Übersetzung für "Viel gelacht" in Englisch
Ich
habe
in
meinem
Leben
noch
nie
so
viel
gelacht.
I've
never
laughed
so
much
in
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
In
meinem
ganzen
Leben
habe
ich
noch
nie
so
viel
gelacht.
I
have
never
laughed
so
hard
in
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Neulich
Abend
haben
Sie
auch
viel
gelacht,
nicht
wahr?
You
had
a
good
laugh
the
other
night
too,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
darüber
gelacht,
als
wir
um
den
Herd
saßen.
We
laughed
so
much
about
it
around
the
fireplace.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
auch
viel
zusammen
gelacht.
I
don't
know.
She
made
me
laugh,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
gelacht,
diskutiert,
die
Welt
verbessert.
We
laughed,
loved
to
talk,
to
put
the
world
to
rights.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
so
viel
gelacht
mit
Lucien.
Yet
you
used
to
laugh
so
hard
with
Lucien.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
gelacht
und
hatten
viel
Spaß
miteinander.
We
had
laughter,
joy..
because
we
lived
together
out
of
choice.
It
was
perfect
!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
in
letzter
Zeit
viel
gelacht.
He's
been
laughing
a
lot
lately.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viel
gelacht,
dass
ich
Seitenstechen
habe.
I've
laughed
so
much
my
sides
ache.
OpenSubtitles v2018
Früher
haben
wir
so
viel
gelacht.
We
used
to
laugh
so
much.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wurde
viel
gelacht
ins
Jims
Zimmer.
And
there
was
a
lot
of
laughter
in
Jim's
room.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
viel
gelacht,
bis
die
fertigen
Bilder
im
Kasten
waren.
There
were
a
lot
of
laughs
before
the
shoot
was
over.
ParaCrawl v7.1
Während
der
2-stündigen
Autofahrt
haben
wir
viel
gelacht,
uns
kennengelernt.
During
the
2
hour
trip
we
got
to
know
each
other
better
and
we
laughed
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zu
Hause
in
Spanien
immer
getanzt
und
viel
gelacht.
We
always
danced
at
home
in
Spain
and
laughed
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viel
mit
Euch
geschaffen
und
auch
viel
gelacht.
We
worked
a
lot,
but
we
also
laughed
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
wurde
immer
viel
gelacht.
We
always
would
laugh
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
unseren
Aufnahmen
im
Studio
wird
bei
uns
auch
viel
gelacht.
When
we
are
recording
in
studio,
we
also
laugh
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
selten
so
viel
gelacht
mit
den
Beiden.
We
have
never
laughed
so
much
with
the
two.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
immer
zusammen
gegessen
und
dabei
viel
diskutiert
und
gelacht.
We
always
ate
together,
had
many
engaging
conversations
and
laughed
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viel
gelacht
und
hatten
super
viel
Spass.
Everyone
had
a
good
laugh.
ParaCrawl v7.1
Aber
auf
dem
Weg
dorthin
wird
ziemlich
viel
gelacht
und
mit
gelitten.
But
anyhow
the
way
to
find
a
possible
answer
is
paved
with
laughter
and
bittersweet
pain.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
eine
lustige
Gruppe
haben
viel
gelacht
und
viel
Spaß
miteinander
gehabt.
We
were
a
merry
group,
laughed
a
lot
and
had
very
much
fun
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Nörgler
wurden
freundlicher
und
es
wurde
auch
viel
gelacht
in
diesem
Zimmer.
The
grouches
became
friendlier
and
you
could
hear
a
lot
of
laughter
in
the
room.
ParaCrawl v7.1
Alle
14
plauderten
noch
gut
2
Stunden
miteinander
und
es
wurde
viel
gelacht.
All
14
of
them
kept
on
giggling,
talking
and
laughing
for
another
2
hours.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Brasilianern
war
es
immer
laut,
und
wir
haben
viel
gelacht.
With
the
Brazilian
it
was
always
noisy
and
we
laughed
a
lot.
ParaCrawl v7.1