Übersetzung für "Viel potential" in Englisch
Es
passiert
sehr
viel
und
das
Potential
ist
fantastisch.
An
enormous
amount
is
happening,
and
the
potential
is
fantastic.
Europarl v8
Viel
Potential
von
Kindern
wird
verschwendet.
A
lot
of
potential
of
young
children
is
wasted.
TED2013 v1.1
Wenn
ich
nach
Bevölkerung
gehe,
steht
Ostafrika
ganz
vorn
mit
viel
Potential.
If
I
look
at
Africa
by
population,
East
Africa
stands
out
as
so
much
potential.
TED2020 v1
Qualitativ
sehe
ich
noch
sehr
viel
Potential.
Qualitatively
I
still
see
a
lot
of
potential.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
es
gibt
so
viel
Potential,
But
there's
so
much
potential.
TED2020 v1
So
viel
Potential,
das
in
ihm
steckt.
So
much
potential.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
viel
Arbeit,
aber
Potential
ist
da.
There's
work
to
be
done,
but
you've
got
potential.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
großer
Fall
mit
viel
Potential
für
negative
Auswirkungen.
Lisbon
and
I
can
handle
this.
Well,
this
is
a
big
case
with
a
whole
lot
of
downside
potential.
OpenSubtitles v2018
Peter
ist
ein
talentierter
junger
Mann
mit
viel
Potential.
Peter
is
a
talented
young
man
with
a
lot
of
potential.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hier
hat
so
viel
Potential,
du
hast
ja
keine
Ahnung.
And
this
has
so
much
potential,
you
have
no
idea.
OpenSubtitles v2018
Mein
Arzt
sagt,
Sie
hätten
ebenso
viel
Potential.
My
doctor
says
you
have
the
same
potential
as
they
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
das
Haus,
so
viel
Potential.
Love
the
house,
so
much
potential.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einfach
zu
viel
Potential
um
dein
Leben
einfach
so
wegzuschmeissen.
You
have
got
too
much
potential
to
be
screwing
up
your
life
like
this.
OpenSubtitles v2018
Äh,
ihre
Tochter,
sie
hat
viel
Potential.
Uh,
your
daughter,
she's
got
a
lot
of
potential.
OpenSubtitles v2018
Die
Region
hat
viel
Potential
und
eher
heterogene
Strukturen.
The
region
has
great
potential
and
rather
diverse
structures.
ParaCrawl v7.1
Zumal
dieses
Pergament
das
geistige
Potential
viel
schneller
erhöht...
Particularly
when
this
parchment
increases
your
mental
potential
much
faster...
ParaCrawl v7.1
Im
Rechtsbereich
etwa
sieht
er
noch
viel
mehr
Potential.
He
sees
much
more
potential
in
the
legal
area,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
konkrete
Gespräche
mit
viel
Potential
dabei.
There
were
a
lot
of
discussions
with
a
lot
of
potential.
ParaCrawl v7.1
Professor
Manfred
Broy:
"Das
Münchner
Ökosystem
hat
viel
Potential"
Professor
Manfred
Broy:
"The
Munich
Ecosystem
Has
Major
Potential"
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viel
viel
Potential
hier.
We
have
so,
so
much
potential
here.
ParaCrawl v7.1
Schönes
dunkelbraunes
Reitpferd
mit
viel
Potential,
über
Reesink
Horses
verkauft.
Luxurious
darkbrown
ridinghorse
with
lots
of
potential,
sold
by
Reesink
Horses.
ParaCrawl v7.1
Absolut
einzigartige
und
mit
sehr
viel
Potential",
stimmt
Cavalera
zu.
It's
a
one
of
a
kind
thing,
with
a
lot
of
potential,"
asserts
Cavalera.
ParaCrawl v7.1
Konen
verschenkt
viel
Potential
mit
der
aktuellen
Digital
Signage
Installation.
Konen
gives
away
a
lot
of
capability
with
the
current
digital
signage
installation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Villa
birgt
viel
Potential
zum
Umgestalten.
This
villa
has
a
lot
of
potential
for
redesigning.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
viel
Potential
in
den
USA,
aber
auch
in
Kanada.
We
see
lots
of
potential
in
the
USA,
but
also
in
Canada.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
sehr
guter
Director
und
hat
viel
Potential.
He's
a
very
good
director
and
has
a
lot
of
potential.
ParaCrawl v7.1