles v2018

Zusammenarbeit, vor allem im Bereich der Grundstoffe, zu verbessern;
Points out how important it is to improve the procedures for international cooperation in the area of commodities;
EUbookshop v2

Europa und Statistik eurostat und vor allem im Bereich Finanz­dienstleistungen verfolgen zu kön­nen?
How should European statistics shed light on this phenomenon which is already under way, espe­cially in the financial sector?
EUbookshop v2

Seitdem nahm die Teilzeitarbeit vor allem im tertiären Bereich zu.
Parttime work consequently developed primarily in the tertiary sector.
EUbookshop v2

Als Fotograf war Hirmer vor allem im Bereich Kunst und Archäologie tätig.
As a photographer, Hirmer worked mainly in the field of art and archeology.
WikiMatrix v1

Seine außergewöhnlichen Leistungen liegen vor allem im Bereich der Zahlen.
His major contributions are in the field of practical numbers.
WikiMatrix v1

International arbeitet er vor allem im Bereich Alte Musik.
He has worked internationally, primarily in the field of early music.
WikiMatrix v1

Überlastungstendenzen treten vor allem im Bereich sensumotorischer Arbeitsformen auf.
However, employees do not always welcome too much flexibility in respect of working time.
EUbookshop v2