Übersetzung für "Vom schlafen abhalten" in Englisch

Ich will Sie nicht vom Schlafen abhalten.
Do not let me keep you from sleep.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, du würdest unter Ängsten leiden, so schlimm, dass sie dich vom Schlafen abhalten... und vom Leben.
Imagine you suffered from fear... I feel so bad that I can't sleep... or live.
OpenSubtitles v2018

Denke nicht an den Weihnachtsmann, denn das wird dich mit Vorfreude erfüllen und dich vom Schlafen abhalten.
Don't think about Santa Claus, that will make you feel excited, and will take twice as long to fall asleep.
ParaCrawl v7.1

Der Führer beschreibt auch wie die Wachen im Tuanhe Zwangsarbeitslager, weniger als zwanzig Meilen von Pekings nationalem Stadium entfernt, Falun Gong-Praktizierende mit Elektrostäben schlagen, sie vom Schlafen abhalten, sie einer Gehirnwäsche unterziehen und sie zwingen, Sklavenarbeit unter extrem harten Bedingungen zu leisten.
The guide also describes how guards in the Tuanhe Forced Labour Camp, less than twenty miles away from the Beijing National Stadium, beat Falun Gong practitioners with electric batons, deprive them of sleep, brainwash them and force them to do slave labour under extremely harsh conditions.
ParaCrawl v7.1

Weil ich mich weigerte zu kooperieren, veranlasste der Zellenboss, dass mich andere Insassen vom Schlafen abhalten sollten.
Because I refused to cooperate, the inmate chief prompted other inmates to stop me from sleeping.
ParaCrawl v7.1

Die Personen, die damit betraut wurden, die Praktizierenden zu überwachen, durften sie beschimpfen, foltern, ihnen die Benutzung der Toilette verwehren, sie vom Schlafen abhalten und ihnen jeglichen Kontakt mit anderen unterbinden.
The people who were assigned to monitor the practitioners were allowed to berate them, torture them, deprive them of use of the restroom, deprive them of sleep, and disallow contact with anyone.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Generator anspringt und stundenlang läuft kann einen das Surren gut vom Schlaf abhalten.
If the generator starts and runs for hours can make a good hold the whirring of sleep.
ParaCrawl v7.1

Nun, wie der Mann sagte, das Leben ist ein Alptraum, der uns vom Schlafen abhält, also... schlafen Sie gut.
Well, like the man said, life is a nightmare that prevents one from sleeping, so... sleep well.
OpenSubtitles v2018

Wenn mich das Karussel meiner to-do Listen vom Schlafen abhält, dann füge ich sie einfach meiner Wunderlisthinzu.
When the carousel of to-do lists keeps me from falling asleep I add them to my Wunderlist.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe, warum man von Müdigkeit bei (chronischen) Schmerzen sprechen kann, ist, dass Schmerzen dafür sorgen, dass Sie nicht gemütlich liegen können oder, dass die Schmerzen Sie vom Schlaf abhalten.
One of the reasons why there may be fatigue in (chronic) pain is that the pain causes you to be uncomfortable or because the pain keeps you from sleeping.
ParaCrawl v7.1

Die am häufigsten benutzten Methoden waren Schlagen und Treten des Kopfes, sie gegen die Wand schlagen, erdrosseln, treten, auf ihre Füße steigen, beschimpfen, verfluchen, vom Schlaf abhalten, ihnen das Aufsuchen der Toilette verweigern, langes Stehen, mit Handschellen fesseln, mit Handschellen aufhängen, Elektroschocks und Zwangsernährung.
Methods frequently used there included slapping, hitting the practitioner's heads, knocking them against the wall, strangling, kicking, stepping on their feet, cursing, insulting, depriving them of sleep, denying them toilet use, forcing them to stand for extended periods of time, handcuffing, hanging by handcuffs, electric shocks, and force-feeding.
ParaCrawl v7.1

Danke, dass sie wissen, was uns jede Nacht vom Schlafen abhält, danke für Ihre Einsicht in die Faktoren, die unsere Länder näher zusammenbringen als je zuvor, danke für die gute Zusammenarbeit während der Krise, solidarisch in Bezug auf Sparpolitik, Arbeitslosigkeit, Armut und Einwanderung.
Thank you for knowing what keeps us from sleeping every night, thanks for your insight into what factors make our countries closer than ever, thanks for working together in this crisis, united on issues of austerity, unemployment, poverty and emigration.
ParaCrawl v7.1