Übersetzung für "Vollkommen recht" in Englisch

Frau De Sarnez hat vollkommen Recht.
Mrs De Sarnez is quite right.
Europarl v8

Frau McGuinness, hinsichtlich der Regelungen hatten Sie vollkommen Recht.
Mrs McGuinness, you were exactly right on the Rules.
Europarl v8

Zweitens wurde vollkommen zu Recht die Ausstattung der Schlachthöfe angesprochen.
Secondly, the equipment of abattoirs has quite rightly been touched on.
Europarl v8

Sie haben vollkommen recht, Frau Ojala.
You are quite right, Mrs Ojala.
Europarl v8

Diese Frage hat uns vollkommen zu Recht schon des öfteren beschäftigt.
This is an issue which has quite rightly concerned us on many occasions.
Europarl v8

Er hat somit vollkommen Recht mit seinen Ausführungen.
He is quite right to say so, therefore.
Europarl v8

Ich habe die Rede des Herrn Kommissars gehört und gebe ihm vollkommen Recht.
I listened to the Commissioner and he is quite right.
Europarl v8

Frau Günther, Sie haben vollkommen recht!
You are quite right, Mrs Günther.
Europarl v8

Jedoch haben Sie vollkommen recht und ich unterstütze Sie.
However, you are quite right and I support you.
Europarl v8

Sie haben vollkommen recht, Herr Evans.
Mr Evans, you are quite right.
Europarl v8

Herr Barón Crespo, Sie haben vollkommen recht.
Mr Barón Crespo, you are quite right.
Europarl v8

Da gebe ich Ihnen vollkommen recht, ich unterschreibe es mit.
In this regard, I think you are absolutely right and endorse your view.
Europarl v8

Herr Präsident, da hätten Sie auch vollkommen recht.
Mr President, you would be perfectly right.
Europarl v8

Herr von Habsburg hat vollkommen recht.
What Mr von Habsburg says is absolutely right.
Europarl v8

Der Vorsitzende Pasty hat vollkommen Recht.
Mr Pasty is quite right.
Europarl v8

Bereits vor einiger Zeit wurden vollkommen zu Recht Sanktionen gegen Nigeria verhängt.
Sanctions have rightly been taken against Nigeria for some time.
Europarl v8

Sie haben vollkommen recht, Frau Green.
Mrs Green, you are absolutely right.
Europarl v8

Da haben Sie vollkommen recht, Frau Mann.
You are absolutely right, Mrs Mann.
Europarl v8

Sie haben vollkommen recht, Frau Lulling.
You are absolutely right, Mrs Lulling.
Europarl v8

Er hat mit seinen Schlussfolgerungen vollkommen Recht.
He is quite right in his conclusion.
Europarl v8

Sie haben vollkommen recht, Frau Pack.
Mrs Pack, you are absolutely correct.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Pompidou hat vollkommen recht.
Mr President, Mr Pompidou is absolutely right.
Europarl v8

Frau Oomen-Ruijten, da haben Sie vollkommen recht.
Mrs Oomen-Ruijten, you are absolutely right.
Europarl v8

Sie haben vollkommen recht, Herr Blokland.
You are quite right, Mr Blokland.
Europarl v8

Da hat die Kollegin, die das gesagt hat, vollkommen recht.
The speaker who said that was completely right.
Europarl v8

Herr Souladakis, Sie haben vollkommen Recht, wir werden den Titel ändern.
Mr Souladakis, you are quite right, we will make the amendment.
Europarl v8

Da haben Sie vollkommen Recht, und ich bitte nochmals um Entschuldigung.
You are absolutely right and I apologise again.
Europarl v8