Übersetzung für "Vom interesse" in Englisch
Das
Interesse
aller
hängt
vom
Interesse
aller
ab.
The
benefit
of
each
depends
on
that
of
all
others.
Europarl v8
Ich
weiß
vom
Interesse
der
Polizei,
aber
ich
würde
sie
Ihnen
verkaufen.
I
know
it
could
interest
the
police,
but
I'm
prepared
to
sell
them.
OpenSubtitles v2018
Als
hochmolekulare
vernetzend
wirkende
Verbindungen
sind
u.a.
die
Epoxidharze
vom
Novolaktyp
von
Interesse.
Important
high
molecular
weight
crosslinking
compounds
include
epoxy
resins
of
the
novolak
type.
EuroPat v2
Vieles
hängt
auch
vom
Interesse
und
von
der
Bereitschaft
der
lokalen
Partner
ab.
Much
depends
as
well
on
the
interest
and
readiness
of
local
partners.
EUbookshop v2
Überrascht
bin
ich
zudem
vom
großen
öffentlichen
Interesse
des
Themas.
Also,
I
was
surprised
by
the
huge
public
interest
in
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmdebatte
wurde
vom
allgemeinsten
Interesse
begleitet.
The
debate
on
the
program
attracted
universal
interest.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
verlegte
sich
unser
tänzerisches
Interesse
vom
OT
zum
Tribal.
By
the
same
time,
our
dancing
inspiration
was
moving
from
Oriental
to
Tribal
style.
ParaCrawl v7.1
Als
Annahme
könnte
sie
aber
gewiss
vom
Interesse
sein.
As
assumption,
it
could
however
be
certainly
of
some
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Tendenzen
in
den
Niveaus
von
etwas
Dienstleistungen
sind
vom
speziellen
Interesse.
The
trends
in
the
levels
of
some
services
are
of
special
interest.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
ihn
telefonisch
erreichen
und
hat
er
Kenntnis
vom
Gerät
/
Interesse?
Can
you
reach
him
by
telephone
and
is
he
aware
of
the
device
/
interest?
CCAligned v1
Ich
fand
einige
mehr
Aufstellungsorte,
die
vom
Interesse
zu
dir
sein
konnten.
I
found
a
few
more
sites
that
might
be
of
interest
to
you.
????????,??????.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Spitzen
im
Verkehr
waren
vom
besonderen
Interesse.
Two
spikes
in
traffic
were
of
particular
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Realisierung
beider
DVDs
hängt
allerdings
vom
Interesse
ab.
The
realization
of
the
two
DVDs,
however,
depends
on
the
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
des
Instrumentes
hängt
mit
ab
vom
Interesse
der
Jugend
dafür.
For
the
future
of
the
instrument
depends
in
an
important
way
on
interest
among
the
youth.
ParaCrawl v7.1
Mode-
und
Portraitfotografie
wurden
vom
Interesse
an
einer
neuen,
abstrakteren
Bildsprache
abgelöst.
Fashion
and
portrait
shoots
were
detached
by
a
new
interest
for
pictorial
language.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
daß
ein
Paar
von
Sachen
vom
Interesse,
zwar
sind.
I
do
think
a
couple
of
things
are
of
interest,
though.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Projekte
vom
gemeinsamen
Interesse
umfasst
regionale
Energieinfrastrukturprojekte.
A
list
of
Projects
of
Common
Interest
includes
energy
infrastructure
projects
of
regional
importance.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
forderten
sie
Nachbesserungen
–
sichtlich
beeindruckt
vom
öffentlichen
Interesse.
Instead,
they
demanded
improvements
–
clearly
impressed
by
the
amount
of
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Patente
als
auch
Standards
leiten
ihre
Berechtigung
vom
öffentlichen
Interesse
ab.
Both
patents
and
standards
derive
their
justification
from
the
public
benefit.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
EU-Projekte
vom
gemeinsamen
Interesse
der
Europäischen
Kommission
umfasst
regionale
Energieinfrastrukturprojekte.
The
list
of
Projects
of
Common
Interest
proposed
by
the
European
Commission
includes
energy
infrastructure
projects
of
regional
importance.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Workshop-Materialien
für
die
pairfam-spezifischen
Module
können
bei
Interesse
vom
Nutzerservice
angefordert
werden.
All
workshop
material
for
the
pairfam-specific
modules
can
be
requested
from
the
user
support.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
vom
Interesse
an
unseren
CNC-Maschinen
erfreut.
I
am
very
pleased
with
the
interest
in
our
CNC
machines.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
der
folgenden
Tage
hängt
vom
Interesse
der
Gäste
ab.
The
program
for
the
following
days
depends
from
your
interest.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
alles
vom
Interesse
einer
Person
ab.
It
all
depends
on
the
interest
of
a
person.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
vom
Interesse
welches
die
Zuhörerschaft
zeigte,
war
sie
ein
großer
Erfolg.
Based
on
the
interest
exhibited
by
the
audience,
it
was
a
great
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
lassen
uns
einzig
und
allein
vom
Interesse
der
syrischen
Bevölkerung
leiten.
Our
only
guideline
is
the
interest
of
the
Syrian
population.
ParaCrawl v7.1