Übersetzung für "Vom feinsten" in Englisch

Kannst du laut sagen, zwei Liter und vom Feinsten.
You bet! Two litres of the best.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, das war mal ein Technikraum vom Feinsten.
My God. This was a top-notch tech room.
OpenSubtitles v2018

Ja, Frees FriendAgenda - Phishing-Exploit war vom Feinsten.
Yeah, Free's FriendAgenda tabnabbing exploit was top-shelf.
OpenSubtitles v2018

Bei dir musste alles immer vom Feinsten sein.
With you, everything always had to be first-class.
OpenSubtitles v2018

Aber eigentlich muss ich sagen, sind die alle vom Feinsten.
But actually, I have to say, all of which are of the finest quality.
OpenSubtitles v2018

Gott, ist Myrtle Beach nicht vom feinsten?
God, is Myrtle Beach not the best?
OpenSubtitles v2018

Wir werden einen Sibelius vom Feinsten abliefern.
And we'll have Sibelius to keep us company.
OpenSubtitles v2018

Das war sie irgendwie immer, aber vom Feinsten.
It kind of always was just a body, but top-shelf all the way.
OpenSubtitles v2018

Oh, das Zeug da ist ja vom Feinsten.
Oh, the expensive stuff.
OpenSubtitles v2018

Das ist Hitchcocks leichte Unterhaltung vom Feinsten.
Here's Hitchcock at his light-entertainment best.
OpenSubtitles v2018

Eine Bombe vom Feinsten kostet fünf Millionen.
A first-class job costs five million.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass alles vom Feinsten ist.
I want top-drawer throughout."
OpenSubtitles v2018

Ich will Niedrigfliegen vom Feinsten sehen.
I wanna see a major display of low-level flying.
OpenSubtitles v2018

An der Party werden Menschen vom Feinsten sein.
This party's gonna be like humanity at its finest.
OpenSubtitles v2018

Das ist Einschüchterung der Geschworenen vom Feinsten.
So, this is jury intimidation at its finest.
OpenSubtitles v2018

Für ihn darf es immer nur vom Feinsten sein.
He always gets the good stuff, doesn't he?
OpenSubtitles v2018