Übersetzung für "Volle aufmerksamkeit" in Englisch
Das
erfordert
unsere
volle
Aufmerksamkeit
und
Entschlossenheit
zu
handeln.
That
requires
our
total
attention
and
determination
to
act.
Europarl v8
Die
neuartige
Idee
von
Michel
Rocard
verdient
unsere
volle
Aufmerksamkeit.
Michel
Rocard's
original
idea
deserves
our
full
attention.
Europarl v8
All
diese
Bereiche
verdienen
unsere
volle
Aufmerksamkeit
und
eine
wirksame
Lösung.
All
these
areas
deserve
our
full
attention
and
an
effective
solution.
Europarl v8
Angesichts
der
vorgerückten
Stunde
verdient
das
unsere
volle
Aufmerksamkeit.
That
deserves
our
full
attention,
given
the
hour.
Europarl v8
Schon
allein
deshalb
verdient
dieses
Thema
unsere
volle
Aufmerksamkeit.
For
this
reason
alone
it
is
a
subject
deserving
all
our
attention.
Europarl v8
Die
transatlantischen
Beziehungen
verdienen
auch
weiterhin
unsere
volle
Aufmerksamkeit.
We
will
continue
to
pay
close
attention
to
transatlantic
relations.
Europarl v8
Die
Millionen
vertriebener
Irakis
verdienen
unsere
volle
Aufmerksamkeit
und
unsere
Unterstützung.
The
millions
of
displaced
Iraqis
deserve
our
full
attention
and
support.
Europarl v8
Insbesondere
die
Initiative
der
Arabischen
Liga
verdient
unsere
volle
Aufmerksamkeit.
The
Arab
League
initiative
in
particular
deserves
our
full
attention.
Europarl v8
Dieses
Bestreben
verdient
unsere
volle
Aufmerksamkeit,
unsere
Energie
und
unseren
Einfallsreichtum.
It
is
an
endeavour
that
deserves
all
of
our
attention,
our
energy
and
our
ingenuity.
Europarl v8
Aber
dieselben
Kinder
verwehren
sich
selbst
ihre
volle
Aufmerksamkeit.
But
then
these
same
children
deny
each
other
their
full
attention.
TED2020 v1
Wir
müssen
unsere
volle
Aufmerksamkeit
auf
diese
todbringenden
Seuchen
konzentrieren.
These
killer
diseases
deserve
our
full
attention.
TildeMODEL v2018
Ich
fürchte,
mein
Publikum
hat
mir
nicht
seine
volle
Aufmerksamkeit
geschenkt.
I'm
afraid
we
have
failed
to
hold
the
full
attention
of
our
audience.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
meine
volle
Aufmerksamkeit
widmen.
You
will
have
my
full
attention.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Nummer
hast
du
meine
volle
Aufmerksamkeit.
After
that
performance,
you
have
my
full
attention.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
braucht
leider
meine
volle
Aufmerksamkeit.
But
I'm
afraid
she
needs
my
full
attention.
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
uns
ihre
volle
Aufmerksamkeit
sichern?
How
about
if
we
get
her
full
attention?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
jetzt
die
volle
Aufmerksamkeit.
Everyone's
paying
attention
to
me
now!
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
habe
nun
Ihre
volle
Aufmerksamkeit.
Now,
then,
I
assume
I
have
your
undivided
attention?
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
brauchte
Ihre
volle
Aufmerksamkeit.
You
see,
I
needed
your
full
attention.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gerade
meine
volle
Aufmerksamkeit
bekommen.
You
just
got
my
complete
attention.
OpenSubtitles v2018
Ladys
und
Ladys,
darf
ich
um
eure
volle
Aufmerksamkeit
bitten?
Ladies
and
ladies,
can
I
have
your
full
attention
please?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meine
volle
Aufmerksamkeit,
wenn
der
Fall
gelöst
ist.
I'll
give
you
my
full
attention
when
this
case
is
over.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meine
volle
und
uneingeschränkte
Aufmerksamkeit.
You
have
my
full
and
undivided
attention.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
hier
fertig
bin,
hast
du
meine
volle
Aufmerksamkeit.
I
assure
you,
once
I
am
finished
here,
you
will
have
my
undivided
attention.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
meine
volle
Aufmerksamkeit
für
fünf
Minuten.
You
have
my
full
attention
for
five
minutes.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
meine
volle
Aufmerksamkeit,
Mr.
Sweeney.
I'm
at
full
attention,
Mr.
Sweeney.
OpenSubtitles v2018