Übersetzung für "Von wichtigkeit" in Englisch

Der Aufbau dieses Konsenses in Europa ist von äußerster Wichtigkeit.
Building this consensus in Europe is critically important.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist von äußerster Wichtigkeit.
Increased cooperation between the countries of origin and transit is of the utmost importance.
Europarl v8

In dieser Hinsicht ist die eindeutige Festlegung von Prioritäten von extremer Wichtigkeit.
In this regard, the clear identification of priorities is extremely important.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist dies auch von größter Wichtigkeit, Herr Kommissar.
In my opinion, that is also very important, Commissioner.
Europarl v8

Ich denke, das ist von entscheidender Wichtigkeit.
I think this is absolutely vital.
Europarl v8

Für das Mobilisieren verantwortungsbewußten Handelns sind sie von allergrößter Wichtigkeit.
They are of the greatest importance in mobilizing the sense of responsibility.
Europarl v8

Für ein Land wie meines ist dieses Dokument jedoch von größter Wichtigkeit.
For a country like mine this document is, however, an extremely important one.
Europarl v8

Natürlich ist das Thema von äußerster Wichtigkeit.
Of course, it is an overwhelmingly important subject.
Europarl v8

Die Frage der Übergangsregelungen insgesamt ist von größter Wichtigkeit.
The whole question of transition arrangements is of the greatest importance.
Europarl v8

Auch die Schwarzmeersynergie ist von strategischer Wichtigkeit.
Also, the Black Sea Synergy carries strategic importance.
Europarl v8

Ich denke, dass diese Aussprache aufgrund des aktuellen Wirtschaftsklimas von Wichtigkeit ist.
I do think this is an important debate in the context of the current economic climate.
Europarl v8

Dies ist für die Sicherheit und für die Artenvielfalt von äußerster Wichtigkeit.
This is vital for security and biodiversity.
Europarl v8

Einerseits gilt es die Wichtigkeit von Ausbildungs- und Arbeitsplätze für Jugendliche zu thematisieren.
On the one hand, we need to highlight the importance of traineeships and jobs for young people.
Europarl v8

Die Entscheidung der Kommission ist daher von größter Wichtigkeit für die rumänischen Imker.
The Commission's decision is therefore of paramount importance to Romanian beekeepers.
Europarl v8

Dass das Europäische Parlament der VN Aufmerksamkeit schenkt, ist von größter Wichtigkeit.
The attention that the European Parliament gives the UN is most important.
Europarl v8

Dies ist von besonderer Wichtigkeit, was unsere Ost/West-Grenze betrifft.
This is particularly important in relation to our East/West frontier.
Europarl v8

Für die Stabilität und Sicherheit unseres Kontinents ist die Erweiterung von entscheidender Wichtigkeit.
This is of crucial importance for the stability and security of our continent.
Europarl v8

Wer nimmt davon Kenntnis, obwohl es doch wirtschaftlich von entscheidender Wichtigkeit ist?
Who is aware of it, even though it is of crucial economic importance?
Europarl v8

Ebenso sind die sozialen Kriterien von äußerster Wichtigkeit.
Likewise, the social criteria are terribly important.
Europarl v8

Das erscheint mir von großer Wichtigkeit.
This strikes me as extremely important.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist der Erfolg des Euro von äußerster Wichtigkeit.
For this reason clearly its success is extremely important.
Europarl v8

Zum Beispiel ist das Abgeordnetenstatut heute von besonders großer Wichtigkeit.
The question of rules for Members, for example, is a very important issue.
Europarl v8

Das Thema Schulbildung ist von grundlegender Wichtigkeit, was wir heute bekräftigen sollten.
Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm.
Europarl v8

Demzufolge ist dieser Bericht über den Mobilkommunikationsmarkt von entscheidender Wichtigkeit.
As a result, this report on the mobile communications market is vital.
Europarl v8

In meinem Land Nordirland ist der Milchsektor von besonderer Wichtigkeit.
In my country, in Northern Ireland, the dairy sector is of vital importance.
Europarl v8

Es ist von großer Wichtigkeit, geeignete organisatorische und operationelle Regelungen zu schaffen.
It is very important to establish appropriate organisational and operational regulations.
Europarl v8