Übersetzung für "Vom menschen" in Englisch
Der
vom
Menschen
verursachte,
ungezügelte
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
ist
besorgniserregend.
The
rampant
rate
of
man-made
biodiversity
loss
is
worrying.
Europarl v8
Leider
wird
es
immer
mehr
natürliche
und
vom
Menschen
verursachte
Katastrophen
geben.
Unfortunately,
there
will
be
more
and
more
natural
and
man-made
disasters.
Europarl v8
Die
vom
Menschen
seit
Jahrhunderten
hervorgebrachten
technischen
Fortschritte
lösen
Umstrukturierungsprozesse
aus.
The
technical
progress
made
by
humans
has
been
resulting
in
restructuring
for
centuries.
Europarl v8
Vom
Menschen
verursachte
Klimaveränderungen
sind
unentschuldbar.
Man-made
climate
change
is
inexcusable.
Europarl v8
Welche
Auffassung
haben
wir
vom
Menschen?
What
is
our
conception
of
the
human
being?
Europarl v8
Erstens
finden
die
klimatischen
Veränderungen
tatsächlich
statt
und
werden
überwiegend
vom
Menschen
verursacht.
Firstly,
climate
changes
are
real
and
dominantly
caused
by
people.
Europarl v8
Und
diese
schönen
flauschigen
Wolken
sind
in
Wirklichkeit
vom
Menschen
gelegte
Feuer.
And
those
beautiful
wispy
clouds
are,
in
fact,
fires,
human-made
fires.
TED2013 v1.1
Ist
der
Grund
für
die
Erderwärmung
das
vom
Menschen
produzierte
CO2?
Is
CO2
produced
by
man's
activities
causing
the
planet
to
warm
up?
TED2013 v1.1
Ja,
die
globale
Erwärmung
existiert
und
ist
vom
Menschen
gemacht.
Yes,
global
warming
is
real
and
man-made.
News-Commentary v14
Er
erweckt
die
Menschen
vom
Tode?
He
raises
people
from
the
dead?
Salome v1
Zuzana
Kolláriková
(Mišová)
vom
Hilfsverein
für
Menschen
mit
geistiger
Behinderung
schreibt
:
Zuzana
Kolláriková
(Mišová)
of
the
Association
for
Helping
People
with
Mental
Disabilities
wrote
:
GlobalVoices v2018q4
Wir
haben
die
Androiden,
die
vom
Menschen
inspiriert
wurden.
We
have
the
androids
that
are
inspired
by
man.
TED2020 v1
Die
Reaktion
der
Myrosinase
wird
vom
Menschen
zum
Würzen
von
Speisen
verwendet.
In
the
presence
of
water,
myrosinase
cleaves
off
the
glucose
group
from
a
glucosinolate.
Wikipedia v1.0
Insbesondere
wird
die
vom
Menschen
oder
von
Maschinen
ausgehende
Bedrohung
thematisiert.
In
particular,
the
hazards
arising
from
human
or
machine
threat
is
discussed.
Wikipedia v1.0
Sie
enthält
den
Wirkstoff
normales
Immunglobulin
vom
Menschen.
It
contains
the
active
substance
human
normal
immunoglobulin.
EMEA v3
Hizentra
enthält
den
Wirkstoff
normales
Immunglobulin
vom
Menschen.
Hizentra
contains
the
active
substance
human
normal
immunoglobulin.
ELRC_2682 v1
Der
Wirkstoff
von
HyQvia
ist
normales
Immunglobulin
vom
Menschen.
The
active
substance
of
HyQvia
is
human
normal
immunoglobulin.
ELRC_2682 v1
Durchstechflasche
mit
normalem
Immunglobulin
vom
Menschen
10
%
vorbereiten:
Prepare
human
normal
immunoglobulin
10%
vial:
ELRC_2682 v1
Privigen
gehört
zur
Arzneimittelgruppe
der
normalen
Immunglobuline
vom
Menschen.
Privigen
belongs
to
the
class
of
medicines
called
human
normal
immunoglobulins.
ELRC_2682 v1
Der
Blutgerinnungsfaktor
VIII
vom
Menschen
wurde
verändert,
um
seine
Wirkungsdauer
zu
verlängern.
The
human
coagulation
factor
VIII
has
been
modified
to
prolong
its
duration
of
action.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittel
enthält
den
Wirkstoff
normales
Immunglobulin
vom
Menschen.
The
medicine
contains
the
active
substance
human
normal
immunoglobulin.
ELRC_2682 v1
Hydrochlorothiazid
wird
vom
Menschen
nicht
metabolisiert.
Hydrochlorothiazide
is
not
metabolised
in
man.
ELRC_2682 v1
Sonstige
Bestandteile:
Albuminlösung
vom
Menschen
(enthält
Natrium,
Natriumcaprylat
und
N-Acetyltryptophan)
Excipients:
Human
albumin
solution
(containing
sodium,
sodium
caprylate
and
N-acetyl
DL
tryptophanate).
ELRC_2682 v1